Во все тяжкие 3 - [19]
— Может быть, Борис Абрамович. — согласился я. — Но позвольте мне процитировать фразу из кинофильма «Красная жара»: «Какие ваши доказательства?»
— Будут, Алексей, будут! — заверил он меня.
— Вот, тогда и поговорим более предметно, Борис Абрамович.
Олигарх хлопнул себя по коленям и встал.
— Прошу всех в столовую. А то скоро импортные люди приедут.
Столовая, как и всё в этом доме, отличалась роскошью и помпезностью — лепнина на потолке, колонны, тёмные обои с непонятным тиснением, такое ощущение, что золотым, большая люстра. Обеденный стол и стулья белого цвета, в ножках у которых были вставки полос или золота, или под золото. Про столовые приборы и говорить не приходилось, складывалось впечатление, что им лет сто пятьдесят, даже герб какой-то можно было рассмотреть. Прислуживала за столом нам моя старая знакомая девушка, опять обряженная в форму горничной. Та самая, что приносила мне еду в первый мой визит к Березовскому. Если хозяин дома и «полковник» достаточно равнодушно реагировали на её присутствие, то вот мы, с Егоровым и Останиным, получали настоящее эстетическое наслаждение при виде этой красавицы в униформе.
За обедом олигарх начал расспрашивать нас о тонкостях нашего бизнеса. Подумав, я решил, что смысла что-либо скрывать нет, и достаточно откровенно ответил на все вопросы Березовского. Олег Васильевич тоже не стал «ломаться», и последовал моему примеру. Уже когда мы вышли из-за стола, я предложил олигарху:
— Борис Абрамович, а приезжайте-ка вы на следующей неделе на открытие нашего профилактория! Сами всё посмотрите. Заодно и с генералом Матанцевым познакомитесь! Тем более, что он у нас главный.
— Спасибо за приглашение, Алексей! — кивнул Березовский. — Постараюсь быть. Но мне показалось, что главным во всём вашем предприятии, являетесь вы… — он смотрел на меня с усмешкой. — Да и в отчёте СБ Президента отдельно отмечен сей факт, учитывая, что вам только через две недели будет восемнадцать.
— Врут злые языки! — отмахнулся я. — А в гости ждём!
— Кстати! Чуть не забыл! — Березовский всплеснул руками. — Как у вас с английским?
— На уровне «Лондон из зе кепитал оф грейт бритн», Борис Абрамович. — улыбнулся я. — В Академии языком мы конечно занимаемся, но…
Он посмотрел на Валеру.
— Владею. — кивнул тот.
— Отлично! — потёр руки Березовский. — А то эти трое приедут с переводчиком, а его бы нежелательно допускать… Сами понимаете.
— Понимаем. — опять кивнул Останин. — Схема отработана. Не переживайте, Борис Абрамович.
Осмотрев выделенную для приёма комнату, я остался доволен. Диван, два кресла и журнальный столик были в наличии. Единственное что я добавил для антуража, — задёрнул наполовину шторы, создавая атмосферу полумрака и таинственности.
В это же время генерал Егоров, по просьбе «полковника», убирал со двора своих бойцов, которых обещали накормить.
— Борис Абрамович, у вас какие-нибудь часы пафосные есть, чтоб на руке выделялись? — спросил я.
— Есть. — кивнул он. — А зачем… Понял. — улыбнулся он. — Сейчас принесу.
Через пять минут на моей левой руке красовались золотые «Rolex».
— Достойно! — прокомментировал олигарх, а Валера кивнул. — Дарю! — он протянул мне ещё и футляр от часов. — Как извинения за холодный приём. И с надеждой на дальнейшее сотрудничество.
— Спасибо, Борис Абрамович. — кивнул я.
Отказываться от подарка я и не подумал — зачем обижать человека, тем более для него это мелочь.
Гостей Березовский встречал самостоятельно, мы с Валерой ожидали их в холле. Англичанам было всем примерно под пятьдесят. Дорогие костюмы, золотые запонки, туфли, явно сделанные на заказ, запах хорошего мужского парфюма, заграничный лоск и манеры, — всё это выдавало в них людей далеко не бедных. Переводчиком при них состоял мужчина лет тридцати, с типичным лицом выходца с Рязанщины. Я заметил, как переглянулись эти три нагла, когда осмотрели весь этот китч в холе. Наше общение продлилось чуть больше десяти минут, после чего один из наглов, какой-то там Джон, фамилии я не запоминал, не поинтересовался через переводчика, типа, не слишком ли я молод для целителя?
