Во власти страха - [42]
Руди от отвращения закатил глаза.
— Как будто я подпускаю к себе этого дебила. Ну уж нет. — Но когда он распахнул дверь, в кабинет ввалился Джош — красный, бормочущий извинения.
Виктор сжал лежащие на письменном столе кулаки. Черт! С таким же успехом можно было пригласить в кабинет и Нору, потому что Джош обязательно побежит к мамочке после окончания разговора. Если только он не окажется запертым в подвале… на всю оставшуюся жизнь. К сожалению, это всего лишь фантазии — повторяющиеся фантазии непреодолимой привлекательности.
— Ну, Джош! Чего ты хочешь?
Тот расправил плечи и попытался сохранить чувство собственного достоинства. И, разумеется, ему это не удалось.
— Это неправильно, — запинаясь, произнес он. — Она хорошая, доктор Маршалл.
Руди фыркнул.
— Такая хорошая, что топчет мои шансы быть замеченным футбольным агентом.
К удивлению Виктора, Джош прямо и открыто посмотрел ему в глаза.
— Руди не сдал химию. Ему придется следовать правилам, как и всем остальным. — Джош охнул от боли, когда Руди впечатал его в дверь, крепкой рукой сжав горло, и даже приподнял на пару сантиметров над полом.
— Я не буду следовать этим правилам, дерьмо, — процедил Руди. — Запомни это, если сможешь.
Джош стал хватать ртом воздух, и Виктор мягко сказал:
— Отпусти его, Руди.
Тот резко отошел, бросил на брата угрожающий взгляд, потом нехотя вышел из кабинета. Джош завалился на пол, тяжело дыша.
— Не глупи, Джош, — мягко предупредил Виктор и вернулся к своему гроссбуху.
Суббота, 1 октября, 21.30
Стивен закрыл комнату для допросов № 2 и остановился рядом с Лиз Джонсон, помощницей окружного прокурора, по виду которой можно было сказать, что ей весело.
— Прости, что пришлось напрасно притянуть тебя в участок, Лиз, — извинился он.
Женщина улыбнулась в ответ.
— Не извиняйся. Посмотреть, как ты ловко допрашиваешь «этот никчемный кусок дерьма», Джеральда Портера, стоит тех денег, что я потратила на бензин. Мне кажется, настоящий фейерверк начнется, когда юный Джеральд вернется домой.
Стивен стоял, опираясь о стекло, по другую сторону которого мистер Портер грозил, что этот никчемный… Джеральд ответит за свои прегрешения.
— Плохо, что нам, кроме фальшивого удостоверения личности, нечего ему предъявить, — мрачно сказал он. — В баре, где я его обнаружил, не заметили, что у их шестнадцатилетнего клиента удостоверение личности сорокапятилетнего латиноамериканца.
Лиз похлопала его по плечу, как делала бесчисленное количество раз до этого.
— Да уж, миссис Портер, похоже, неприятно поразил тот факт, что Джеральд бросил Саманту, потому что она не захотела с ним спать. По-моему, его ждет достаточное наказание.
— Но мне нужен подозреваемый в деле об убийстве, — проворчал Стивен. — А не кандидат на роль «козла года».
— Будет тебе подозреваемый. Пойдем, куплю тебе пиво.
Стивен улыбнулся и клюнул ее в щеку.
— Хорошая ты женщина, Лиз. Как это еще мужики тебя не расхватали?
Лиз пожала плечами.
— Начнем с того, что у меня нет такой доброй тетушки-волшебницы, как у тебя, чтобы подобрать мне жениха. А закончим тем, что я чертовски много работаю.
Стивен вздохнул.
— Тогда давай по два пива.
Суббота, 1 октября, 22.30
— Хороший мальчик.
Дженна отцепила поводок от ошейника Джима и погладила пса по голове, радуясь, что наконец-то сможет сесть. Лодыжка ныла, голова болела, в животе все горело огнем. Проклятые семейные ужины с «ленивыми» бутербродами! Она улеглась на диван и вздохнула, когда напряженные мышцы расслабились. Горячая ванна была бы лучше, но это означало, что нужно встать.
