Вновь обрести тебя - [33]

Шрифт
Интервал

— Сью, милая… поди сюда, присядь, — позвал он девочку, дождавшись, когда ушла миссис Джонсон, не желая ничего при ней обсуждать. — Нам надо кое о чем поболтать.

Что-то в его голосе подсказало Сью, что разговор будет серьезным.

— Что случилось, папочка? — Она уселась на колени к Сету, глядя на него серьезно и немного встревожено.

Сет не знал, с чего начать. Как, черт побери, объяснить все происходящее девятилетнему ребенку, не испугав его до смерти? Я никогда не прощу Марго эти наши тревоги, подумал он, крепко прижимая к себе Сью.

— У Марго есть странная мысль, что на самом деле ты ее дочь, а не моя, — заговорил он, заставляя себя не останавливаться. — Она думает, что тебя и ее дочь… ту, что умерла… перепутали в больнице «Бейлис мемориал», где вы родились.

Сью отпрянула.

— Нет! Неправда, — закричала она. — Я всегда была твоей дочкой. Ты — мой папа…

Сету хотелось заплакать. Или заорать. Или хотя бы заскрежетать зубами.

— Конечно, ты моя, — с трудом сдерживаясь, успокаивал он Сью, поглаживая ее волосы. — И всегда так будет. К несчастью, она обратилась в суд. Из этого ничего не выйдет, но люди любопытны и могут приставать с вопросами. Я рассказал тебе об этом только для того, чтобы ты не удивлялась, если тебя будут спрашивать.

Явно испуганная странной историей, которую она не могла понять, Сью прижалась к Сету.

— Марго и вправду плохая, — решила она. — Она хочет добиться своего и забрать меня от тебя?

Сет считал, что Марго именно об этом и мечтает.

— Никогда, — поклялся он. — Я тебе обещаю… Я не позволю ничего подобного.

Утром Джек Нейман подробно обсуждал с Сетом все стороны этого щекотливого дела.

— Если мы доведем дело до суда, то ваша дочь пострадает в первую очередь, — увещевал Сета адвокат. — Я знаю, в данном случае это против правил, но, мне кажется, стоит встретиться с миссис Рурк и ее адвокатом. Я хорошо знаю Макмиллана, он разумный человек. Может быть, нам удастся решить все мирным путем.

При упоминании о возможности компромисса необузданный темперамент Сета проявился во всем блеске.

— Я не хочу видеть Марго Рурк, — взвился он, — да еще и говорить с ней об этом деле. Нам нечего обсуждать. Сью — моя дочь, вот и все.

Джек Нейман, высокий худощавый человек, лет около шестидесяти, в свойственной ему мягкой, успокаивающей манере взял Сета за руку, словно призывая к сдержанности.

— Мой дружеский совет, не надо как страус прятать голову в песок, пора взглянуть фактам в лицо, — убеждал он Сета. — Мы просто обязаны все выяснить, в противном случае мы упускаем шансы выиграть дело. Что вы скажете, если назначить встречу на конец недели?

Находиться в одной комнате с Марго, обсуждая ее права на Сью, нестерпимо больно и унизительно. Но, возможно, Джек прав. Встретиться в суде с этой притворщицей будет еще труднее. Хотя Сет и был разозлен, но решил не возражать против встречи.

Сочтя его молчание за согласие, Джек полистал календарь.

— Как насчет четверга? — предложил он. — Здесь, в офисе, в два часа дня. Я надеюсь, вы доверите мне вести переговоры.

9

Взволнованная Марго вышла из лифта на пятьдесят восьмом этаже Коламбиа-центра. Придя десятью минутами раньше, она надеялась увидеть ожидающего встречи Сета. Но в приемной фирмы «Нейман, Гейнсборо и Найт. Юридическая контора» никого не было, кроме секретарши, сидевшей за овальным столом вишневого дерева.

— Я миссис Рурк, — сказала Марго, нервно теребя ремешок сумочки. — Здесь должен быть мой адвокат Том Макмиллан…

— Да-да. — Женщина мило улыбнулась, глядя на Марго безо всякого любопытства, словно фирма каждый день занималась случаями с подменой детей. — Мистер Макмиллан еще не пришел. Вы можете подождать?

