Во имя любви - [15]

Шрифт
Интервал

— Почему я… почему меня должна интересовать Кэрол Шеридан?

— Потому что одна женщина всегда интересуется другой. Я встретил ее у Алека вчера вечером, — продолжал он. — Невероятно, но раньше мы никогда не встречались.

Каждое произнесенное им слово подтверждало ее вчерашние страхи, словно насмехаясь над ее надеждами на будущее.

— Не так уж невероятно, — услышала она свой собственный голос, звучащий так удивительно обыденно, — в конце концов, до вашего несчастного случая вы не так много вращались в лондонском свете.

Он кивнул в знак согласия, взглянул на часы и, вскрикнув, поспешил из комнаты.

Уныло Джейн смотрела на захлопнувшуюся за ним дверь, понимая, что вот так поспешно он только что покинул ее собственную жизнь. Девушка наклонилась вперед и снова взяла папку; ей очень хотелось открыть ее и изучить все содержимое еще раз, но она поборола этот импульс, стянула папку резинкой и набрала номер посыльного, чтобы он пришел забрать ее.

В последующие недели Джейн видела Николаса все реже и реже. Почти все вечера он ужинал вне дома и в очень редких случаях, когда он оставался дома и Джейн тоже была там, он выглядел нетерпеливым и отстраненным. Только когда разговор касался бизнеса, он менялся и полностью сосредоточивался на Джейн, но это служило ей слабым утешением, так как она знала, что в эти моменты он не видит в ней женщину. Один или два раза имя Кэрол Шеридан проскользнуло в их разговорах, но всегда казалось, что это происходило случайно, и Джейн понимала, что эта скрытность Николаса — нехарактерная для него, так как он всегда свободно разговаривал с ней, — не предвещает ничего хорошего ее собственным взлелеянным мечтам. Ей не нужно было больше никаких свидетельств, так как здравый смысл говорил ей, что с каждым прошедшим днем воспоминания, которые связывали ее и Николаса, тускнели в его воображении. И все же ее это не возмущало, так как она слишком любила его и не хотела, чтобы он продолжал вспоминать о несчастном случае и о том годе невероятных усилий, когда он учился заново ходить.

Но стоицизм Джейн ни в коей мере не отражал отношения к этому сэра Ангуса, хотя тот и не давал волю своим чувствам до того утра, когда он запоздал в офис. Джейн знала, что накануне вечером на Орм-сквер был небольшой ужин, хотя до этого она не догадывалась, что он давался в честь Кэрол Шеридан и ее родителей.

— Николас, должно быть, сошел с ума! — возмущенно выпалил сэр Ангус. — Я не имею ничего против полковника — он типичный военный, но его жена и дочь — это пара стервятников, и мой сын-дурак уже созрел, чтобы они его сцапали.

Джейн ничего не ответила, а сэр Ангус продолжал без устали вышагивать по комнате.

— Не говорил вам, что они придут, — продолжал он сердито. — Думал, что вечер пройдет и забудется. Но не тут-то было! — Он взмахнул рукой. — Николас одурманен этой девчонкой.

Опять он замолчал, Джейн понимала, что он ждет ее ответа, и сделала над собой усилие:

— Она очень хорошенькая и была очень успешной моделью.

— Этого я не отрицаю, — неохотно проговорил он. — Если бы это было единственное, что про нее можно было сказать, то все было бы не так уж плохо. Многие мужчины женятся на вешалках для одежды и при этом совершенно счастливы с ними! Но у нее на уме корыстные цели.

— Что тут плохого? Вряд ли вы уважали бы ее, если бы она была глупа.

— Она не любит Николаса, — последовал прямой ответ.

Джейн сжала пальцы:

— Как вы это определили?

— Инстинктивно. Черт побери, я достаточно хорошо разбираюсь в характерах, чтобы определить, что движет людьми: этих двух женщин интересуют только деньги.