Зазвонил телефон, Дженна сердито взглянула на аппарат. Если это Эллисон… Но на всякий случай она ответила приветливо — вдруг это из телемагазина пытаются дозвониться.
— Да!
— Привет, Джен. Как все прошло? — Кейси пыталась перекричать музыкантов.
— Наверное, хорошо. Я съела целую пачку таблеток от изжоги.
Кейси захихикала.
— Бедняжка. И что сегодня готовила Эллисон?
Дженна поморщилась — слишком свежи были ощущения в желудке.
— «Ленивые» сэндвичи. Это у них семейная традиция.
Кейси издала неприличный звук.
— Чудаковатая они семейка, Джен. Любят консервированные продукты «Манстерс», а единственная нормальная среди них — Чарли, похожая на… как там ее звали? Блондинка…
Дженна улыбнулась — она уже привыкла к манере Кейси моментально менять тему разговора.
— Мэрилин.
— Точно! Ну, теперь, когда ужин у Эллисон окончен, может, подъедешь к «Джаззи»? Музыканты просто великолепны.
— Не могу. Ужасно болит нога.
— А что с твоей ногой? — Кейси попыталась перекричать гул.
Понимая, что Кейси скоро узнает о колесах на ее машине, Дженна рассказала вкратце всю историю, опять промолчав о записке с угрозами. Кейси сразу же запаниковала бы.
— Стивен отвез меня домой. Вот, пожалуй, и все.
— Стивен? — переспросила Кейси, и Дженна почувствовала, как краска залила лицо. — Кто такой Стивен?
— Никто, — ответила Дженна, но было слишком поздно. Кейси уже не отстанет. — Отец Брэда.
— Н-да…
— Что ты хочешь сказать своим глубокомысленным «н-да»? — Дженна стиснула зубы.
— Ничего.
— Ничего такого не было, — настаивала Дженна, но ее слова даже для нее самой звучали неубедительно.
Мать бросила маленьких сыновей. Малыши попали в приют, затем их усыновили. Но те, кто должны были заботиться о детях, стали их мучителями. Эндрю решил им отомстить, но жертвой возмездия случайно стал… его брат.Прошли годы. Детектив Миа Митчелл расследует серию поджогов. Кто-то пытается убить и сжечь и ее родных. Она должна найти преступника и узнать правду, какой бы жестокой она ни была…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это – третья книга о работе Отдела и о Москве середины 70-х годов. У Отдела появляются и сильный противник и странный неожиданный союзник. Сергей и Эдик ведут расследование. А обычному восьмикласснику Алексею предлагает идти в ученики добрый волшебник, словно сошедший со страниц детской книжки. Но тот ли он, за кого себя выдает?
Международная группа исследователей отправляется в Мехико для поиска мифического Эльдорадо, но смерть настигает их одного за другим. И все это накануне 21 декабря 2012 года – дня Апокалипсиса, предсказанного древними майя…Известная телеведущая Ева Градская не верит в эти пророчества, пока сама не становится частью одного из них. Вместе с героем своей передачи, археологом Левиным, она попадает в автомобильную аварию, которая спасает их от последующей смерти в разбившемся самолете. Оказавшись на грани жизни и смерти, Ева видит сон о древнем мифическом городе и решает вместе с Левиным отправиться в экспедицию в Мексику, чтобы разыскать следы этого города.Там она обнаруживает, что является обладательницей уникального мифического рубина, который, по древнему преданию, не только хранит кровь невинных и дает своему хозяину невероятное могущество, но и накладывает на него тяжелейшее проклятие…
После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…
«Идеальное преступление» начала XXI века…Его задумал не лидер преступной группировки и не серийный убийца.За ним стоит законопослушный гражданин, запутавшийся в долгах и кредитах.Он не монстр и не безумец.Он просто слишком буквально понял лозунг, который слышал на каждом шагу: «Ради достижения лучшей жизни — вы имеете право на все!»На все? Ну значит на все!И тихий обыватель планирует и осуществляет похищение президента крупной нефтеперерабатывающей компании.Казалось бы, все продумано до тонкостей.Казалось бы, успех гарантирован…