Во власти весны - [23]
Миссис Макрейн не было равной по всей округе в приготовлении всяческих запеканок, пирогов, печенья и булочек.
Она очень ценила традиции семьи, любила, когда из Калифорнии приезжали родственники на рождественские каникулы, когда все дружно надевали шапки Санта-Клауса или оленьи рога и пели новогодние песни. Для Вив эти дни были самыми долгожданными и особенными. В доме царила чудесная атмосфера детского праздника, которую создавали сами дети, но с огромной помощью взрослых.
Вив перевела взгляд на камин, который находился в самом дальнем углу комнаты, и вспомнила, как они вместе с Дженни вешали туда рождественские носочки с именами, как пытались заснуть перед горящем пламенем в ожидании Санты и радовались, найдя под елкой и в носочках подарки.
Вивьен улыбнулась и налила себе еще сока.
После обеда подруги поднялись в комнату Вив.
Все по-прежнему осталось на своих местах: фотографии, мягкие игрушки, фарфоровые куклы, плакаты поп-групп.
Вив присела на свою кровать.
– Знаешь, я нигде себя так хорошо не чувствовала. Теперь я понимаю, что самая комфортабельная квартира в Нью-Йорке никогда не заменит родного дома. – Вив вздохнула и обняла огромного плюшевого медведя.
– Знаешь, к кому бы я сходила в гости до встречи в школе? – Дженни расплылась в улыбке.
– К кому?
– К тетушке Полли! Думаю, Анна тоже не прочь вырваться из дома!
Вив вместо ответа вскочила и начала переодеваться в любимый желтый сарафан на бретельках. А Дженни взяла телефонную трубку и набрала номер Анны.
– Как я рада вас всех видеть! – Тетя Полли с трясущимися от волнения руками принялась обнимать долгожданных гостей. – Печенье и молоко заждались!
– О, тетушка! – Подруги по очереди поцеловали старушку.
– Наверное, молоко за десять лет скисло! – Анна обняла тетю Полли.
Тетушка Полли была маленькой, доброй и очень симпатичной старушкой. Свои короткие кудрявые волосы она всегда повязывала цветным шелковым платком в цвет узора на платье.
Старушка всегда отличалась гостеприимством. Но больше всего она любила трех соседних девчушек, которые заменяли ей родных детей. Она жила одна в маленьком домике и все дни напролет проводила в саду.
– Анна, ты не изменилась! Как всегда язвишь и обижаешь старую женщину! – шутя, произнесла тетя Полли, доставая из холодильника молоко.
– Как чувствовала! Специально для вас! – Она достала из духовки аппетитно пахнувшее горячее печенье. – Ну расскажите, как поживает неспящий город!
– Да, вы правы, тетушка. Этот город как огромный зверь, который никогда не смыкает глаз и не дает это сделать остальным! – отозвалась Вив, наливая в стаканы молоко.
– Никто из вас замуж не выскочил? – Тетя Полли посмотрела на девушек.
– Что ты, тетушка! Мы еще маленькие, нам рано в брак вступать! – Подруги рассмеялись.
– Смотрите, чтобы потом поздно не было! – Тетя Полли погрозила пальцем. – Будете, как я, век доживать одни-одинешеньки!
– А вот и нет! Мы к тебе переедем! – Девушки опять захохотали.
– Ага, сейчас смешно. А потом локти будете кусать! – Старушка с улыбкой посмотрела на гостей. – Ну хватит о пустом! Расскажите в подробностях все, в какие клубы вы ходите, в какие рестораны, музеи… Что там вообще с вами происходит? – Тетя Полли в ожидании рассказа удобно устроилась в стоящем напротив стола кресле.
– Собираешь компромат? Или сама захотела в светской жизни поучаствовать? – спросила Анна.
– Мы любим тебя за то, что ты всегда стремишься быть ближе к молодежи! – улыбнулась Дженни и встряхнула рыжими локонами.
– Да будет хоть, что соседке рассказать. А то она мне все уши прожужжала про Мексику, у нее внук туда в экспедицию летал. А мне и рассказать нечего, – созналась старушка.
