Во власти весны - [24]
– Спасибо, у меня все хорошо! – Вив бросила взгляд на его левую руку. Джейк оказался холостым.
– Ты изменилась до неузнаваемости! Была маленькой и хрупкой, а сейчас выглядишь уверенной в себе женщиной. И так похорошела… – Он посмотрел ей в глаза.
– Ну что ж! Время летит без остановок. – Вив, улыбнувшись, по привычке поправила свои пышные волосы.
– Знаешь, у меня предложение. Может, через пару часов вырвемся отсюда? Терпеть не могу, когда директор начинает искать новых спонсоров. Посидим в тихом месте и пообщаемся. Что скажешь? – прошептал Джейк на ухо Вив. – Безобидное дружеское свидание, обещаю, – добавил он.
– Отлично, – согласилась Вив и отправилась на поиски Дженни.
Тем временем Анна жадно искала глазами учителя по искусству. Она долго ждала этой встречи и надеялась поближе познакомиться с мистером Вилсоном.
В одно мгновение все ее мечты разбились, как хрупкое стекло о мраморный пол. Вместо молодого красавца Анна увидела располневшего папика с лысиной на голове.
– А! Мисс Браун! Как поживаете? – Мистер Вилсон улыбнулся.
Его обаятельная улыбка исчезла бесследно, теперь это был всего лишь оскал желтых от никотина зубов.
– Замечательно, – с трудом смогла промолвить Анна.
– Знаете, благодаря вашей книге я защитил докторскую… – начал мистер Вилсон.
– Я за вас искренне рада. Простите, мне нужно отойти. – И Анна побежала прочь от учителя.
Поужинав в ресторане, Вив и Джейк шли по улочкам Бостона.
– Я архитектор. Обожаю свою работу и, главное, у меня получается, – рассказывал Джейк.
– Да, это замечательно, когда влюблен в свою работу, – Вив мило улыбнулась.
– Знаешь, я безумно счастлив, что тебя увидел! – признался Джейк.
– Мне тоже приятно! Прошло столько лет! – Вивьен помотала головой.
– Теперь я точно приеду в Нью-Йорк. Соглашусь выполнить небольшой проект, чтобы увидеть тебя еще раз. – Джейк остановился и сорвал лилию. – Под цвет твоего платья, – он протянул цветок спутнице.
Они не спеша дошли до дома Вив.
– Я сдержу обещание. Я ужасно хочу это сделать, но дал слово! – Джейк улыбался.
– Джейк, я не понимаю, о чем ты! – Вив засмеялась.
Джейк подошел к ней ближе и, уже не улыбаясь, посмотрел в глаза.
– Я обещал, что свидание будет дружеским… Но я ужасно хочу тебя поцеловать… – Он посмотрел на нежные губы Вив.
– Тогда в следующий раз! – Вив засмеялась и отпрянула.
– Хорошо. – Джейк тоже улыбнулся, но не слишком искренне. – Спокойной ночи, дорогая Вивьен.
Он поцеловал руку Вив и долго смотрел ей вслед, пока она не скрылась в доме.
– Не могу поверить! Мастер по соблазнению мистер Браун сопровождал невинную мисс Макрейн! – Дженни уже давно пришла с вечера и наблюдала за происходящим из окна спальни Вив.
Вив начала танцевать в центре комнаты, при этом снимая туфли и платье.
Дженни от души смеялась, наблюдая ее шутливый танец. Сняв нарядное платье, Вив надела старую пижаму и бросила вторую Дженни.
– Как в старые добрые времена! – произнесла Вив, плюхнувшись на кровать.
– Знаешь, чего не хватает? – У Дженни зажглись глаза.
– Ну, говори! – Вив насторожилась и приподнялась.
– Пернатого боя! – Дженни мигом схватила подушку и швырнула ее в Вив.
На следующий день рано утром девушки ждали автобус до Нью-Йорка.
– Не могу поверить! Старый, лысый! Фу! – Анна все еще не могла прийти в себя и стояла на вокзале с кислой физиономией.
– Дорогая, ты что хотела?! Ему же было за тридцать. И прошло больше десяти лет, это тебе не один год! – успокаивала Дженни, засыпая на ходу.
– Лучше бы я вообще не появлялась в этом городе! – Анна скрестила руки на груди, завернувшись в теплую вязаную кофту.
