Во власти желания - [69]

Шрифт
Интервал

Но маркиз уже ускакал далеко вперед и не, слышал вопроса брата.

— О Господи, это невыносимо… — пробормотал Макс. — Я выслушиваю одни лишь упреки в свой адрес, но не имею возможности оправдаться.

Попридержав свою лошадь. Макс обернулся. Он опасался, что девушка повернет обратно.

— Пришпорь свою лошадь, Керсти!

— Я не хочу ехать к родителям.

— Я это уже слышал. Но ты должна их навестить, чтобы они за тебя не беспокоились.

— Увидев меня на такой великолепной лошади, они подумают, что я возгордилась и теперь…

— Это не великолепная лошадь, а маленькая кобылка, без которой тебе никак не обойтись, — перебил Макс. — Тебе придется ездить верхом, потому что ты должна меня сопровождать.

Керсти погладила свою лошадку по шее.

— Милая малышка… А может, я подожду вас здесь? Вы втроем наверняка сумеете поговорить с родителями. Если они позовут меня, я с радостью зайду.

Макс вздохнул.

— По-моему, будет лучше, если мы приедем к ним все вместе. Без тебя мы не сумеем все решить.

И тут Макс заметил на вершине холма одинокого всадника. Он уже не раз о нем слышал, а теперь наконец-то увидел собственными глазами.

— Опять, — сказала Керсти. — Никто не знает, кто он такой.

Макс нахмурился.

— Кажется, смотрит на нас. Какая неслыханная наглость — разъезжать по нашим землям! Будь у меня время, я бы догнал его и потребовал объяснений.

Точно услышав его слова, незнакомец приветливо помахал им рукой. В следующее мгновение он скрылся из виду.

— Ладно, не важно… — Макс с улыбкой взглянул на девушку. — Я бы все-таки хотел, чтобы гы поехала с нами.

К его удивлению, Керсти наклонилась и легонько похлопала его лошадь по морде.

— Мягкая, — улыбнулась она. — Точно бархат. Макс, я сделаю все, что ты скажешь. Ты будешь моим наставником.

Он взял девушку за руку и поднес ее к губам.

— Керсти, я хочу, чтобы ты была счастлива и…

В этот момент раздался громкий крик, а потом послышалось и лошадиное ржание. Макс резко обернулся.

— Маркиз! — воскликнула Керсти и пришпорила свою кобылу. — Он упал! Быстрее!

— Арран! — закричал Макс, устремившись следом за девушкой.

Он видел, как Арран упал на землю, а задние ноги его коня провалились в яму.

Струан уже соскочил с лошади и бежал к брату.

Несколько секунд спустя, обогнав Керсти, Макс остановился у ямы.

— Мой конь! — закричал Арран:

— Позаботься о моем коне!

Услышав голос дяди, Макс с облегчением вздохнул. Спешившись, он подошел к коню Аррана. Вороной жеребец громко ржал и пытался выбраться из ямы. Макс схватил поводья и помог коню. Тот наверняка ускакал бы, если бы Макс, упершись каблуками в землю, не удержал его.

В этот момент подъехала Керсти.

— Маркизу понадобится моя помощь. — Девушка соскочила с лошади. — Мне надо осмотреть его.

Бросив поводья своей кобылки, Керсти направилась к Аррану. Макс, последовавший за ней, вел в поводу свою лошадь и коня маркиза. Заметив кровь, струившуюся по лицу дяди, он невольно вскрикнул. Но тут Струан обнял брата за плечи, и тот сел, упершись локтями в колени. «Слава Богу, — подумал Макс. — Дядюшка силен как бык… А кое-кто утверждает, что еще сильнее».

— Что случилось? — спросил Макс. — Неужели ты не заметил яму?

Арран поднял голову и, не ответив на вопрос племянника, посмотрел на своего вороного.

— Конь не ушибся? — спросил он.

— Нет. Пострадала только его гордость, — ответил Макс со смехом. — Но конь очень норовистый. Я не хотел бы такого.

— А тебе его никто и не предлагает, — проворчал Струан, присаживаясь на корточки рядом с Арраном.

Макс молча покачал головой. Иногда., глядя на дядю и отца, он жалел, что у него нет брата.

— Ваша светлость… — сказала Керсти» осторожно ощупывая лоб Аррана. — Я сейчас промою вам рану на голове. У вас болит где-нибудь еще?

— У меня все в порядке, — заявил Арран. Он попытался встать, но тут же скорчил гримасу и схватился рукой за грудь. — Я должен поговорить с Мерсерами Макс, дай мне моего коня.

— Посидите еще немного, — попросила Керсти.

Девушка встала на колени, расстегнула сюртук Аррана и осторожно приложила ладонь к его груди. Маркиз вскрикнул и стиснул зубы.

— У вас сломаны ребра, ваша светлость. Пока они не срастутся, вам нельзя ничего делать этой рукой.

— Ничего страшного, — сказал Арран. Он поднялся на ноги, но тотчас же снова вскрикнул. — Черт… как я мог угодить в эту яму? Почему я не заметил ее?

Макс невольно усмехнулся — этот же вопрос он совсем недавно задал дяде минуту назад.

Внезапно раздался гул голосов.

— A вот и помощь! — воскликнул Струан. — И во главе, конечно же, Роберт Мерсер.

— Не нужна мне никакая помощь, — проворчал Арран. — Я сейчас переговорю с Мерсерами и вернусь в Кирколди.

— Ваша светлость, вам сейчас нельзя много говорить, — сказала Керсти.

В этот момент к ним подошли несколько мужчин.

