Во всем виновато шампанское - [13]
– Похоже, вы полны сюрпризов, мистер Бургес.
Он рассмеялся и покачал головой.
– Рад, что тебе это нравится. Кстати, мистер Бургес – это мой отец. А меня называй Риком, ладно?
Изящным движением Саския оторвала кусочек фокаччи и отправила себе в рот. Вкус поразил ее.
Ничего себе.
Через плечо Рика она посмотрела на хозяина ресторанчика. Хозяин, расположившийся у барной стойки, подмигнул.
Подмигнул.
– Знаешь, – сказала Саския, прожевав, – с десяти лет я ходила с тетей в итальянские рестораны по всему Лондону, но такой вкусной фокаччи еще нигде не пробовала. А вино… – Она взяла бутылку и взглянула на этикетку. – Из крошечной винодельни на севере Флоренции. Я много месяцев убеждала их работать со мной, но ничего не вышло. Фантастика!
– Подожди, это ты еще не пробовала свежей пасты с анчоусами и томатным соусом! Мать Марио сейчас собственноручно делает ее на кухне. Специально для нас.
– Как? Почему? Ты всегда производишь такое впечатление на совершенно незнакомых людей?
Рик улыбнулся и облокотился на стол, чтобы можно было наклониться ближе к Саскии.
– Нет. Меня отправил сюда племянник Марио. Вчера утром я помогал ему и его молодой жене составить бизнес-план для их виноградника. Работы предстоит много, виноградник старый, почва под ним истощена. Но они добьются успеха. К тому же их вся семья поддерживает. – Рик откинулся на спинку стула. – Это одно из десяти хозяйств, которые будут поставлять нам продукцию. Люди воодушевлены. И я воодушевлен. Понимаешь, я буду покупать у них все, что они производят. До последней бутылки. Я их единственный покупатель. Мы подписали контракт, по которому их вино будет продаваться только в одном магазине. В том, который я открываю здесь весной.
– Но «Бургес вайн» огромный интернет-магазин! Разве не лучше продавать их вино во все страны?
– Да, – кивнул Рик, – моя семья много сделала для того, чтобы деятельность компании охватывала почти все Западное побережье Америки. Но в Европе «Бургес вайн» не работает. К тому же мои производители могут выпускать максимум пару сотен ящиков в год, а этого недостаточно для крупного интернет-магазина. Там другой способ распространения, рынок, потребитель. Мои поставщики конечно же рискуют. Если я не продам их вино в Лондоне…
– То ты разоришься, и они вместе с тобой. – Саския вздохнула и сделала большой глоток вина. – Ты просишь обеспеченных покупателей вроде меня потратить деньги на вина от неизвестных производителей исключительно потому, что ты этих людей порекомендовал, и без всяких гарантий качества. Очень смелый маркетинговый план.
– Да, полагаю, в конечном счете все так и выглядит.
– Понятно. – Сжав губы, Саския сосредоточила все свое внимание на крошках, оставшихся в хлебной корзинке.
Рик громко рассмеялся, так что она даже подпрыгнула. Когда подняла взгляд, он трясся от смеха. В уголках глаз даже выступили слезы. Он смахнул их, покачал головой и улыбнулся.
– Пожалуйста, пообещай, что никогда не будешь профессионально играть в покер. О боже мой, выражение твоего лица сейчас просто восхитительно!
– Рада, что предоставила тебе такой отличный повод повеселиться, – фыркнула Саския.
В ответ Рик поцеловал ее руку.
– Я смеюсь не над тобой, а над твоей реакцией. Она подтвердила мои предположения. Ты правда думаешь, что я выбрал этих производителей наугад, ткнув карандашом в адресную книгу? – Он прищурился и медленно покачал головой из стороны в сторону. – У меня два года ушло на то, чтобы составить список. Я опирался на устные рекомендации людей, деловому чутью которых доверяю. Потом тратил время и деньги на исследования, отправлял на виноградники команду экспертов, которые могут оценить почвы, климат и все прочее, и только после этого встретился со всеми производителями лично. Они восходящие звезды виноделия! И это я открыл их! – Он наклонил голову набок. – Но ты не веришь всему этому, глядя на меня, так ведь? Ты не думаешь, что подготовительный этап потребовал много времени и сил. Ты видишь перед собой Рика-спортсмена. – Саския была возмущена и хотела ответить, но он жестом остановил ее. – Знаешь что? Если бы этот разговор состоялся пару лет назад, ты была бы абсолютно права. Я ведь пришел в эту сферу не по собственной воле. Но теперь все иначе. Если поставил цель, я достигну ее! – Он кивнул. – Да, я все делаю по-своему. Нарушаю правила и отказываюсь плясать под чужую дудку. Знаю, кто я, чего хочу. Не все живут в таком согласии с собой.
Он улыбнулся так, отчего у Саскии не осталось сомнений – Рик привык получать то, что ему надо.
– Ладно, я много говорю о себе. Хватит. У меня ушло всего несколько минут на то, чтобы соединить Элвуд-Хаус и братьев Элвуд, которые занимались виноторговлей. – Рик отсалютовал кусочком хлеба. – Я был у них всего лишь раз. Интересный опыт. Жаль, что они закрылись. Слушай, профессиональное любопытство, где ты покупаешь вино для подвалов, которые сегодня мне показывала? Не в «Бургес вайн», я проверял.