Лучше быть сваренной в кипящем масле, подумала Марго, жалея теперь, что не воспользовалась советом Нелл и не предоставила Сету полную свободу действий. Однако она была убеждена, что это ничего бы не изменило. С тех пор, как она призналась в своих истинных целях, их отношения только ухудшались.

Ничего не ответив, она прошла к большому окну, откуда открывался вид на деловую часть Сиэтла. По бухте Эллиот к острову Бейнбридж, пыхтя, полз паром, оставляя за собой пенистый след. Машины и автобусы, маленькие, как спичечные коробки, двигались по улицам между возвышающимися небоскребами, которые выступали из массы домов, словно необычные растения из дымчатого стекла и бетона. Удивительно — так высоко над городом и такая четкая перспектива.

Она вздрогнула от легкого прикосновения к своему плечу. К ней подошел Том Макмиллан.

— Привет, — вполголоса сказала Марго. — Меня слегка тошнит от волнения.

Он сочувственно сжал ее руку.

— Прежде, чем мы войдем туда, я бы хотел, чтобы вы обдумали некоторые вещи. Ваш бывший жених стал отцом Сьюзен с той самой минуты, как к ее колыбельке была прикреплена карточка со словами «Даннер, девочка». Настоящий он отец или нет, его привязанность к ней огромна.

Марго кивнула.

— Это я понимаю. Но…

— Именно сейчас, держу пари, он больше всего боится, что вы попытаетесь отобрать ее у него. Если вы не ставите перед собой эту цель, то есть не будете в дальнейшем требовать восстановления справедливости, тогда мы, может быть, сумеем убедить их провести желательные нам тесты.


Еще от автора Венди Дулиган
Младшая сестренка

Молодой красивой американке Джулии Литтон пришлось взять на себя заботу о маленьком сыне умершей сестры. Будучи крайне стеснена в средствах и считая, что ребенок достоин лучшей участи, она решает найти его отца, Эдварда Гонсалеса, – самовлюбленного эгоиста, некогда бросившего ее беременную сестру на произвол судьбы. Чтобы составить о нем более точное представление, прежде чем попытаться доверить ему ответственность за сына, Джулия временно устраивается на работу в организацию, возглавляемую Эдвардом.


Почти твоя

При трагических обстоятельствах погибает муж главной героини романа Бетси Мэлори. Перед смертью он берет с нее клятву самостоятельно воспитывать его дочь от первого брака Кору и ни при каких обстоятельствах не отдавать ее матери-наркоманке. Бетси, неукоснительно выполняя данный ею обет, под своей девичьей фамилией поселяется на отдаленном ранчо с девочкой, которую любит, как родную дочь.Но дед Коры, миллионер Маклеод, пытается отыскать внучку и после нескольких неудачных попыток уговаривает своего адвоката и друга, богатого и пресыщенного красавца Криса Харди взять дело в свои руки.


Пояс целомудрия

Много испытаний на пути друг к другу встретят добропорядочная девственница Джейн Хейс и закоренелый холостяк Фрэнк Кеплен. Они не сразу поймут, что сила любви всегда побеждает ложные принципы и фальшивые идеалы, что счастливы они будут только вместе. Да, не сразу, но, к счастью, и не слишком поздно.


Арена любви

На художественной выставке Вера, главная героиня романа, увидела мужской портрет шестнадцатого века, который, по непонятным ей причинам, поразил ее в самое сердце. Веру не покидает ощущение, что между ней и аристократом, изображенным на полотне, существует какая-то странная, необъяснимая связь.Каково же было ее удивление, когда через некоторое время она встречает человека с портрета, естественно в современном обличье.И обычно рациональная, спокойная Вера, стопроцентная бизнес-леди, к тому же хранящая верность памяти погибшего мужа, сразу влюбляется в него.


Сезон испытаний

Много времени понадобилось молодой журналистке Сандре Прайс и художнику-карикатуристу Тони Тернеру, чтобы понять друг друга. От ненависти до любви — один шаг, но зачастую он усыпан камнями, ранящими сердца с такой болью, что ни о примирении, ни о прощении не может быть и речи.Остров Фрискол, расположенный близ берегов Джорджии на юге США, волей судьбы стал для них важным пунктом на пути между адом и раем...


Рекомендуем почитать
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…