Во тьме - [61]

Шрифт
Интервал

— Я и так должен был приехать в участок к девяти, помните?

— Разумеется, но, боюсь, обстоятельства требуют немедленной встречи. Лучше на нейтральной территории. Как насчёт стоянки при кафе «У Чарли»? Знаете, где это?

— Да. Когда?

— Желательно, чтобы вы отправились туда прямо сейчас. Если, конечно, у вас нет более важных дел.

— Честно говоря, не могу представить ничего важнее — разве что смерть.

— Вы угадали, мистер Сандерс. Значит, я жду вас. Как подъедете, увидите старый серый «Форд». Я буду в нём, — сказал лейтенант и дал отбой.

Марк отложил телефон. Немного подумав, он оставил записку для Джессики, чтобы она не волновалась. Затем потушил везде свет и покинул квартиру.

Спустившись к своей машине, Сандерс огляделся по сторонам. Город ещё спал, однако время приближалось к семи утра, так что приятному безлюдью недолго осталось властвовать на улице. Сев в как всегда гостеприимный салон, Марк завёл двигатель, протерев слипающиеся глаза. Спать хотелось достаточно сильно, но он был непреклонен — больше никаких кошмаров. Их и наяву хватает.

Взревев двигателем, «Шевроле» сорвался с места, визжа сопротивляющимися шинами.

* * *

Он сразу увидел серый «Форд», припаркованный в гордом одиночестве на стоянке возле кафе «У Чарли». Внутри сидел один человек — издалека трудно было его идентифицировать, но Марк знал, что это лейтенант Грин. Остановив свой «Шеви» рядом с мрачноватой «Краун Викторией», молодой человек вышел наружу. Эд жестом указал ему сесть на переднее пассажирское сиденье, что Сандерс и сделал. Проникнув в навсегда пропитавшийся табачным дымом салон («Странно, пока что Грин не показывался с сигаретой — может, бросил?»), Марк пожал протянутую ему руку. Должно быть, вид у него был на редкость угнетённым, поскольку полицейский заметил:

— Не спалось, да?

— Верно, — кивнул молодой человек и сразу перешёл к делу: — Так о чём вы хотели столь скрытно поговорить?

— Поймите меня правильно, мистер Сандерс. Я не шутки ради предложил встретиться именно здесь. Ранним утром это одно из самых тихих мест в городе. Наш разговор строго конфиденциальный и, мягко говоря, не совсем корректный с точки зрения моих коллег, да и вообще любого здравомыслящего человека. Тем не менее, мы с вами должны коснуться этой темы, поскольку я убеждён, что больше никто всерьёз не верит в истинную причину происходящего. Кроме, разве что, вашей сестры.

— И какова же причина?

— Бросьте, — покачал головой Эд. — Вчера вы ловко ушли от ответа, но теперь нас никто не слушает, и я намереваюсь поговорить с вами откровенно. Ожидая того же в ответ. По рукам?

— Ладно, — осторожно ответил Марк.

— Что ж, тогда давайте называть вещи своими именами. Мы столкнулись с вампирами. И если вчера я ещё сомневался, то теперь окончательно в этом уверился.

— А что случилось?

— Вы ведь помните, что я оставлял на дежурство у дома двоих своих подчинённых?

— Да.

— Так вот — один из них убит, а второй… вторая… В общем, она пропала без вести. Всё, что мы нашли — это её пистолет, из которого, между прочим, кто-то стрелял, выпустив всю обойму. Но ни одной гильзы на месте не оказалось. Странно, не правда ли?

— ОНИ напали на полицейских? — Сандерс был ошеломлён. Честно говоря, он даже представить себе не мог, что Элизабет способна зайти так далеко.

«Так далеко?..»

Он не дал мысли закончиться и спросил:

— Говорите, одного офицера убили? Как именно?

— Я знаю, о чём вы подумали. Я и сам ожидал этого, поэтому растерялся, когда увидел вот что, — Эд взял с заднего сиденья папку и, раскрыв её, показал собеседнику одну из фотографий с места происшествия — заляпанный кровью патрульный «Форд» и труп на нём.