– Вивьен! – окликнул девушку мужской голос. – Привет! – перед ней стоял Джейк.
– Привет! Шесть утра, а ты не спишь! – Вив улыбнулась.
– Я еще и не ложился! Возьми маленький подарок в знак моей симпатии к тебе. – Джейк протянул маленького плюшевого медведя. – Пускай он напоминает обо мне!
– Кольца с брильянтами нужно на память дарить, а не куски ткани, набитые ватой! Скоро тридцать лет, а ума не добавилось! – съязвила Анна.
– Не слушай ее, Джейк! Спасибо, мне очень приятно! – Вив взяла игрушку. – Символический подарок. Только мы вдвоем понимаем это.
– Я ее никогда и не слушал, свою язву-сестрицу! До свидания, Вив! – Джейк обнял ее.
Потом пришел автобус, и брат с сестрой, как ни в чем не бывало, тепло попрощались.
Вив села у окна, в руках она вертела маленького медведя, который до боли в груди напоминал ей о первом безответном чувстве… Зачем он это сделал? – думала Вив, глядя в окно на Джейка, который стоял на привокзальной площади и махал рукой, пока автобус не тронулся. Что мне теперь в этом подарке? Я люблю только Стефана! – Вив убрала игрушку в сумку и прислонилась к теплому боку спящей Дженни.
9. Блондинки намазаны медом
Дженнифер как всегда проснулась ближе к полудню. С полузакрытыми глазами она побрела на ощупь в ванную. Умывшись, она взглянула на себя в зеркало и ужаснулась. Огненно-рыжие волосы торчали в разные стороны и не поддавались расческе. Такое ощущение, что рядом с моей кроватью есть розетка, и меня нечаянно во сне пробило током! – подумала расстроенная Дженни. Она вымыла голову и нанесла толстым слоем желтую маску с медом для смягчения волос.
Эми Шарп совсем молоденькая девушка, но уже известный свадебный фотограф. Она способна сделать праздник двух влюбленных запоминающимся, сама же является слепым котенком в отношениях с мужчинами. Но на очередной свадьбе девушка знакомится с некой загадочной сеньорой Бруно и завоевывает ее симпатию. И пожилая женщина решает полностью изменить жизнь Эми, подарив ей удивительный кулон, который должен помочь девушке безошибочно найти своего суженого…
Юная Аманда мечтает стать настоящей писательницей, но ей это не удается, пока девушка, пройдя серьезные испытания, не обретает настоящую любовь. Ту истинную любовь, для которой не существует ни времени, ни пространства, ни законов, придуманных людьми…
Лора Джонсон была почти ребенком, когда ее старшая сестра Джеки, поссорившись с отцом, ушла из дома. Прошли годы, и частный детектив Лора Джонсон получает задание – отыскать пропавшую жену некого миллионера… Джеки Джонсон. Лора отправляется на поиски сестры, шаг за шагом прослеживая ее судьбу с того дня, как та покинула отчий дом. Ее сопровождает адвокат Саймон Даррел, чье общество превращает служебную поездку в увлекательное путешествие…
Молоденькая француженка Мишель однажды просыпается в больничной палате и обнаруживает, что ничего не помнит. Выясняется, что причина ее состояния — автомобильная авария, а сама она — дочь главы крупной фирмы и невеста его помощника. Но странно — она ничего не испытывает к жениху. Холод царит и в ее отношениях с родителями. Единственной отдушиной становится молодой человек, с которым она, выздоровев, случайно знакомится в кафе. Но почему ее мать так испугалась, узнав, что они встречаются? Мишель чувствует, что от нее что-то скрывают…
Молодая художница Лиззи Уокер едет в Нью-Йорк, надеясь покорить его своим талантом. И успех не заставляет себя ждать. Девушка попадает в мир избранных, соблазны которого манят ее, словно огонь мотылька. Порхая и резвясь, она вот-вот подпалит крылышки… Но за ее полетом внимательно следят глаза Друга…
Мальчик и девочка возненавидели друг друга, когда им было лет по семь… И затеяли не по-детски жестокую игру, которая больше походила на войну. Когда им исполнилось по шестнадцать, мальчик уехал из города… А через пятнадцать лет они встретились вновь. Офицеры полиции Дилан Морган и Дженна Мэдисон оказались напарниками в расследовании одного очень запутанного дела. А заодно и собственных запутанных отношений…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…