Во власти купидона - [40]

Шрифт
Интервал

Она вскочила с постели и поспешила в ванную, отгоняя греховные мысли. Стоя под мощной струей воды, она задумалась, куда пропал Маркус. Но где бы он ни был, она хотела, чтобы он вернулся и продолжил то, на чем они остановились.

Джемма улыбнулась своим мыслям и выключила воду. Потом на ощупь стала искать полотенце. К ее удивлению, полотенце вложили ей в руку. Она открыла глаза и увидела Маркуса, одетого в джинсы и белую рубашку.

— Доброе утро, — улыбнулся он, лаская взглядом ее обнаженное тело, покрытое капельками воды.

— Доброе утро. — Джемма схватила полотенце и завернулась в него. Это был смешной и детский жест, но она вдруг застеснялась в присутствии Маркуса. — Сколько времени?

— Семь тридцать. Мы могли бы покататься на лошадях.

— Очень смешно. Но, боюсь, я не сильна в верховой езде. Тебе придется найти мне очень смирную и очень старую лошадь.

— Разумеется. — Его глаза сверкнули весельем, и Джемма почувствовала, как краснеет.

Он притянул жену к себе и поцеловал в губы. Полотенце соскользнуло на пол. Джемма не успела подхватить его, потому что уже обнимала Маркуса за шею.

— Встречаемся снаружи через часик, хорошо?

Он неохотно отстранился.

— Да.

Джемма смотрела, как он уходит, разочарованная и неудовлетворенная.

Она нагнулась за полотенцем и быстро вытерлась. Затем поспешила к шкафу, чтобы найти одежду, но вспомнила, что все ее вещи в соседней комнате.

Только через полчаса Джемма смогла спуститься вниз. На ней были светло-коричневые брюки и футболка. Волосы она распустила. Джемма шла уверенной походкой. Она жена Маркуса. Может, он и не говорил, что любит ее, но он любил ее этой ночью. А сейчас ей этого было достаточно.

Она оказалась в кухне — просторной комнате с высоким потолком и выложенным красной плиткой полом. Кухонное оборудование было совершенно новым и, очевидно, сделанным на заказ, потому что Джемма не видела нигде ничего подобного. Одну из стен занимал такой же большой камин, как в гостиной. Для продуктов и кухонной утвари предназначались удобные шкафы из дуба. Кухня просто очаровательна, подумала Джемма, открывая холодильник и наливая себе стакан апельсинового сока. Задняя дверь была открыта, и Джемма подошла к ней, чтобы вдохнуть бодрящий утренний воздух. Она почувствовала аромат ромашки и розмарина, доносившийся из маленького садика рядом с кухней, который постепенно переходил в большой фруктовый сад.

Лайаму здесь понравится, подумала она, разглядывая сад. Здесь можно играть и бегать. Маркус был прав — здесь есть все, что нужно ребенку для счастливого детства.

Зазвонил телефон. Испугавшись, что с Лайамом могло что-то случиться, Джемма бросилась к телефону в холле.

— Вилла Россини.

— Привет, Джемма. Это София. Ты не могла бы позвать Маркуса? Мне надо поговорить с ним.

— Его нет, — сухо ответила Джемма.

Она не собиралась звать его к телефону.

— Уже ушел? — усмехнулась на другом конце провода София.

— Вообще-то он ждет меня на улице, чтобы покататься на лошадях. И, если ты не в курсе, у нас медовый месяц, мы без ума друг от друга и не хотим, чтобы нам мешали. Так что не звони сюда больше. — Джемма бросила трубку и вытерла вспотевшие руки о брюки.

— С кем ты говорила? — Голос Маркуса заставил ее подпрыгнуть.

— Ни с кем. — Она испугалась, что Маркус случайно слышал их разговор.

Он нахмурился.

— Рановато для телефонных звонков.

— Звонили мне.

