Во Имя Отца - [28]
"Тори, наша жизнь вместе, та, что у нас вне работы, это очень дорого мне, я не хочу что бы это менялось." – Она сжала ее руку. – "Наши дни будут другими, да. Но наша жизнь, она не изменится."
Тори наблюдала за ней, впервые осознав, что Сэм принимает это очень спокойно. Действительно, она казалось, не очень удивилась когда Малоун сказал им.
"Как давно ты знаешь?"
Сэм отвернулась, но не прежде, чем Тори увидела замешательство на ее лице. Попалась.
"Марисса?"
Сэм кивнула. – "Она сказала мне на похоронах, что слышала, что они собираются перевести одну из нас. Когда я вернулась и Малоун сказал мне, что хочет видеть нас, я знала о чем пойдет речь. Вот поэтому я звонила тебе, но ты уже была в кабинете у Малоуна. Я хотела предупредить тебя."
"Так ты действительно нормально к этому относишься?"
"Я не знаю, Тори. В смысле, это хорошая возможность, конечно. Но мне нравится работать с тобой. Мне нравится наша команда, наш департамент." – Она сделала паузу. – "Более того, я потеряю безопасность, которая у меня есть."
"Что ты имеешь ввиду?"
Она повернулась к Тори.
"Я знаю, что с тобой я в безопасности. Я знаю, что ты никогда не позволишь чему либо случиться со мной," – тихо сказала она. – "Я доверяю тебе свою жизнь."
И это то, чего Тори на самом деле и сама боялась. Если что-то случится, она не сможет защитить Сэм. Ее не будет рядом, чтобы присматривать за ней. Но она отталкивала эти страхи, считая их глупыми. Сэм была способна позаботиться о себе.
"Может быть это я теряю безопасность," – сказала Тори. – "Кто будет вытаскивать меня из неприятностей?"
Сэм засмеялась. – "Ты думаешь, Сайкс не справится с тобой?"
Тори нахмурилась. – "Сайкс?"
Она увидела как Сэм прикусила нижнюю губу. А, секрет. Но она ждала, зная, что Сэм не сможет скрывать это от нее.
"Малоун сказал мне, что Тони тоже переводят. Они создают тактическую группу по работе в Маленькой Мексике."
"Черт, они раскалывают всю команду, а?"
"Рамирез говорит на двух языках. В этом есть смысл."
"А он еще не знает?"
"Нет. Малоун сказал мне, когда я уходила от него. Я не знаю, будет это сразу или нет."
"Невероятно," – прошептала Тори. – "Это чертовски невероятно."
Сэм обхватила пальцами руку Тори, легонько сжала.
"Все будет хорошо, Тори. В конце концов вы с Сайксом… ну, вы хорошо ладите сейчас. По крайней мере, они не приведут никого нового, ну ты знаешь."
"Нет. Мы просто будем работать со Спец Отделом, и все."
Сэм сжала ее руку, затем встала. – "Знаешь что? Я достаточно наговорилась сегодня." – Она взяла у Тори бокал и потянула ее за руку. – "Идем."
Тори улыбнулась. – "Идем?"
"Ага. Пошли." – Она насмешливо подняла брови. – "Я готова тебя раздеть."
Тори засмеялась. – "Пойдем?"
Сэм подалась вперед, и накрыла своими губами губы Тори, стирая улыбку с ее лица. – "Ты хочешь?" – соблазняюще прошептала она.
Глава 14
"Кто это черт возьми?" – прошептал Сайкс.
Тори подняла голову. Высокая женщина уверенно зашла в участок, ее взгляд быстро двигался, прежде чем остановиться на двери Малоуна. Она коротко кивнула в их сторону.
"Мило," – сказал Сайкс.
"Ты думаешь?"
Она была высокой, не такой высокой как Тори. Ее светло-каштановые волосы едва прикрывали воротник ее рубашки, и Тори наблюдала как женщина откинула челку набок, затем постучала в дверь Малоуну.
"Спец корпус?" – спросил Сайкс.
"Возможно."
Было всего десять часов утра понедельника, и уже веселое начало. Она бросила взгляд на пустой стул Сэм, ее уже не хватало здесь.
"Детектив О'Коннор?"
"Пожалуйста, Кейси," – сказала она пожимая руку Малоуну. – "Приятно наконец-то, познакомиться с вами."
"И мне." – Он посмотрел в окно, затем снова на О'Коннор. – "Присаживайтесь. Я позову Хантер и Сайкса. Нет смысла дважды все проходить."
Он вышел из офиса, и она наблюдала за ним, как он говорил с двумя детективами. Они не были очень довольны ее появлением здесь, это она могла сказать. И она тоже была не очень рада находиться здесь. Раньше она была на другом конце, и была в середине расследования по другому делу, когда ее вдруг перевели в Отдел убийств, после того как не было обнаружено никаких доказательств о том, что было сексуальное преступление. Хотя это был единственный раз, который она вспомнила, когда Убойный передал дело в Спец корпус. Особенно такое громкое дело, как это.
"Детектив Кейси О'Коннор, это Тори Хантер и Джон Сайкс. Они ведут это дело. Я думаю, в их докладах вы найдете все подробности." – Добавил он, – "Детектив О'Коннор из Спец Корпуса."
Она тут же встала, протягивая руку Хантер и Сайксу. Хантер решительно посмотрела ей в глаза, хотя она не пыталась скрыть своего недоверия. Сайкс улыбнулся ей очаровательной улыбкой и едва подмигнул. Она вернула улыбку, без подмигиваний.
"Я уже прочитала ваши рапорты. Очень тщательные с деталями." – Она села обратно. – "Мой капитан, не обозначил моей роли здесь, лейтенант. Я не в восторге от этого," – сказала она. – "Я уверена, что и никто из ваших детективов," – добавила она, бросив взгляд на Хантер. Она была удивлена увидев проблеск понимания.
"Ну, тогда, возможно вы знаете больше нас," – признался Малоун. – "Хантер, Сайкс, садитесь. Давайте обсудим это."
Случайная дружба двух женщин вырастает в сильную эмоциональную связь. Связь, которая вскоре выходит за границы дружбы. Несмотря на давление со стороны семьи о примирении с мужем, Сьюзан не в силах отрицать чувства, которые она испытывает к своей подруге Шон.
Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты.
С детства Кай и Джеки были лучшими подругами, пока их не разлучила судьба. Джеки была выслана из города собственной матерью после признания в своей нетрадиционной ориентации. 15 лет спустя Джеки, успешная и известная писательница, получает известие о смерти ее отца и вынуждена вернуться в родной город…
Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы.
Профессор колледжа Джоанна Маршалл после того, как от нее сбежала партнерша, поклялась, что больше никогда не влюбится. Особенно ей не хотелось связываться с кем-то, вроде Келли Самбино, имеющей репутацию коллекционерки женщин. Но одной жаркой летней ночью она не смогла сопротивляться Келли. И теперь все, что она хочет, это забыть о ней…
Остросюжетный детектив известной американской лесби-писательницы Джерри Хилл. Русскоязычному читателю она известна как автор книг "Следствие ведет Хантер", "За зеленой стеной", "Я больше не одна" и других.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…