Во Имя Отца - [30]
"Так это правда? Поэтому она получила перевод?"
"Правда," – сказала Тори, повернувшись когда открылось окно и молодая девушка протянула пакет.
"Нужен кетчуп?" – спросила девушка.
"Нет," – быстро сказала Тори, взяв пакет.
"Да, кетчуп. К картошке там, ну знаешь."
Тори посмотрела обратно на девушку. – "Да, кетчуп."
Она дала Кейси пакет. – "Каждый день так ешь?"
"О чем ты?" – спросила она, когда сунула французскую фри картошку в рот, без кетчупа.
Тори посмотрела на ее стройную фигуру и покачала головой. – "Ничего." – Она протянула руку к кетчупу, бросила их Кейси и поехала.
"Всегда так торопишься?" – спросила Кейси, держась пока Тори вклинивалась в поток.
Тори игнорировала ее пока перестраивалась, хотя и несколько медленней. Она бросила взгляд с недоверием на другую женщину, когда Кейси откусила большой кусок гамбургера.
"Так давай поговорим об этом," – сказала она. – "Рядом нет ни капитана ни лейтенанта. Только мы."
"Не много сложно когда ешь," – пробубнила Кейси с набитым ртом.
"Ладно. Я поговорю. Мы думаем, Миссис Хейган знает, с кем у отца Майкла была связь. По сути, мы в этом уверены. Мы так же думаем, очевидно, что один из тринадцати отпечатков, что мы нашли в доме, принадлежит тому человеку."
Кейси положила свой бургер и взяла пару картошин, съев их прежде чем начать говорить. – "В твоих записях говорится, что ты подумала что экономка защищает отца Майкла," – сказала она.
"Ага. И она будет. Она обожала его."
Кейси макнула еще картошку в кетчуп. – "Но что если она вовсе не защищала отца Майкла? Что если она защищала его любовника?"
Тори нахмурилась, глядя прямо вперед. Такая мысль ей даже никогда не приходила в голову. Они были так уверены, что она защищала отца Майкла, они даже не предположили, что она знала любовника.
"Хорошо, О'Коннор. Мы полностью сосредоточились на отце Майкле."
Кейси усмехнулась. – "Потому что Отдел Убийств и вы полностью сосредотачиваетесь на смерти."
"Подожди-ка, думаешь это мог быть другой священник?"
"Мог. Может поэтому церковь не хочет чтобы это выплыло наружу."
Тори прикусила губу. Сэм убьет ее. Но это не имело значения. Она не могла этого опустить.
"То что я тебе сейчас скажу, это совершенно секретно и не для протокола и не пойдет никуда дальше."
Она посмотрела на О'Коннор. – "Договорились?"
"Мы достаточно друг друга знаем для этого?"
"Нет. Но не похоже, что у нас будет полно времени что бы заручиться доверием друг друга."
Тори включила и выключила поворотник повернув на Милам.
Она кивнула. – "Хорошо. Согласна."
"Я узнала из очень надежного источника, что церковь не участвует в этом. Не добровольно, во всяком случае."
"Что ты хочешь сказать?"
"Вся эта фигня с сокрытием идет напрямую из офиса мэра."
"О, да ладно, Хантер." – Кейси сунула две картошки в рот. – "Мэр не отдаст распоряжений скрывать убийство. К тому же, капитан бы никогда не пошел на это. Если это выплывет, это будет конец карьеры."
"Слушай, я знаю, ты от Адама, но у меня нет другого выбора, кроме как доверять тебе. Потому что, я не хочу преждевременно закрывать это дело. Здесь что-то творится. Слишком много вовлеченного начальства." – Тори бросила на нее взгляд. – "Причина по которой мэр приказал скрывать это, потому что отец Майкл его брат."
"Ты издеваешься надо мной?"
"Нет, я не издеваюсь над тобой," – прошипела Тори. – "Я чертовски серьезна."
"Но зачем бы ему пытаться скрыть факт того, что священник был его братом?"
"Я не знаю. Черт, что мы знаем о политике?"
"Как ты узнала об этом?"
Тори сделала паузу. – "Я не могу сказать."