Телефон снова зазвонил. Звонок показался оглушительно громким в тишине дома. Нервы Джеммы были натянуты до предела. Маркус потянулся к трубке, но она положила руку ему на запястье.

— Оставь, — нежно прошептала она.

Она не хочет, чтобы он разговаривал с Софией. И тем более не хочет, чтобы София передала ему то, что Джемма сказала об их медовом месяце.

— Они просто ошиблись номером.

Джемма увидела сомнение в глазах Маркуса.

— Хорошо, это звонил Ричард. — Она потянула мужа за руку. — Пойдем гулять, там так хорошо.

— Ричард? — Маркус посмотрел на нее как-то странно. — Что, черт побери, ему было надо в такой час?

— Он забыл о разнице во времени. Он только хотел сказать, кто получил место редактора в «Модерн таймс».

— Если ты хотела узнать, кто получил это место, могла бы спросить меня.

— Я не хотела знать. И именно это я сказала Ричарду. — Джемма отвернулась.

Она ненавидела ложь, ей никогда не удавалось обманывать людей, поэтому она испугалась, что румянец выдаст ее. Почему она не могла сказать ему правду — что звонила София? Она только мучает себя еще больше.

— Ну что, мы идем или нет? — наконец нарушила молчание Джемма.

Маркус посмотрел на жену странным взглядом.

— Да, пойдем.

Глава одиннадцатая

Джемма любовалась итальянским сельским пейзажем, пока они не спеша ехали верхом. Вокруг было необыкновенно тихо. Тишину нарушал только мерный стук копыт и редкое недовольное фырканье черного жеребца Руфуса, на котором ехал Маркус. Он то и дело нетерпеливо поднимал голову, требуя, чтобы всадники ускорили темп. Какое красивое животное, отметила Джемма, разглядывая черную, отливавшую синевой гриву и пышный черный хвост.

Маркус — прирожденный наездник. Только он может править таким своенравным жеребцом, подумала она.

— Все хорошо? — спросил Маркус, заметив ее оценивающий взгляд. — Хочешь пройтись немного?


Еще от автора Кэтрин Росс
Только во имя любви

Когда перед матерью-одиночкой Викторией Харт ребром встал вопрос выживания, у нее остался только один выход — принять шокирующее предложение надменного бизнесмена Антонио Кавелли: он обеспечит ее будущее, но отнимет свободу…


Подходящая партия

Шарлотта Хопкирк безнадежно влюблена в своего босса, красавца психолога Марко Дельмари. Но ей суждено любоваться им издалека, так как Марко предпочитает встречаться с моделями. И вот однажды Марко берет Чарли с собой в деловую поездку в Италию…


Один год счастья?

Казалось бы, никакой любви, лишь голый расчет и здравый смысл! Пейдж в течение года исполняет роль преданной и любящей жены, помогая Брэду занять пост мэра, а тот взамен обязуется списать все ее долги. Однако, как известно, чувства не всегда в ладу с логикой…


Громкое эхо тихих слов

Пусть все женщины вокруг сохнут по Джордану, уверяла себя Шарлотта, ей от этого ни холодно, ни жарко. И что с того, что он красив, богат и умен? Зато самоуверен без меры и ловелас, каких свет не видывал. Знала бы она, что в один прекрасный день…


Игра по-шотландски

Слухи разносятся быстро. Кто-то что-то сказал, кто-то подал это в своей интерпретации — и пожалуйста, новость готова. Вот так и у героев романа: Эмма Синклэр и Фрейзер Маккларен были невзначай помолвлены…


Измени свою судьбу

Что ожидает талантливую сотрудницу дизайнерской фирмы, твердо решившую никогда больше не выходить замуж после неудачного брака? Какой сюрприз уготовила судьба ее новому директору, строго придерживающемуся двух правил: не заводить служебных романов и не обременять себя никакими обязательствами по отношению к женщинам? Любовь не выбирают, она приходит сама…


Рекомендуем почитать
Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…