Внезапная страсть - [83]
– На всякий случай возьмите с собой брата. И быстрее возвращайтесь. Скоро совсем стемнеет.
Взять с собой Уилла? Для безопасности? О господи! Селина беспомощно взглянула на Катарину. Уилл тем временем с готовностью схватил ружье и собрался в путь.
– Можно мне с тобой, Селина? – негромко спросила Сара. (О милая, добрая Сара!) – Тоже хочу помыться.
Селина бросилась к ней.
– Конечно, конечно! Пойдем вместе, только быстрее, пока… пока не стемнело.
– Если дашь свое полотенце, то я готова.
– Уилл! – окликнул начальник каравана. – Выше по течению есть отличный наблюдательный пункт – нагромождение камней. Сядь спиной к женщинам и внимательно следи, не появятся ли индейцы. Вряд ли много чего увидишь, но осторожность никогда не помешает.
– Можете на меня рассчитывать, мистер Бернс, – отозвался парень и с усмешкой пошел впереди Сары и Селины.
Что он имел в виду?
Возле реки Селина слово в слово повторила Уиллу приказ начальника, а от себя добавила, чтобы поднял ружье дулом вверх. Оружие делало его еще более опасным, чем похоть.
Они с Сарой быстро сняли платья и, стараясь держаться спиной к ненадежному охраннику, в одних сорочках вошли в холодную воду. У них перехватило дыхание.
– Ледяная, правда? Зато освежимся после жаркого пыльного дня.
Селина коротко кивнула и начала мыться. Сара подошла ближе и шепотом уточнила:
– Это твой мужчина тебя ищет, да?
– Нужно спешить. Нельзя оставаться такой грязной.
– Давай помогу. Дрожишь как осиновый лист. Вряд ли от холода.
Спокойно, не переставая улыбаться, Сара вымыла подруге голову.
– Должно быть, он хороший человек, раз ты так его ждешь. Тебе повезло больше, чем остальным.
Слова заставили задуматься.
– Ты недавно замужем. Разве не считаешь себя счастливой?
Сара потупилась.
– Не очень.
Селине стало не по себе. Только сейчас она поняла, что означают синяки на руках тихой, скромной молодой женщины.
– Прости, Сара, я не подозревала…
– Сюда скачут всадники! – крикнул Уилл.
Селина перепугалась.
– О боже!
Она взглянула через плечо.
– Не поворачивайся, Сара. Этот хитрец подглядывает. – Глубоко вдохнула, чтобы успокоиться, и уточила: – С какой стороны?
– С востока. Вижу вдалеке пыль. И… и будь я проклят, если это не большая черная лошадь.
– С востока? Но ведь ты должен стоять к нам спиной и смотреть на запад! Сейчас же отвернись!
Послышался глухой стук и следом какое-то невнятное ворчание.
А потом стало тихо.
Волнуясь, что парень затеял игру в самый неподходящий момент, Селина выждала несколько секунд и окликнула:
– Уилл!
Молчание.
Она обернулась и в ужасе закричала.
– Уилл, Уилл! О господи!
Парень смотрел пустыми глазами и медленно оседал. В спине его торчала стрела. Так же медленно, словно нехотя, он упал в воду.
Из-за огромного камня, на котором только что сидел Уилл, показались два индейца на лошадях: страшные, с ярко раскрашенными лицами и руками, с перьями на головах.
Сара пронзительно закричала.
События развивались так стремительно, что Селина не успела понять, что произошло. Только что они с Сарой плескались в реке, и вот уже их схватили, перекинули через спины лошадей лицом вниз и стремительно повезли на запад, прочь от каравана.
Воздух разорвали ружейные выстрелы. Земля задрожала от топота множества копыт: в клубах пыли мчались друг на друга индейцы и мужчины из каравана.
И вдруг она увидела Тревора.
– Тревор! – закричала она изо всех сил, с неожиданным проворством поднялась и ударила похитителя головой в подбородок.
Тот пробормотал что-то непонятное и стукнул ее по затылку. Едва не теряя сознание, Селина продолжала бороться. Стараясь удержать пленницу, индеец продолжал ее безжалостно бить. Боль становилась невыносимой.
Селина снова увидела Тревора и опять закричала.
Обрушился новый удар. Кровь потекла по голове, залила лицо. Все вокруг утонуло в красном тумане, но она продолжала бороться.
Еще один сокрушительный удар.
Но она все-таки успела увидеть Тревора: он упал, как недавно Уилл, и в спине его точно так же торчала стрела.
Среди пыли, стука копыт и запаха крови Волк услышал отчаянный женский крик. Звук распространялся по земле, поднимался в воздух и превращал хаос в медленно движущийся туман. Крик стал материальным и бесконечным.
Сквозь сумятицу и мрак он помчался на отчаянный голос, инстинктивно поняв, кто кричит. Имя Тревора прозвучало несколько раз подряд и не оставило сомнений. Близко, уже совсем близко.
Все произошло одновременно, в долю секунды. Никакой последовательности событий, никаких звуков – только медленное движение томагавка, несколько раз подряд ударившего по окровавленной голове Селины, стрела в спине Тревора, безжизненная неподвижность двух искалеченных тел.
И вдруг статичная ясность пропала так же стремительно, как появилась. Волк вновь оказался в гуще жестокой, оглушительной схватки, с неимоверной силой стащил Тревора с коня, положил перед своим седлом и умчался прочь.
Пантер поскакал рядом, справа, вовлекая в преследование пятерых всадников.
Итак, индейцы гнались не за женщинами, а за лошадьми. Но почему же три племени действовали сообща? Такого странного единства еще не бывало – во всяком случае, не доводилось видеть. Волк выбрался из пекла сражения, но не решился отвезти Тревора к повозкам. Неизвестно, что стало с караваном и насколько там безопасно. Доверившись интуиции, он повернул на север в надежде найти прикрытие среди холмов и деревьев.
После смерти горячо любимой жены богатый судовладелец Кэмерон Андруз полностью утратил смысл жизни, однако внезапно судьба подарила ему встречу с дочерью, о существовании которой он раньше и не подозревал. А вместе с девочкой в его жизнь вошла и воспитавшая ее тетя – молодая красавица Жозетта Леблан, которая тоже недавно овдовела и так же, как и Кэмерон, болезненно переживала утрату. Возможно, заботы о ребенке поневоле сблизят этих двух одиноких людей, излечат их сердечные раны и помогут полюбить вновь?..
Родители-нувориши раз и навсегда определили будущее Аланы – красота сулила девушке выгодное замужество с представителем старой аристократии Бостона. Однако Алана, мечтающая о свободе и независимости, предпочла полное приключений путешествие в компании следопыта Вулфа. Прошлое его темно, а в настоящем он полностью подчинил себя одной-единственной цели – найти и покарать убийц своей матери. Разве такой мужчина может сделать счастливой столичную наследницу? Однако страсть не ведает голоса рассудка, а любовь способна творить чудеса.
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…