Во власти весны - [12]
Подруги подошли к Дженни и сели напротив.
– Ну давай, колись, что произошло? – потребовала Анна.
– Ой, девочки, мне очень плохо! – Дженни начала вытирать потекшую тушь бумажным платком. Пригубив еще вина, она начала свой рассказ: – Помните, я вам рассказывала про Бреда? – Подруги дружно кивнули. – Мне казалось, что я в него по уши влюбилась. Он выглядел таким нежным и заботливым. Мы ходили на итальянскую оперу. Это так романтично! – Дженни допила вино и поставила пустой бокал на стол. – Его растрогало выступление, он не сдерживал слез. Я сначала подумала, что он сентиментальный, в отличие от того писателя – грубияна из бара «Лунные ночи». Но, оказывается, он ноет всегда! Как я могла так ошибиться! Сегодня мы прогуливались по этому парку вместе. С нами была его собака. Когда мы проходили по той дорожке, – Дженни указала рукой на соседнюю аллею, – к нам навстречу выбежал маленький мальчик и начал тискать собаку Бреда. И этот взрослый мужчина опять захныкал, как ребенок!
– Фу, Дженни! Какой ужас! Ненавижу таких слюнтяев! – Анна сдвинула брови.
– Я спросила его, почему он не сдерживает свои эмоции, ведь когда мужчина по любому поводу льет слезы, это вызывает унизительную для него жалость! Он ответил, что черствее меня не встречал никогда! А потом добавил, что не хочет больше меня видеть! Девочки, я грубая и черствая? – Дженни вновь расплакалась.
– Дорогая, приведи его ко мне на пару дней! Тогда ты по сравнению со мной покажешься ему просто ангелочком! – сказала Анна.
– Это точно! – согласилась Вив. – Но зачем тебе такой нужен?
– Мне только обидно, что меня оскорбили и бросили, нужно было мне сделать этот шаг первой! – Дженни начала успокаиваться. – Пойдемте отсюда, это место наводит тоску.
Дженни встала, положила деньги на столик и направилась к выходу из Парка. Вив и Анна последовали за ней.
Вечером того же дня Анна решила взяться за воспитание Себастьяна и пригласила его к себе на романтический ужин.
Себастьян пришел раньше на пятнадцать минут и застал Анну в коротком халатике из черного атласа, расставляющей по комнате ароматические свечи.
– Анна, это тебе! – Себастьян протянул ей хризантему.
– «Прекрасной женщине – прекрасный букет»? – процитировала его Анна.
Себастьян смутился. Анна, почувствовав это, смягчилась и пригласила его за стол.
Посреди комнаты, освещенной пламенем камина, стоял низенький столик. На нем красовались бутылка красного полусухого французского вина, два бокала и тарелки с канапе, нарезанным мягким сыром, фруктами и орехами. Вместо стульев были разбросаны мягкие подушки. В комнате пахло ванилью.
Себастьян плюхнулся на большую оранжевую подушку. Анна присела рядом и налила в бокалы вина. Ее загорелая кожа от каминного света стала золотой.
– За нас! – шепнула Анна, подняв бокал.
– За нас! – ответил Себастьян.
Анна взяла канапе и поднесла его ко рту Себастьяна. Тот послушно отведал кушанье из ее рук.
– Так даже вкуснее! – пролепетал он.
Анна улыбнулась и взяла сыр.
– Ты такая красивая, – прошептал Себастьян.
Анна сделала глоток вина и облизнулась.
– Ты тоже, особенно без рубашки, – томно прошептала Анна и провела рукой по золотистым волосам юноши.
Себастьян не выдержал и пылко поцеловал Анну.
– Я тебя люблю, Анна! – произнес он, нехотя оторвавшись от ее губ. – Скажи мне, а что ты чувствуешь?
Анна засмеялась.
– Дорогой мой, какая любовь? Мы встречались только два раза!
– Я хоть тебе нравлюсь? – удивленно спросил Себастьян.
– Да, но о любви не может быть и речи.
– Значит, у нас просто продолжение флирта? А я думал, все серьезно! – разочарованно произнес Себастьян.
– Серьезные отношения? Не смеши меня, умоляю! Ты еще юн и по-детски глуповат! – не выдержала Анна. – Давай просто продолжим вечер… – деловито предложила она и потянулась за поцелуем.