— Ни хрена себе, — выдохнул Марк, пристально вглядываясь в снимок. — Это как тело надо было бросить, чтобы промять столь сильно крышку багажника?

— Вот-вот. Между прочим, судя по характеру повреждений металла и заднего стекла, «бросали» Джорджа — так звали убитого — отнюдь не со второго этажа дома.

— Да-а-а… — протянул Сандерс. — Не могу представить, кто мог такое содеять. Но с чего вы взяли, что это работа вампиров?

— То есть, как? Разве это не очевидно? — изумился лейтенант.

— Нет, по крайней мере, для меня.

— Вы же сами только что сказали, что не можете представить сотворившего это.

— Я помню. Но подумайте — если б это было дело рук вампиров, разве стали бы они так бесцеремонно избавляться от взрослого мужчины, не выпив его кровь? Судя по снимку, она вся на машине осталась.

— Загадка. Я тоже заметил несоответствие, однако, возможно, это некая уловка с их стороны?

— Возможно, — согласился Марк. — Вот только не пойму логики.

— Да уж. Кстати, убит Джордж, судя по всему, из огнестрельного оружия. Даже если не так, кто-то всё равно всадил пулю ему в голову.

— Неужели? Думаете, стреляли из пистолета, который вы нашли?

— Ну, оружие Джорджа мы тоже обнаружили, однако им никто не пользовался.

Воцарилось молчание, в течение которого оба взирали на страшную фотографию.

Сандерс хмурился, соображая. Ситуация продолжала ухудшаться. Ему не нравилось то, что происходило, не нравился чёртов кошмарный сон, не нравился этот разговор, со стороны могущий показаться бредом полоумного. Ему вообще ни черта не нравилось, и он неожиданно испытал стойкое желание выбраться из этого прокуренного автомобиля, сесть в свой «Шеви» и вернуться домой. А потом забрать Джессику и уехать с ней куда угодно, лишь бы подальше от этого городка. Иначе ОНИ доберутся до неё, как и до остальных — это вне всяких сомнений…


Еще от автора Евгений Сергеевич Кусков
Из тьмы

События разворачиваются примерно через год после того, как Стар-Сити погрузился в хаос. Кейт Андерсон переехала в Канаду и пытается начать жизнь сначала, но прошлое неотступно преследует её. В то же время обычный полицейский становится невольным убийцей невинного человека, что также ломает всю его жизнь. Волею судьбы их пути пересекаются в Стар-Сити, ставшим чем-то большим, нежели покинутый всеми город-призрак.


Тьма

«Тьма» — отнюдь не первый мой рассказ. И не второй, и не третий… и даже не десятый. Откровенно говоря, я не могу вспомнить точное число его предшественников, но в сознание упорно просится цифра 30. Значит, на ней и остановлюсь.И, тем не менее, я считаю «Тьму» своим первым рассказом. Причина банальна — все мои прошлые «работы» (кавычки здесь более чем уместны) были написаны мной ещё в школьном возрасте.


Вымирание

Заурядным летним утром жизнь в небольшом городке Приморского края прекратилась. В одно мгновение умерли и люди, и животные, и даже насекомые. Как далеко распространилось это страшное явление? Кто или что стало ему причиной? Все ли умершие действительно мертвы?


Рекомендуем почитать
Красная Горка

Это небольшая история о следователе Павле.


Петля на шее

Главный герой — полицейский под прикрытием. Он под личиной обычного взломщика внедрился в банду грабителей и теперь должен вычислить их босса, который с помощью этой и еще нескольких банд совершает одно ограбление за другим. Но судьба имеет на главного героя другие планы.


Стрела на Север

Приключенческая повесть с инопланетянином, делающим неожиданные подарки.


На ЕГЭ, к роботу, да  с смартфоном в руках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вечный эмигрант

Трясет Перу, и Яву, и Бермуды И тонет Русь в дешевеньком вине А я живу, живу с мечтой о чуде, "Сосновых башнях"* в дивной той стране...


Изгнанница с севера

Сборник, в который включены в основном стихи о Беларуси.