"Ты не можешь сказать? Ну, как черт возьми, Хантер, мы проследим это, если ты не хочешь сказать кто сказал тебе?"
"Мы не собираемся проследить это. Я сказала тебе, это не для протокола." – Она снова посмотрела на нее. – "Но по крайней мере мы знаем, почему он вовлечен сюда. У него большие политические амбиции чем просто мэр."
"Так этот консультант, она действительно здесь не из-за церкви?"
"Точно. Ее нанял мэр."
"Вот как я получила свое свидание," – пробормотала Кейси.
"Что? Что за ужин-свидание?"
"Мой капитан сказал, что у меня сегодня вечером ужин с Мариссой Годдард. Сказал настроиться. Она хочет встретиться со мной и обсудить пару вещей, как он сказал."
"О, конечно. Так же как она встретилась с нами обсудить пару вещей." – Тори повернула и замедлилась. – "Экономка живет в конце квартала."
Кейси бросила свой бургер в пакет, вместе с остатками картошки, которая была утоплена в кетчупе.
"У тебя здесь есть салфетки, Хантер?"
"Есть в бардачке," – сказала она. – "И Миссис Хейган недолюбливает меня. Обычно Сэм ведет разговоры."
"Сэм? Твой напарник?"
Тори припарковалась вдоль тротуара.
"Кеннеди, да, мой напарник."
Не дожидаясь О'Коннор, она выпрыгнула из машины и направилась к дому.
Кейси хлопнула дверью и поторопилась догнать ее, пока она шла по тротуару.
"Так, как это получилось?"
Тори остановилась. – "Что?"
"Работать со своей возлюбленной?"
"Очевидно не слишком хорошо. Они разъединили нас."
"Нет, я имею ввиду, для тебя. Это было не странно жить и работать вместе?"
"Нет, это не было странно, и к чему все эти вопросы?"
Кейси пожала плечами.
"Просто любопытно. В смысле, я знаю напарников у которых была связь. Ничего продолжительного, это точно, только секс. И когда это заканчивалось, это вредило их сотрудничеству. С тобой, работая вместе это могло навредить вашей сексуальной жизни."
Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты.
Случайная дружба двух женщин вырастает в сильную эмоциональную связь. Связь, которая вскоре выходит за границы дружбы. Несмотря на давление со стороны семьи о примирении с мужем, Сьюзан не в силах отрицать чувства, которые она испытывает к своей подруге Шон.
Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы.
С детства Кай и Джеки были лучшими подругами, пока их не разлучила судьба. Джеки была выслана из города собственной матерью после признания в своей нетрадиционной ориентации. 15 лет спустя Джеки, успешная и известная писательница, получает известие о смерти ее отца и вынуждена вернуться в родной город…
Профессор колледжа Джоанна Маршалл после того, как от нее сбежала партнерша, поклялась, что больше никогда не влюбится. Особенно ей не хотелось связываться с кем-то, вроде Келли Самбино, имеющей репутацию коллекционерки женщин. Но одной жаркой летней ночью она не смогла сопротивляться Келли. И теперь все, что она хочет, это забыть о ней…
Пытаясь заставить свою бывшую девушку Тесс ревновать, Дана приглашает в бар на День Святого Валентина свою лучшую подругу Джейми. Тесс тоже приходит в бар не одна. Фальшивое свидание, да еще двойное! Что из этого может получиться? Нечаянная встреча двух предназначенных друг другу женщин...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дана Дивайн вернулась в родной город, чтобы начать свое дело. Дана — талантливый парикмахер, но город еще помнит другую Дану, разбитную и неуправляемую девчонку, и не спешит забывать прошлое.
Кимберли Ньюмен не скрывала неприязни к своему боссу Джейсону Брессингему. Неисправимый ловелас, он принадлежал к числу тех мужчин, которых она избегала. Они постоянно ссорились и пререкались, но вскоре выяснилось, что их бесконечные стычки — лишь попытка скрыть от себя и от окружающих то, что их как магнитом тянет друг к другу. Однажды пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды. Кимберли и Джейсон сопротивлялись новому для обоих чувству, не желая мириться с реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки…
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?