Во власти желания - [20]

Шрифт
Интервал

— Подумай, — сказал Макс, стоявший у порога. — Может, тебе не нравится цвет? Его можно поменять. Надо, чтобы тебе здесь нравилось. Думаю, мой дядя со мной согласится.

Ослепленная роскошью спальни, Керсти по-прежнему молчала. Вернувшись в гостиную, она осмотрелась. Диван и небольшие зачехленные кресла были расставлены вокруг невысоких столиков, на которых красовались изящные фарфоровые вещицы. На каминной полке стояли покрытые эмалью часы. Камин был выложен розовой и белой плиткой, расписанной цветами.

На одном из столиков стояло чудесное парчизи[2] Эллы с маленькими серебряными фигурками — дамами в бальных платьях разных эпох. О нет, ей решительно нельзя жить здесь, среди таких роскошных вещей!

Макс по-прежнему стоял у двери. Наконец Керсти подошла к нему, и они вышли в коридор.

— Мои покои в дальнем конце, — сообщил он. — Я сплю очень чутко. Если ты позовешь, я услышу. Конечно, здесь тебе совершенно нечего бояться, но ты привыкла жить в окружении своих родных, и, наверное, на первых порах одиночество будет тебя угнетать.

— Я думаю, мне понравится уединение, — сказала она.

Он посмотрел ей в лицо.

— Ты устала, малышка, даже если сама этого не чувствуешь. Давай поскорее найдем тебе подходящие покои, чтобы ты могла там расположиться.

— Если мне предоставлено право выбора, то я выбираю розовые комнаты, — выпалила Керсти и тут же закрыла рот ладонью, испугавшись собственной смелости.

Макс посмотрел, на нее, с удивлением.» улыбнулся.

— Чего ты боишься? — спросил он. , — Я поступила дерзко: сказала вам, чего хочу., — Я спрашивал тебя, чего ты хочешь, но ты не выказала никакого интереса к этим «комнатам. Если ты соглашаешься на них только ради того, чтобы избавить меня, от хлопот, то пожалуйста, не надо.

— Это чудесные комнаты! Я никогда не думала, что буду жить в таких покоях!

— Отлично! — Макс просиял. — Тогда пойдем И посмотрим, все ли у тебя есть. Потом я скажу прислуге, где ты расположилась, и о тебе будут надлежащим образом заботиться.

Они вернулись в розовые комнаты, и Макс принялся занавешивать окна тяжелыми шторами.

— Ты, наверное, захочешь завтракать в постели? Скажи мне, какой завтрак ты предпочитаешь и в какое время, а я передам прислуге.

Керсти поморщилась.

— Спасибо, я буду есть в кухне.

— Ты не будешь есть в кухне. И чтобы я больше от тебя такого не слышал! Если хочешь, можешь завтракать в маленькой столовой — там же, где и я Эта комната находится напротив моего кабинета. Приходи туда, когда пожелаешь.

— Хорошо, — кивнула Керсти и осмотрелась. Ее узелок с вещами лежал в кресле. — Больше мне ничего не нужно. Только вода, чтобы умыться, но я сама за ней схожу.

— Нет, не сходишь, — заявил Макс. Он склонился над камином и развел огонь. Языки пламени взметнулись к дымоходу. — А теперь отдыхай. Воду тебе принесут. Как насчет ужина?

Керсти вздохнула.

— Я поужинала дома.

— Да, конечно, — в смущении пробормотал Макс. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — ответила Керсти.

Макс, похоже, не собирался уходить.

— А может, ты все-таки проголодалась?

— Нет, спасибо.

Он придвинул одно из кресел ближе к огню.

— Садись, согрейся. В замке всегда очень холодно.

— Спасибо. — Она села в кресло.

— Хм-м… — Макс подошел к шкафу, открыл дверцы и выдвинул центральные ящики. — Эти вещи оставила Элла. Они ей больше не нужны. Пользуйся ими, пока мы не подобрали тебе подходящие наряды.

— Нет, я не могу! — в ужасе воскликнула девушка. — Я принесла с собой кое-что из вещей, а потом возьму еще.

— Я хочу, чтобы ты хорошо одевалась, Керсти. И не возражай, пожалуйста.

Она снова покраснела.

— Боюсь, мои платья не очень хороши…

— Ты всегда чудесно выглядишь, но все-гаки тебе следует обновить гардероб. Я приглашу к тебе модистку. А пока, пожалуйста, подбери себе что-нибудь из этих вещей. Элла любит красивые, но простые платья… — Макс нахмурился. — Конечно, она повыше тебя ростом, но ты наверняка сумеешь что-нибудь придумать.