Пришлось переходить в своё состояние изменённого сознания, и, улыбаясь, слегка давануть на джентльменов… Когда их лица побледнели, спросил:
— Кто первый?
Такой же бледный переводчик озвучил этим троим мой вопрос, они переглянулись и двое остальных вытолкнули этого Джона вперёд. Я повернулся и пошёл в приготовленную комнату.
Как правильно сказал Останин Березовскому, всё прошло по отработанной схеме — первым делом, продолжая давить, я озвучивал «клиентам» результаты диагностики, вернее их озвучивал на английском Валера, потом они выпивали «заряженную» воду, следующим этапом я желал им здоровья и правил их эмоциональное состояние в лучшую сторону. Так что из комнаты выходили улыбающиеся и довольные жизнью немолодые состоявшиеся джентльмены…
— Лёха, ты только глянь! — пихнул меня локтём в бок Валера.
И действительно, в холле, сидя на диване, ни на кого не обращая внимания, эти импортные господа уже раскуривали сигары и о чём-то оживлённо болтали. Переводчик стоял понуро рядом, а Березовский, так же как и мы, с улыбкой наблюдал за происходящим.
Он мечтал стать военным, как и все в роду князей Пожарских, но судьба распорядилась по-другому, наделив его уникальными возможностями в защите и не оставив способностей для нападения. Что он выберет — спокойную жизнь и учёбу в Университете, или службу в Отдельном корпусе жандармов?
Он мечтал стать военным, как и все в роду князей Пожарских, но судьба распорядилась по-другому, наделив его уникальными возможностями в защите и не оставив способностей для нападения. Что он выберет — спокойную жизнь и учёбу в Университете, или службу в Отдельном корпусе жандармов? Продолжение приключений Алексея Пожарского.
Он мечтал стать военным, как и все в роду князей Пожарских, но судьба распорядилась по-другому, наделив его уникальными возможностями в защите и не оставив способностей для нападения. Что он выберет — спокойную жизнь и учёбу в Университете, или службу в Отдельном корпусе жандармов?
Он мечтал стать военным, как и все в роду князей Пожарских, но судьба распорядилась по-другому, наделив его уникальными возможностями в защите и не оставив способностей для нападения. Что он выберет — спокойную жизнь и учёбу в Университете, или службу в Отдельном корпусе жандармов?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Капитан Александр Корсунь, состоит в ЧВК Братство корсаров. Он ведет жизнь наемного капитана, помогая на своем корабле колониям разрозненного человечества. Решая проблемы трех ведущих супердержав, он добивается известности и хорошей прибыли, но в галактике появляется неизвестный враг, атакующий человеческие колонии и станции, заставляя его принять опасный контракт из рук Братства корсаров. Абордажи пиратских фрегатов, сражения крупных флотов в космосе, через это предстоит пройти Капитану Сильверу, и узнать лицо нового врага всего человечества.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.
Жизнь героя книги как и большинства людей, скучна и сера. Он совершенно обычный человек, с абсолютно обычной жизнью. Все меняется, когда его затягивает в кардинально другой мир. Другой мир, который существует тайно, в человеческом и разделен между четырьмя могущественными фракциями. И естественно этот самый мир абсолютно не рад тому, что в нем оказался обычный человек. Охотники по его следу, уже выдвинулись в путь, союзников можно пересчитать по пальцам одной руки, а врагов с каждым днем все больше.
Обычно я обращаюсь к читателям в поэтической форме. Но сейчас решила сделать исключение, чтобы рассказать вам о книге, которую вы держите в руках. Стихи в ней условно разделены на две части, названные Онлайн и Оффлайн. Электронные устройства стали частью нашей жизни — мы ведем блоги, общаемся по скайпу, в социальных сетях, а факты и образы, выловленные в интернете, формируют нашу картину мира. Его границы раздвинуты, но заключены в голубой прямоугольник экрана. Герои первой части книги стали близки мне благодаря виртуальной реальности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Продолжение приключений Алексея Балашова в 95-м году. Он продолжает осуществлять задуманное, выходя на "Новый уровень".
Это были 90-е, мы выживали, как могли… Приключения попаданца из нашего времени в середину 90-х. Как он использует свой химический дар? Запрещённые вещества? Лекарства? Новые технологии? Всё это вы узнаете, прочитав эту книгу!