Внезапная страсть - [79]

Шрифт
Интервал

– Но… но как же вы узнали, месье?

Тревор толкнул дверь и решительно переступил порог.

– Теперь молчи, пока тебя не спросят. Сам разберусь. – Он подошел к самому дальнему столу, сел спиной к стене и коротко приказал:

– Принеси виски.

Жак Пьер с готовностью подпрыгнул и бросился к бару.

Очень хотелось придушить негодяя, однако Тревор сдержался. Не сейчас. Пусть сослужит службу.

При ближайшем рассмотрении Волк выглядел старше, чем издалека, с улицы: почти одного возраста с Кэмероном. Худоба также оказалась иллюзорной. На самом деле человек обладал крепкой, мускулистой фигурой. Впечатление слабости возникало из-за того, что грязные штаны и локти на рубашке неопрятно провисали. Каштановые волосы, такие же пыльные и неаккуратные, как одежда, спускались к плечам. Подбородок и щеки давно не знали бритвы и заросли неровной щетиной. Даже на почтительном расстоянии незнакомец излучал силу и твердость характера.

Волк стоял, положив руку на стойку бара и упершись ногой в медную перекладину над полом, однако Тревор понимал, что небрежная поза обманчива. Свободная ладонь лежала на плече разодетой в пух и прах барменши, которая наливала виски – стакан за стаканом. После каждой третьей порции Волк выпивал большой стакан воды.

Толково, ничего не скажешь. Свое дело парень действительно знает.

Тревор с интересом сосредоточился на захватывающем действе. Прежде чем взять стакан, Волк проводил ладонью по плечу разомлевшей девицы, легкими движениями оглаживал спину и бедра, отчего ту пробирала мелкая, едва заметная дрожь. Ни на миг не отрываясь, Волк смотрел в глаза поверх стакана, как будто хотел проглотить подругу с такой же жадностью, с какой глотал виски и воду.

Разве не замечательно? Этот тип соблазнял шлюху по всем правилам, словно уговаривал благородную даму. Лучший в мире сыщик оказался любопытным экземпляром.

Тревор, продолжая наблюдение с помощью висевшего за баром зеркала, поднес к губам бокал.

Внезапно Волк вскинул голову, посмотрел прямо – голубыми, как небо, холодными глазами – и тут же снова сосредоточился на женщине. Зрительный контакт продолжался лишь долю мгновения, однако острота взгляда едва не лишила присутствия духа.

Но больше всего Тревора удивила странность, которую он успел заметить в тот краткий миг, когда глаза встретились: в левом ухе удивительного персонажа поблескивала серьга. Женская сережка старинного фасона представляла собой то ли рубин, то ли гранат в золотой оправе.

«Он в моих руках», – подумал Тревор и порывисто встал.

– Пора идти, хорек.

Жак Пьер что-то жалобно забормотал.

– Хватит скрипеть! Если решу прикончить, то предупрежу заранее. – Он молча прошел мимо Волка.

Испуганный и озадаченный, мошенник побежал следом, постоянно оглядываясь и не понимая, что происходит.

– Месье, почему вы передумали? Лучше сыщика не найти!

Тревор бесцеремонно схватил коротышку за шиворот и выпихнул за дверь.

– Замолчи. И держи рот на замке до особых распоряжений.

Молча шагая по темной улице, Тревор цепко сжимал потную шею своего пленника. Они шли без определенной цели, наугад: с одной улицы вдруг переходили на другую и тут же ныряли в какой-нибудь узкий темный переулок.

Волк так и не появился, и Тревор зашагал в обратную сторону, уверенно вернулся в салун, поднялся по лестнице и неслышно прошел по коридору. Остановился и вставил ключ в замочную скважину. В эту самую минуту возле правого уха просвистел огромный охотничий нож – так близко, что задрожал воздух, – глубоко вонзился в дверь и застыл в неподвижности.

– О боже! – в ужасе воскликнул Жак Пьер и, дрожа, прильнул к стене.

Тревор замер с ключом в руке. Он знал, что сыщик непременно даст о себе знать.

Над плечом возникла ловкая рука, и сильные загорелые пальцы вытащили нож.

Тревор невозмутимо миновал гостиную, вошел в спальню и небрежно упал на кровать. Хнычущий француз не отставал.

– Меня зовут Тревор Андруз…

– Это неважно, – ледяным тоном отозвался Волк, войдя в комнату. Остановился возле умывальника, смерил Тревора холодным взглядом и осведомился: – Что вам нужно?

Напряжение выдавал лишь едва заметно подрагивавший на лице мускул. Нож с костяной ручкой лежал под рукой, на умывальнике.

– Есть предложение…

Волк забрал нож и отвернулся, собираясь уйти.

– Только что закончил работу и намерен отдохнуть. Черт возьми, из-за вас теперь придется заново разогревать Вайолет.

– Сколько?

Волк помедлил.

– Нисколько.

Тревор почувствовал, что не имеет права отпустить этого человека.

– Готов заключить бессрочный контракт на услуги частного детектива. Если пожелаете, то пожизненный. – Говорил он осторожно, уважительно, тщательно подбирая слова и следя за интонацией. – И за такую сумму, которая необходима, чтобы разыскать убийцу вашей матери.

Волк застыл.

А спустя мгновение обернулся.

Медленно, очень медленно подошел. В глазах мерцали искры убийственной ярости, а на губах застыла враждебная кривая ухмылка.

Одно молниеносное движение руки, и нож оказался под подбородком, а острие вонзилось ровно настолько, чтобы не возникло сомнений в серьезности намерений.

Голос прозвучал резко и холодно, однако не смог скрыть острой душевной боли.


Еще от автора Кэйтлин Битнер Рот
Любовь творит чудеса

После смерти горячо любимой жены богатый судовладелец Кэмерон Андруз полностью утратил смысл жизни, однако внезапно судьба подарила ему встречу с дочерью, о существовании которой он раньше и не подозревал. А вместе с девочкой в его жизнь вошла и воспитавшая ее тетя – молодая красавица Жозетта Леблан, которая тоже недавно овдовела и так же, как и Кэмерон, болезненно переживала утрату. Возможно, заботы о ребенке поневоле сблизят этих двух одиноких людей, излечат их сердечные раны и помогут полюбить вновь?..


Строптивая красавица

Родители-нувориши раз и навсегда определили будущее Аланы – красота сулила девушке выгодное замужество с представителем старой аристократии Бостона. Однако Алана, мечтающая о свободе и независимости, предпочла полное приключений путешествие в компании следопыта Вулфа. Прошлое его темно, а в настоящем он полностью подчинил себя одной-единственной цели – найти и покарать убийц своей матери. Разве такой мужчина может сделать счастливой столичную наследницу? Однако страсть не ведает голоса рассудка, а любовь способна творить чудеса.


Рекомендуем почитать
Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Тайный любовник

Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…