— У меня есть немного денег, — проговорила девушка. — Я пойду в деревню к миссис Маккей, портнихе. Она сошьет мне…

— Ты слышала, что я сказал? — Макс повысил голос и снова нахмурился. — Ты будешь носить платья Эллы, пока я не договорюсь с модисткой. Она сама к тебе придет. Ты меня поняла?

Керсти молча кивнула.

— Вот и хорошо.

Он резко повернулся и вышел из комнаты, громко хлопнув дверью.

Как мало надо, чтобы его разозлить! Когда-то Макс был беспечным и веселым, всегда улыбался и шутил по любому поводу. И ему очень нравилось, когда с ним спорили. Теперь же он стал… совсем другим. Теперь он в любой момент может взорваться.

Керсти вздохнула. Как она будет жить в такой роскоши?

Она вообще не должна здесь находиться. И уж конечно, не должна надевать платья мисс Эллы — вернее, платья леди Авеналл.

Надо сейчас лечь в постель и попытаться все как следует обдумать. Ведь в ее жизни произошли такие внезапные перемены…

Керсти развязала свой узелок и достала ночную рубашку из белого ситца.

Эту рубашку ей сшила мама… Нет, плакать она не будет.

Слезы ей не помогут. Не может быть, чтобы родные отвернулись от нее. Просто они любят ее и хотят, чтобы она жила с ними. Но в конце концов они поймут, что она поступила правильно.


Еще от автора Стелла Камерон
Тот, кого ищут

Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэн, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно так же таинственно исчезли две его подруги, и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энни Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Возможно, сама Энни?


Беги — они уже близко

Драгоценные камни имеют безграничную власть над людьми и вершат их судьбы. Пауле Ренфру пришлось испытать на себе холодную жестокость алмазов. Она приехала в Голландию, чтобы пойти по стопам отца — стать мастером огранки в Ювелирном доме. Однако недавно в компании произошла трагедия: пропало несколько бесценных бриллиантов. Подозрения пали на Паулу, ведь когда-то ее отец чересчур поспешно покинул Голландию. Девушку начали преследовать неприятности: покушения на жизнь, недоверие сотрудников. Но основной проблемой стал швейцарский банкир Кристоф Сен-Джайлс — главный обвинитель и невероятно привлекательный мужчина.


Жди меня

Много воды утекло с тех пор, как шотландец Грей Фэлконер отправился в чужие края, пообещав своей невесте Минерве Арбакл вернуться, – и все эти годы девушка преданно ждала возлюбленного. Однажды он действительно вернулся, чтобы вновь сделать ее счастливой и вновь принести ей дар подлинной, жгучей страсти. Однако коварные враги, желая любой ценой разлучить влюбленных, готовы исполнить свои планы даже ценой преступления, и теперь Грею и Минерве предстоит вступить в отчаянную схватку со злом…


На вершине блаженства

Они были юными. Они любили друг друга – девочка из богатой семьи Блисс Уинтерс и отпетый хулиган Себастьян Плато. Их счастье длилось недолго и закончилось трагической разлукой… Их юность прошла, но теперь настало время для новой встречи – встречи одинокой, отчаявшейся женщины и мужчины, который обрел наперекор судьбе власть и могущество. Настало время, и страсть, когда – то угасшая, загорелась вновь. Загорелась неукротимым пламенем…


Нежданная любовь

Юной Финч Мор нельзя было отказать в отваге. Но даже самой смелой девушке Англии иногда могут понадобиться сила и храбрость настоящего мужчины. И когда ее брат бесследно исчез при загадочных обстоятельствах, она вынуждена просить помощи у отчаянного авантюриста Росса, виконта Килруда. Чего потребует Росс взамен? ЛЮБВИ. Любви подлинной. Любви, которая подчиняет себе не только тело, но душу и сердце и становится счастьем, мукой, блаженством и смыслом жизни...


Без страха и сомнений

Прошло пять лет с того дня, как Сейбер, граф Эйвеналл, загадочно исчез, покинув прекрасную Эллу Россмара. Но однажды, когда девушка уже отчаялась встретить любимого вновь, он вернулся. Вернулся, никак не объясняя своего отсутствия, не желая посвящать Эллу в свою мрачную тайну. Но у возлюбленной Сейбера достаточно мужества, чтобы понять – если во имя грядущего счастья необходимо вступить в бой с призраками прошлого и опасностями настоящего, то не должно быть ни страха, ни сомнений.


Рекомендуем почитать
Люблю больше всех - больше всех ненавижу (Анна Козель, Саксония)

«Возлюбленных все убивают», — сказал однажды Оскар Уайльд и этими словами печально и гениально сформулировал некое явление, которое существовало столетия до него и будет, увы, существовать столетия после. Будет существовать всегда, доколе есть на свете любящие и любимые, потому что не всегда любовь обоюдна и не всегда приносит она только счастье. Человек — существо несовершенное. И, к сожалению, не слишком-то доброе. Если он обижен тем, что его недооценивает любимая или любимый, если на его чувства не отвечают, он склонен озлобляться, а порою и мстить.Месть за поруганную любовь — преступление ли это? Разве не следует наказать того, кто предал тебя, кто изменил?.