— Не кажется ли вам, что вы несправедливы? Многим женщинам нужна защищенность. Мисс Шеридан красивая девушка, и, если бы ее интересовали только деньги, я думаю, у нее и прежде было достаточно шансов успешно выйти замуж.

Хотя Джейн и не пыталась смягчить сэра Ангуса, но ее последнее замечание совершенно вывело его из себя.

— Ей ни разу не удавалось подцепить действительно крупную рыбу, и теперь, когда Николас болтается у нее на крючке, она не позволит ему сорваться.

Поскольку в душе Джейн была полностью согласна с сэром Ангусом, она хотела выглядеть как можно более непредвзято:

— Я думаю, неправильно судить о ком-либо на основании слухов.

— А с чего вы взяли, что это всего лишь слухи? — Сэр Ангус поморщился, видя выражение удивления на лице Джейн. — Я лично навел справки, и то, что я узнал, не изменило моего мнения о ней. Девица была дважды помолвлена, и оба раза помолвки были расторгнуты по той причине, что она встречала кого-нибудь богаче. Последним женихом был наследник никелевого магната, но у него начались какие-то неприятности, акции его компании резко упали, и любящая невеста тут же испарилась. — Он стукнул рукой по столу. — И тут на сцене появляется мой сын-глупец.

Джейн опустила глаза на ковер, в то время как сэр Ангус вышагивал по комнате, что-то бормоча про себя. Внезапно он подошел к ней и положил руку ей на плечо:

— Простите меня, Джейн. Вам, вероятно, так же больно, как мне.

— Я хочу, чтобы Николас был счастлив, — быстро сказала она, — и если он влюбился…

— Черта с два! — выпалил сэр Ангус. — Он просто обезумел. Я все ему высказал вчера вечером. Можешь любить кого угодно, если хочешь, сказал я ему, но не будь настолько глуп, чтобы жениться на ней!


Еще от автора Роберта Ли
Снежная принцесса

Молодая женщина после случившегося с ней несчастья покидает родной город и, поставив на личной жизни крест, целиком уходит в работу. Силой обстоятельств она сталкивается с мужчиной, тоже потерпевшим фиаско в прошлом. Их мгновенная неприязнь кажется взаимной... Мастерски выстроенная интрига с элементами триллера, где есть и смертельная опасность, нависшая над героиней, и всепобеждающая любовь, и смелые эротические сцены, вызовет неослабный интерес читателя и привлечет его внимание к роману.


А потом пришла любовь

Стелла вышла замуж за фабриканта Мэтью Армстронга вовсе не из-за его богатства, как думали многие. Этот сорокалетний обаятельный мужчина поразил девушку страстностью, жизнелюбием и целеустремленностью. Любила ли она его тогда? Кто знает… Но, проведя первую брачную ночь без мужа, она его возненавидела…


Притворство

Все слышали о "мужской солидарности". Однако, оказывается, встречается солидарность и "женская". Конечно, мы не имеем в виду 8-е марта, а тот случай, когда... Энн Лестер - небездарная, начинающая актриса - стала свидетелем оскорбительного, унижающего достоинство женщины поступка. Она решает отомстить обидчику, а заодно и проверить свои артистические способности. Однако интрига вскоре стала разворачиваться не по задуманному сценарию...


Двойная игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Столкновение характеров

Никто не сомневался, что рано или поздно Пьер и Аманда станут мужем и женой. Никто, кроме них самих. Аманда и не думала выходить замуж за плейбоя, а Пьер не хотел жениться на дурнушке кузине, которую последний раз видел, когда той было всего тринадцать..


Мой любимый враг

Имя отца Джулии Трэффорд покрыто позором, а сам он умер в тюрьме. Но девушка верит в его невиновность, и сердце ее жаждет отмщения. Найджел Фарнхэм, выступивший с обвинительной речью на суде, без памяти влюблен в прелестную манекенщицу Джулию. Ради мести она соглашается на брак с заклятым врагом…


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.