Во власти страха - [66]
— У священников нет друзей.
Краешком глаза Стивен заметил, как Майк прикрывает ладонью рот, чтобы спрятать улыбку.
— Это не так, — настаивал Стивен. — Когда отец Майк был маленьким, мы ловили лягушек в ручье за школой, которая стоит дальше по улице, рядом с церковью.
— В следующем году я тоже пойду в школу, — гордо заявила Серена и прищурилась. — Если вы с отцом Майком были друзьями, почему вы тоже не стали священником?
Стивен вновь искоса взглянул на Майка.
— Попался! — одними губами произнес тот.
— Я подумывал об этом, но потом решил стать полицейским. Как думаешь, у священников и полицейских есть что-то общее, Серена?
Девочка задумалась, пожевала нижнюю губу.
— Они помогают людям, — решила она.
Стивен кивнул.
— Совершенно верно. Вот видишь, я же сказал, что ты очень умная девочка.
— Я умею считать до двадцати, — решительно кивнула Серена, потом недовольно покачала головой. — А Кэрри умеет считать только до десяти.
— Уверен, что Кэрри скоро тебя догонит.
— Не знаю, — покачала она головой, и мокрые кудряшки подскочили. — Она на приставке проходит только первый уровень.
— А ты настоящий ас в видеоиграх? — спросил Стивен, и Серена энергично кивнула. — Часто играешь?
Выражение лица девочки внезапно изменилось. Она опустила глаза и промолчала.
И Стивен, кажется, понял, что произошло.
— Серена, а тебе разрешают играть на приставке по вечерам, когда ты должна спать?
Малышка, не поднимая глаз, покачала головой. Марвин Иглстон открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Майк шагнул вперед и положил на плечо мужчины руку, заставляя молчать.
— Но ты не спала и играла на приставке в тот вечер, когда исчезла Саманта, да, милая? — негромко спросил Стивен.
Серена молчала. Даже не шелохнулась.
Стивен наклонился, коснулся кончиками пальцев щеки малышки, и она подняла глаза, полные страдания. Она моргнула, по розовым щечкам покатились крупные слезы. Стивен почувствовал, как сжалось сердце. Кажется, другим трудно понять, что преступление делает с людьми. Нет в преступлениях ничего сенсационного, ничего захватывающего. Преступление направлено против людей, оно рушит семьи. Преступление заставляет четырехлетнюю девочку чувствовать свою вину, заставляет бояться. Заставляет плакать.
Он заговорил еще мягче:
— Серена, милая, это очень важно. Тебя не станут ругать за то, что ты играла в видеоигры. Но, дорогая, ты должна рассказать мне, что слышала тем вечером.
Губки задрожали, слезы покатились еще обильнее.
— Саманта говорила по телефону, — прошептала она.
— Она знала, что ты там?
Серена покачала головой.
— Нет.
— Серена, ты знаешь, с кем говорила Саманта?
Опять отрицательное качание головой.
— Нет, сэр.
Внутри забурлило нетерпение, но Стивен решительно подавил его.
— А тебе не показалось, что она разговаривает со своей подружкой? Джолинн или, может быть, Вандой?
— Нет, сэр.
Стивен наклонился еще ближе.
— С мальчиком?
Серена подняла взгляд, в глазах плескалось чувство вины.
— Да, сэр, — прошептала она.
— О чем они говорили, Серена?
Девочка не отрывала взгляда от стола.
— О поцелуях и всяком таком.
Стивен взглянул на Марвина, мужчина побледнел и затрясся. Стивен молча покачал головой и нежно приподнял подбородок девочки, чтобы та посмотрела ему в глаза.
— О чем еще, милая?
Серена смотрела на Стивена, и его сердце опять сжалось от боли, которую он заметил в ее глазах. Она всего лишь ребенок. Не дай Бог никому из детей познать такое потрясение!
— Она не хотела идти, — прошептала Серена.
Марвину с Анной явно стало плохо.
— Что значит «не хотела идти»? Куда идти? Серена?
Та пожала плечами.
— К нему на встречу. Она постоянно повторяла: «Не знаю». Она понимала, что мама с папой будут ругаться. — Опять потекли слезы. — Но в конце концов она согласилась.
Анна покачнулась, но мать обняла ее, чтобы она не упала.
— Серена, а теперь я хочу, чтобы ты очень постаралась. — Стивен почти шептал. — Саманта говорила, где они должны встретиться?
Серена кивнула.
— За «Макдоналдсом».
Стивен пытался заставить свой голос звучать спокойно. Нутром он чуял, что Серена вот-вот вспомнит что-то крайне важное.
— А она сказала, где именно?
Девочка нахмурилась.
— За железной дорогой? Не знаю… — Она испуганно взглянула на отца. — Папочка, прости.
— Все в порядке, золотце, — выдавил Марвин ровным голосом. Стивен оценил его усилия. Сердце отца разрывалось от боли, когда он представлял себе, что произошло за тем «Макдоналдсом». — Ты просто отлично… справляешься.
На последнем слове его голос сорвался, и Майк положил руки Марвину на плечи. Мужчина ободряюще улыбнулся Серене, а самого душили слезы.
Стивен легонько прикоснулся к ручонке Серены.
— Твой папа совершенно прав, маленькая. Ты чудесно справляешься. Еще что-нибудь помнишь?
Тоненькие бровки изогнулись, когда девочка задумалась. Потом она резко вскинула голову, и Стивен понял, что именно этого он ждал.
— Сэмми сказала ему, что он отлично сыграл.
Стивен попытался сдержать ликующий возглас.
— Она сказала, во что он играл?
— Нет. — Нижняя губка опять задрожала, и новым потоком хлынули слезы. — Простите.
Стивен обхватил личико девочки рукой, большим пальцем вытер малышке слезы.
— Ты все правильно сделала, Серена. Ты очень умная девочка и очень смелая. Чтобы рассказать обо всем, требуется нешуточная храбрость!
Мать бросила маленьких сыновей. Малыши попали в приют, затем их усыновили. Но те, кто должны были заботиться о детях, стали их мучителями. Эндрю решил им отомстить, но жертвой возмездия случайно стал… его брат.Прошли годы. Детектив Миа Митчелл расследует серию поджогов. Кто-то пытается убить и сжечь и ее родных. Она должна найти преступника и узнать правду, какой бы жестокой она ни была…
В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.
Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.