И девушки принялись описывать огромный город, его особенности и повадки его обитателей.
– Узнать этот город невозможно за десять лет, столица мира меняется с головокружительной скоростью. Что там десять лет, за всю жизнь… Этим Нью-Йорк и прекрасен! – закончила рассказ Вив.
Попрощавшись с тетушкой Полли, девушки отправились в школу. Они поймали такси и всю дорогу смеялись, пытаясь заглушить непрошеное волнение перед встречей.
Школа осталась прежней, ничего не изменилось, кроме нового потока учащихся. Та же стоянка для машин, велосипедов и мотоциклов, небольшой дворик, в котором репетирует команда поддержки, стадион с двумястами посадочных мест и прилагающийся к нему маленький баскетбольный корт.
Девушки почувствовали, что вернулись в прошлое, и каждой захотелось опять влиться в школьную жизнь.
В банкетном зале уже толпился народ. Все неузнаваемо изменились. Девушки напряженно вглядывались в лица окружающих, высматривая знакомые черты.
Вивьен увидела Джейка, и на нее сразу нахлынули воспоминания о первой любви.
Он стоял в компании старых друзей, вполоборота к ней, и что-то воодушевленно рассказывал. Джейк был в строгом костюме, с широким галстуком, который стильно сочетался с фиолетовой сорочкой. Его светлые волосы были аккуратно причесаны, а глаза стали еще темнее. Внезапно Джейк повернул голову и встретился взглядом с Вив, которая не переставала за ним наблюдать. Улыбаясь, он направился в ее сторону.
– Какая встреча! – Джейк обнял Вив. – Как твои дела?
Эми Шарп совсем молоденькая девушка, но уже известный свадебный фотограф. Она способна сделать праздник двух влюбленных запоминающимся, сама же является слепым котенком в отношениях с мужчинами. Но на очередной свадьбе девушка знакомится с некой загадочной сеньорой Бруно и завоевывает ее симпатию. И пожилая женщина решает полностью изменить жизнь Эми, подарив ей удивительный кулон, который должен помочь девушке безошибочно найти своего суженого…
Юная Аманда мечтает стать настоящей писательницей, но ей это не удается, пока девушка, пройдя серьезные испытания, не обретает настоящую любовь. Ту истинную любовь, для которой не существует ни времени, ни пространства, ни законов, придуманных людьми…
Лора Джонсон была почти ребенком, когда ее старшая сестра Джеки, поссорившись с отцом, ушла из дома. Прошли годы, и частный детектив Лора Джонсон получает задание – отыскать пропавшую жену некого миллионера… Джеки Джонсон. Лора отправляется на поиски сестры, шаг за шагом прослеживая ее судьбу с того дня, как та покинула отчий дом. Ее сопровождает адвокат Саймон Даррел, чье общество превращает служебную поездку в увлекательное путешествие…
Молоденькая француженка Мишель однажды просыпается в больничной палате и обнаруживает, что ничего не помнит. Выясняется, что причина ее состояния — автомобильная авария, а сама она — дочь главы крупной фирмы и невеста его помощника. Но странно — она ничего не испытывает к жениху. Холод царит и в ее отношениях с родителями. Единственной отдушиной становится молодой человек, с которым она, выздоровев, случайно знакомится в кафе. Но почему ее мать так испугалась, узнав, что они встречаются? Мишель чувствует, что от нее что-то скрывают…
Молодая художница Лиззи Уокер едет в Нью-Йорк, надеясь покорить его своим талантом. И успех не заставляет себя ждать. Девушка попадает в мир избранных, соблазны которого манят ее, словно огонь мотылька. Порхая и резвясь, она вот-вот подпалит крылышки… Но за ее полетом внимательно следят глаза Друга…
Мальчик и девочка возненавидели друг друга, когда им было лет по семь… И затеяли не по-детски жестокую игру, которая больше походила на войну. Когда им исполнилось по шестнадцать, мальчик уехал из города… А через пятнадцать лет они встретились вновь. Офицеры полиции Дилан Морган и Дженна Мэдисон оказались напарниками в расследовании одного очень запутанного дела. А заодно и собственных запутанных отношений…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…