Любовники и лжецы

Она родилась и выросла среди роскоши и интриг Голливуда… Она мечтала стать независимой и сделать блестящую карьеру… Она не приняла в расчет многого. Вряд ли кто-нибудь серьезно отнесется к попытке наследницы миллионного состояния сделать себе имя – ведь от нее ждут лишь выгодного замужества. Вряд ли кто-нибудь способен искренне полюбить девушку, в которой все видят лишь «первый приз» на голливудских скачках амбиций и честолюбия. Возможно, единственным истинным возлюбленным для нее станет человек, которого она должна ненавидеть?..


Герой пера

«Сильна, как смерть, любовь» – эти древние мудрые слова могли бы служить эпиграфом к роману «Герой пера». Увлекательно и поэтично рассказывается в нем история любви двух сильных и гордых людей.


Прекрасная мука любви

Она была прекрасна и горда. Она хотела добиться успеха в жизни любой ценой, пусть даже эта цена – опасная профессия авантюристки и нелегкое знание всех тонкостей игры на скачках...Она внезапно оказалась бесценным призом в отчаянном состязании двух мужчин, однако сердце ее было отдано третьему – циничному обаятельному джентльмену, который в совершенстве постиг искусство покорять самых независимых женщин...Все средства хороши в любви, на воине и – на скачках. Но что же делать, если война за победу на скачках становится однажды прекрасной мукой любви!..


Мстительное сердце

Малкольм Вернер привык с легкостью покорять женщин и бросать их, как надоевшие игрушки. А потому яростное сопротивление Ханны Маккембридж, бедной служанки, привело его в бешенство. Но вслед за этим появился охотничий азарт, а потом молодой плантатор понял, что буквально одержим страстью и готов на все, чтобы златокудрая красавица отдалась ему душой и телом – даже если ради этого он должен будет назвать ее своей женой…


Опасный обман

Лорд Джаррет Деринг, игрок и авантюрист, и Кэт Фолшо, актриса-танцовщица, встречаются в таинственном поместье, где развлекаются пресыщенные аристократы…Но Деринг и Кэт – вовсе не участники оргий.Они здесь с некоей тайной миссией и должны изображать любовников…Опасный обман?Возможно. Но если он достигает цели и оборачивается глубоким истинным чувством, это победа!


Дерзкая разбойница

Красавица Даниэла мечтала о справедливости — и решилась, надев маску таинственного «благородного разбойника», напасть на карету самого принца…Отважный принц Рафаэль мечтал обвенчаться с женщиной, которую полюбит всеми силами души, — и не отрекся от своей мечты, даже узнав, что эта женщина — «разбойница» Даниэла…Что же теперь предпочтет дерзкая красавица — сохранить гордость и отдаться в руки правосудия или ответить на страстную любовь мужчины, которого она поклялась ненавидеть?..


Шанна

Шанна, единственная дочь богатого плантатора с Бермудских островов, вынуждена по настоянию отца немедленно выйти замуж. Девушке приходит в голову блестящий, как она полагает, выход из положения — отправиться в Англию, обвенчаться со смертником в лондонской тюрьме, а после, вернувшись домой, объявить себя вдовой. План приводится в исполнение, но однажды на плантации Шанны появляется ее муж. Мало того, что он остался в живых, он еще и с первого взгляда страстно влюбился в красавицу жену — и вовсе не намерен исчезнуть из ее жизни…


Ее тайная связь

Во имя тайной благородной цели красавица Изабелла Дарлинг была готова на все. Не задумываясь, бросила она вызов самому неукротимому и гордому мужчине Англии – графу Джастину Керну. Однако слишком быстро война между Изабеллой и Джастином обратилась в неистовую страсть. Страсть-поединок. Страсть-мучение. Страсть, которая может ввергнуть влюбленных в смертельную опасность – или подарить им счастье…


Брачный контракт

Беспутный Максимилиан Уэллс, граф Трент, отчаянно нуждался в достойной невесте не только обладающей крупным состоянием, но и способной придать своей красотой и остроумием должный блеск его титулу. Прекрасная как богиня Пандора Эффингтон казалась поистине идеальным выбором — с одним небольшим «но»… Условие, которое она поставила Максимилиану, нелепое и забавное исполнить было нелегко. Прежде чем повести красавицу к алтарю, он должен был доказать подлинность своих чувств. Как?! А вот это взбешенному жениху, сгорающему в пламени страсти, решать самому…