– Черт! – Себастьян встал. – А как же чувства?
Анна пристально смотрела на юнца, она не ожидала такой реакции.
– Я не знал, что сейчас спят без всяких симпатий! Получить удовольствие от человека, которому ты безразличен!
– Господи, Себастьян, я же говорю, ты юн! Это Нью-Йорк, здесь все так делают! – пыталась успокоить Анна Себастьяна.
– Я не все! Знай это! – Себастьян схватил куртку и ушел, хлопнув дверью.
Анна налила себе еще вина. Не спеша опустошила бокал и печально задумалась. Себастьян прав, наверное… Она давно уже встречалась с мужчинами лишь ради развлечения. Ужинала с ними в ресторанах, делила ложе… Анна помнила состояние влюбленности, которое окрыляет и поднимает к небесам, но только к кому она испытывала эти чувства, она уже забыла. Не забыла только той боли, которая почти непременно следует за пылкой юношеской любовью. Именно страх снова испытать эту боль заставил ее надеть ледяную маску, которая со временем почти срослась с ней. Но под маской «женщины без комплексов» все еще жила и тихо надеялась на счастье та трепетная девочка, о которой Анна так старалась забыть… И когда Себастьян, этот влюбленный мальчик, хлопнул дверью, не пожелав любить маску, та на миг сорвалась, обнажив живую душу Анны…
5. Ох уж эти мужчины!
В субботний вечер пошел сильный проливной дождь, и люди, прячась под зонтами, торопливо искали пристанище, чтобы переждать этот ливень. Уже смеркалось. Все ночные бары и рестораны были переполнены посетителями. И поэтому прохожие толпились под навесами у входа.
Юная Аманда мечтает стать настоящей писательницей, но ей это не удается, пока девушка, пройдя серьезные испытания, не обретает настоящую любовь. Ту истинную любовь, для которой не существует ни времени, ни пространства, ни законов, придуманных людьми…
Эми Шарп совсем молоденькая девушка, но уже известный свадебный фотограф. Она способна сделать праздник двух влюбленных запоминающимся, сама же является слепым котенком в отношениях с мужчинами. Но на очередной свадьбе девушка знакомится с некой загадочной сеньорой Бруно и завоевывает ее симпатию. И пожилая женщина решает полностью изменить жизнь Эми, подарив ей удивительный кулон, который должен помочь девушке безошибочно найти своего суженого…
Мальчик и девочка возненавидели друг друга, когда им было лет по семь… И затеяли не по-детски жестокую игру, которая больше походила на войну. Когда им исполнилось по шестнадцать, мальчик уехал из города… А через пятнадцать лет они встретились вновь. Офицеры полиции Дилан Морган и Дженна Мэдисон оказались напарниками в расследовании одного очень запутанного дела. А заодно и собственных запутанных отношений…
Юная Пенелопа, девушка из маленького испанского поселка, однажды упросила своего дядюшку Жозе, владельца туристической яхты, взять ее собой в поездку. Сердце не случайно позвало ее в дорогу. Среди гостей яхты оказался мужчина ее мечты — англичанин Джеймс. Но она говорит только на испанском, а Джеймс знает четыре языка, но испанского среди них нет. К тому же он на яхте с невестой... И эти препятствия оказались бы непреодолимыми на их пути друг к другу, если бы не хитроумный дядюшка Жозе...
Лора Джонсон была почти ребенком, когда ее старшая сестра Джеки, поссорившись с отцом, ушла из дома. Прошли годы, и частный детектив Лора Джонсон получает задание – отыскать пропавшую жену некого миллионера… Джеки Джонсон. Лора отправляется на поиски сестры, шаг за шагом прослеживая ее судьбу с того дня, как та покинула отчий дом. Ее сопровождает адвокат Саймон Даррел, чье общество превращает служебную поездку в увлекательное путешествие…
Молодая художница Лиззи Уокер едет в Нью-Йорк, надеясь покорить его своим талантом. И успех не заставляет себя ждать. Девушка попадает в мир избранных, соблазны которого манят ее, словно огонь мотылька. Порхая и резвясь, она вот-вот подпалит крылышки… Но за ее полетом внимательно следят глаза Друга…
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…