– В основном прямо у производителей. Тетя Марго была эксцентричной дамой. Какое-то время с ее легкой руки Элвуд-Хаус служил своего рода гостиницей для всех производителей вина, которые были проездом в Лондоне. Так что тетиной адресной книге позавидовал бы любой, кто занимается виноторговлей.
Сара Фенчерч собиралась на свидание вслепую, но вместо этого оказалась на залитой лунным светом террасе в компании потрясающе красивого мужчины. Вечер был похож на сказку, пока прекрасный принц не заявил ей, что его заставили прийти сюда друзья, чтобы встретиться с неудачницей, которая не может сама найти себе парня. И это еще не все. Оказалось, что он работает на сеть отелей, собирающихся сровнять с землей ее прекрасный сад…
Эмбер Дюбуа, молодая красивая женщина и всемирно известная пианистка, внезапно объявила о своем уходе с большой сцены. Сэм Ричардс получил задание от своего босса – добиться встречи с мисс Дюбуа и выяснить, что заставило ее принять такое решение на вершине славы. От того, как Сэм справится с задачей, зависит его будущее в журналистике. Сложность заключалась в том, что десять лет назад он разбил сердце Эмбер, бросив ее без объяснения причин. Сэм не представлял, как сможет убедить ее забыть прошлое и обнажить тайны своей души на потребу сгорающей от любопытства публики.
Марк приезжает на маленький остров, чтобы провести время в тишине и покое, однако его уединение нарушает Лекси, молодая писательница. Она очень привлекательна, но вовсе не красота покоряет Марка, а ум девушки, ее проницательность и невероятно доброе сердце…
Старый дом на юге Франции, в котором Элла живет вместе с маленьким сыном, стал для молодой женщины своеобразной крепостью, защищающей ее от прошлого, гарантирующей тихую размеренную жизнь. Появление бизнесмена Себастьяна Кастеллано, когда-то жившего здесь, нарушает покой Эллы. Она и Себ понимают, что принадлежат к разным мирам, но и расстаться друг с другом не в силах…
Когда Тони увидела на пороге дома, в котором ее поселила подруга Фрейя, голубоглазого бородатого красавца огромного роста в потертых джинсах, у нее екнуло сердце. Оказалось, что красавец – Скотт Элстром, брат Фрейи и хозяин дома. Надо же ему было появиться в самый разгар бесшабашного девичника! Да и это бы еще ничего, но Скотт сообщил ей, что его отец тяжело болен и глава компании теперь он, его сын, и портрет главы семейного бизнеса, который Фрейя заказала Тони, ему не нужен. Но Тони решила не сдаваться, ей нужны деньги, а главное, в чем она даже себе не признается, – ей нужен этот бородатый красавец…
Кейт Ловат – молодая красивая женщина и очень талантливый дизайнер – берется за выгодный заказ: сшить платья для подружек невесты к свадьбе отца Хита Шеридана, богатого, успешного и очень интересного мужчины. Молодой Шеридан не рад этой свадьбе, потому что не в восторге от выбора отца. Накануне торжества от Хита уходит его девушка, к тому же одна из подружек невесты, платье перешивать некогда, а размер точно совпадает с тем, который носит Кейт. Он уговаривает ее пойти на свадьбу в качестве подружки невесты и его самого, не зная, что Кейт давно и безнадежно любит его…
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.
Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ева и Лилит, — они же подруги детства Евгения и Лиля. Теперь одна из них — самозваная «целительница», властительница тел и душ своих наивных и богатых пациентов — играет чужими судьбами. Но однажды Судьба сыграет уже с ней.И ставкой в раскладе станет то, о чем мечтает каждая женщина…Любовь? А можно ли в нее верить?Страсть? А стоит ли ей отдаваться?Тонкий, пьянящий аромат обмана дурманит даже обманщицу…Однако что случится, когда она придет в себя?
Себастьян Лок, блистательный и богатый, глава могущественного американского семейства, и его бывшая жена, журналистка Вивьен Трент, и после развода поддерживают дружеские и доверительные отношения. В одну из встреч Себастьян признается Вивьен, что захвачен новой страстью как никогда прежде.Но проходит всего несколько дней, и Вивьен получает неожиданное сообщение… Именно оно и заставляет молодую женщину обратиться к прошлому, чтобы найти объяснение случившемуся. Новые обстоятельства жизни бывшего мужа заставляют Вивьен в ином свете увидеть близкого и дорогого ей человека.
Молодая предприимчивая Мелани открывает фотоагентство в Нью-Йорке, убедив своего дядюшку дать ей для этого денег. Лукавя, она говорит ему, что это ее с женихом предприятие. Однажды дядюшка собирается в Нью-Йорк,чтобы поглядеть на своего будущего родственника, и девушке ничего не остается, как обратиться в специальную фирму с просьбой «одолжить» ей парня на роль своего жениха. Молодые люди страстно влюбляются друг в друга, и случайный жених становится постоянным.
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…