— Вот уж не думал, что вы можете упасть с коня! — воскликнул Роберт Мерсер.

Арран усмехнулся — и тут же; закашлялся, опускаясь на землю.

— Ему нельзя ехать верхом, — нахмурился Струан.

— Мы посадим его светлость в повозку, — сказал Роберт. — Если вы, конечно, не возражаете.

Двое мужчин уже поспешили обратно в поселок.

— Со мной все в порядке! — заявил Арран.

— У вас сломаны ребра, — возразила Керсти. Она робко взглянула на отца. — Надо отвезти его светлость к нам домой.


Еще от автора Стелла Камерон
Тот, кого ищут

Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэн, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно так же таинственно исчезли две его подруги, и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энни Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Возможно, сама Энни?


Жди меня

Много воды утекло с тех пор, как шотландец Грей Фэлконер отправился в чужие края, пообещав своей невесте Минерве Арбакл вернуться, – и все эти годы девушка преданно ждала возлюбленного. Однажды он действительно вернулся, чтобы вновь сделать ее счастливой и вновь принести ей дар подлинной, жгучей страсти. Однако коварные враги, желая любой ценой разлучить влюбленных, готовы исполнить свои планы даже ценой преступления, и теперь Грею и Минерве предстоит вступить в отчаянную схватку со злом…


Нежданная любовь

Юной Финч Мор нельзя было отказать в отваге. Но даже самой смелой девушке Англии иногда могут понадобиться сила и храбрость настоящего мужчины. И когда ее брат бесследно исчез при загадочных обстоятельствах, она вынуждена просить помощи у отчаянного авантюриста Росса, виконта Килруда. Чего потребует Росс взамен? ЛЮБВИ. Любви подлинной. Любви, которая подчиняет себе не только тело, но душу и сердце и становится счастьем, мукой, блаженством и смыслом жизни...


Дорогой незнакомец

Предложение Лили, чрезмерно эмансипированной дочери известного ученого, повергло в шок работавшего у ее отца Оливера. Шутка ли – невинная девушка хотела стать его любовницей, но никак не женой! Молодой американец поразмыслил… и согласился. Но ни Лили, ни Оливер не подумали о том, что из костра плотской страсти родится самое пылкое чувство, какое только можно вообразить…


Беги — они уже близко

Драгоценные камни имеют безграничную власть над людьми и вершат их судьбы. Пауле Ренфру пришлось испытать на себе холодную жестокость алмазов. Она приехала в Голландию, чтобы пойти по стопам отца — стать мастером огранки в Ювелирном доме. Однако недавно в компании произошла трагедия: пропало несколько бесценных бриллиантов. Подозрения пали на Паулу, ведь когда-то ее отец чересчур поспешно покинул Голландию. Девушку начали преследовать неприятности: покушения на жизнь, недоверие сотрудников. Но основной проблемой стал швейцарский банкир Кристоф Сен-Джайлс — главный обвинитель и невероятно привлекательный мужчина.


На вершине блаженства

Они были юными. Они любили друг друга – девочка из богатой семьи Блисс Уинтерс и отпетый хулиган Себастьян Плато. Их счастье длилось недолго и закончилось трагической разлукой… Их юность прошла, но теперь настало время для новой встречи – встречи одинокой, отчаявшейся женщины и мужчины, который обрел наперекор судьбе власть и могущество. Настало время, и страсть, когда – то угасшая, загорелась вновь. Загорелась неукротимым пламенем…


Рекомендуем почитать
Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Дракула, любовь моя

Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Дерзкая разбойница

Красавица Даниэла мечтала о справедливости — и решилась, надев маску таинственного «благородного разбойника», напасть на карету самого принца…Отважный принц Рафаэль мечтал обвенчаться с женщиной, которую полюбит всеми силами души, — и не отрекся от своей мечты, даже узнав, что эта женщина — «разбойница» Даниэла…Что же теперь предпочтет дерзкая красавица — сохранить гордость и отдаться в руки правосудия или ответить на страстную любовь мужчины, которого она поклялась ненавидеть?..


Шанна

Шанна, единственная дочь богатого плантатора с Бермудских островов, вынуждена по настоянию отца немедленно выйти замуж. Девушке приходит в голову блестящий, как она полагает, выход из положения — отправиться в Англию, обвенчаться со смертником в лондонской тюрьме, а после, вернувшись домой, объявить себя вдовой. План приводится в исполнение, но однажды на плантации Шанны появляется ее муж. Мало того, что он остался в живых, он еще и с первого взгляда страстно влюбился в красавицу жену — и вовсе не намерен исчезнуть из ее жизни…


Ее тайная связь

Во имя тайной благородной цели красавица Изабелла Дарлинг была готова на все. Не задумываясь, бросила она вызов самому неукротимому и гордому мужчине Англии – графу Джастину Керну. Однако слишком быстро война между Изабеллой и Джастином обратилась в неистовую страсть. Страсть-поединок. Страсть-мучение. Страсть, которая может ввергнуть влюбленных в смертельную опасность – или подарить им счастье…


Брачный контракт

Беспутный Максимилиан Уэллс, граф Трент, отчаянно нуждался в достойной невесте не только обладающей крупным состоянием, но и способной придать своей красотой и остроумием должный блеск его титулу. Прекрасная как богиня Пандора Эффингтон казалась поистине идеальным выбором — с одним небольшим «но»… Условие, которое она поставила Максимилиану, нелепое и забавное исполнить было нелегко. Прежде чем повести красавицу к алтарю, он должен был доказать подлинность своих чувств. Как?! А вот это взбешенному жениху, сгорающему в пламени страсти, решать самому…