Внучка палача - [13]
Чем дольше она об этом думала, тем более вероятным ей это казалось.
Звонок телефона прервал ее размышления. Он прозвенел два раза, затем включился автоответчик.
Сара поднялась и поспешила в салон. Она сняла трубку и ответила, не выключая записи.
– Это Гордон, – раздался уже хорошо знакомый ей голос. – Я только хотел узнать, как у тебя дела?
В прошедшие с момент аварии дни Эшли позвонил ей раз шесть или семь, и в конце концов она рассказала ему все.
– Ничего… – ответила она. – Как мило с твоей стороны, что ты позвонил. Я получила письмо с угрозами и собираюсь передать его полиции.
– Вот мерзавцы! – ответил он. – Попались бы они мне в руки! Слушай, Сара. У меня много связей, и я могу помочь тебе. Возможно, даже больше, чем адвокат или полиция. Я буду держаться поблизости от тебя, но в Баррингтон-холл пока не приду. Мы могли бы встретиться в каком-нибудь другом месте.
– Спасибо, большое спасибо, – пробормотала она. – Но разве я имею право вмешивать еще и тебя в это дело? Я поговорю об этом с инспектором.
– Только не это! Тогда у него станет больше на одного человека, которого он должен будет оберегать. Нет, думаю, будет лучше, если ты не расскажешь ему обо мне.
– Хорошо. Но когда-нибудь он и сам все заметит.
Они договорились встретиться на следующий день после обеда в Веллингтонском парке. Положив трубку на рычаг, Сара глубоко вздохнула.
Она поднялась по лестнице и зашла в ванную. Ее машина еще не была отремонтирована, и поэтому она решила отправиться в полицию на автобусе. Но тут в ее комнате появился Питтс.
– Старший инспектор хочет поговорить с вами, мисс, – сообщил он.
– Он как раз вовремя! – сказала Сара. – Проводите его в гостиную, пожалуйста!
* * *
– Вот, посмотрите, – осуждающе сказал Питтс и указал на коробку с консервами. – Это доставили только вчера, а сегодня я не досчитался трех банок. Кроме того, пропали две пачки сухарей и пачка печенья.
Сара обнаружила, что исчезли также несколько пакетиков с арахисом и бутылка лимонада. Именно по ней Сара и догадалась, чьих это рук дело.
– Ладно, Питтс. Но ваши глаза и уши действительно вас стали подводить. Вам не удалось поймать нашу маленькую бродяжку. В который раз уже пропадают продукты?
– В пятый, мисс. И я не могу себе объяснить, как это происходит.
– Наша грязнуля постоянно бродит вокруг участка, Питтс. Не исключено, что ночи она проводит уже по эту сторону ограды. В кустах. Полицейские, сидящие на чердаке, пока ее не заметили. Это и понятно, ведь приборов ночного видения у них нет. Пожалуйста, всегда запирайте калитку в саду и следите за тем, чтобы все окна были закрыты. Мне не нравится, что эта девочка залезает к нам в дом и таскает продукты из подвала. Если уж ей так хочется есть, пусть постучит в дверь и попросит.
– Вы совершенно правы, – согласился с ней дворецкий. – Я не могу себе объяснить, как ей удается пробраться в дом. С того самого времени, как вам стали угрожать неизвестные, я держу все двери и окна запертыми, за исключением того времени, когда проветриваю дом.
– Думаю, она может пролезть везде, как кошка, – сказала Сара. – Поэтому-то ей не составляло труда сбегать из приюта.
Поговорив с дворецким, Сара отправилась в гостиную, чтобы разобраться с бумагами деда. Этим она занималась до полудня, и когда Питтс объявил, что обед готов, была рада отвлечься.
– Он еще не приехал? – спросила она, имея в виду инспектора, который позвонил еще утром и выразил желание приехать.
– Нет. Хотя вот я слышу, как к дому подъезжает машина.
Сара встретила Пинкертона у двери.
– Плохие новости, – сказал он, даже не поздоровавшись. – Коленчатый вал вашей машины был подпилен и должен был сломаться даже при средней нагрузке. Сейчас вопрос в том, как этим типам удалось проникнуть на участок.
– Я не знаю, как долго я ездила на поврежденной машине, – сказала девушка. – Может быть, ее повредили, когда в доме еще не дежурили полицейские. Вы помните, как я рассказывала вам о моем первом визите в дом после смерти деда? Тогда я застала мужчину в саду. Может быть, он повредил машину, когда я вместе с Питтсом осматривала дом?
– Да, – кивнул головой инспектор, – возможно, так оно и было.
– Ну, и что теперь делать? – спросила Сара. – Есть у вас хоть какой-то след?
– Надеюсь, что скоро будет, – сообщил инспектор. – Нам нельзя действовать слишком поспешно. Думаю, они уже в курсе, что к делу подключилась полиция.
Он поднялся и пожал плечами:
– Сожалею, но мне пора идти. Долг зовет.
* * *
Машина выглядела как новая. В мастерской не только отремонтировали ходовую часть, но и выпрямили все поврежденные детали корпуса и заново покрасили весь автомобиль.
Сара обошла машину и осмотрела ее со всех сторон. С очищенными и отполированными колпаками на колесах она выглядела и впрямь как только что с конвейера. Никому и в голову бы не пришло, что совсем недавно с ней случилась ужасная авария.
Девушка открыла дверь, вынула из замка ключ зажигания и заперла машину. Она оставит ее здесь, где она видна со всех сторон.
Затем Сара быстро зашла в дом. Сейчас она была в Баррингтон-холле одна. У Питтса был выходной во второй половине дня, полицейских инспектор на время отозвал – по очень веским причинам, как он сказал. За мужчинами приехала машина, которая еще и Питтса подвезла в город.
– Виндмур! – закричала Дженнифер лошади и потянула поводья на себя. – Это же я!Виндмур продолжала мотать головой и недовольно фыркать. Девушка с ужасом увидела, как безумно горят ее глаза. Животное явно было объято паникой и не реагировало на команды.«Значит, здесь на ней уже кто-то ездил, – подумала девушка. – Этот мерзавец хлестал ее плеткой и вонзал шпоры!»– Виндмур! – закричала она опять что есть силы. – Виндмур, остановись!Но лошадь уже не реагировала. Она неслась дальше, сначала по дороге, а потом прямо через кусты.– Остановись! – в отчаянии кричала девушка.
Что же, первый раунд выиграл Том, но не тем человеком был Морис, чтобы так просто сдаться. Он дождался, пока шаги Джулии и Томаса стихнут, вернулся к чемодану, опустился рядом с ним на колени и попытался открыть замок, но у него ничего не получилось. Капли пота блестели на его лбу, когда он вновь встал на ноги. Морис мрачно уставился на огромный чемодан, скрывающий страшную тайну. Он был уверен, что нефритовая пластина — это не что иное, как Сумеречный камень, который специалистами называется также Оком Амальфоны.
Молодой парень приезжает учится в большой город. Влюбляется в своенравную и дерскую девушку. Из-за нее попадает в трудности. Любит ее до безумния и ради нее порвет любого. Любовный роман. Присутствуют сцены эротики, насилия и перестрелок.
Действие книги разворачивается в наши дни в Мексике. Девушка из бедной семьи знакомиться с криминальным авторитетом и он в нее влюбляется. Ей же нужны деньги на лечение матери, поэтому она соглашается на сделку - он ей деньги, она будет принадлежать ему. Но, давая слово, она даже не представляла чем обернется эта сделка...
Уважаемый читатель, вам никогда не хотелось изменить свою жизнь?Наверное, хотелось!Вот и героиня повести думала об этом, и не раз.Но только не предполагала она, что и в самом деле в один неприметный вечер её жизнь может измениться настолько! Что в ее жизнь вторгнется убийство, расследования, что в ней даже появятся вдруг люди, которых она давно похоронила!Теперь каждый день она говорит себе:— Это все происходит не со мной!Если бы не любовь, которую она встретила…
Все, во что ты верила годами, — ложь.Все, что ты считала незыблемым, — рассыпается в прах.В маленьком, тихом городке для тебя больше нет ни тишины, ни покоя.Потому что загадочное убийство, совершенное здесь недавно, все сильнее напоминает убийство твоего отца.Найдешь убийцу сейчас — отомстишь за то, что случилось двадцать лет назад.Вот только — где искать?Какие задавать вопросы?Кому верить?!
Элиза мечтала выйти замуж за человека, для которого станет смыслом жизни. Перспектива быть на вторых ролях ее не привлекала. Сирота, она никогда не ощущала себя по-настоящему необходимой кому-либо, поэтому вопрос замужества и создания семьи был для Элизы очень важным. Она стремилась к стабильности, к уверенности в будущем, и правильный выбор спутника жизни означал счастье и спокойствие на долгие годы. Сразу двое мужчин добиваются права назвать Элизу женой. Кому же отдать предпочтение?
Хотя они и не знали об этом, но их карты уже были сданы. Дэниел МакГрегор решил ничего не оставлять на волю случая - и отправил Джастина Блейда, команча-полукровку и заядлого игрока, в круиз по Карибскому морю, поскольку дочь Дэниела Сирина успешно избегала обязанности нарожать ему внуков, работая крупье на борту лайнера "Селебрейшн". Был шанс, что они встретятся. И Дэниел очень на это рассчитывал. Каким бы ни был расклад и кто бы ни оказался в выигрыше, они были предназначены друг другу судьбой, с легкостью опровергнув постулат о том, что когда везет в картах, не везет в любви.