Вне конкуренции - [30]
Джеку безумно захотелось подбежать к ней, потребовать рассказать, что происходит. Однако он понимал, что еще не время.
Кроме того, он желал бы пойти за Дейзи да самого ее дома, удостовериться, что она добралась без приключений. Но даже этого он сделать не мог. Гораздо важнее было проследить за Миллером. Вдруг выяснится что-нибудь интересное.
Джек аккуратно спрятал бинокль и тенью скользнул в том направлении, куда ушел адвокат. Впереди был долгий вечер. А завтра предстояло идти на работу.
Джек не шутил, говоря, что умеет постоять за себя. Несмотря на все свое обаяние, он был не так прост, как могло показаться. Кроме того, способность размышлять и делать выводы почти никогда его не подводила.
Интересно, удастся ли поспать? — спрашивал себя Джек.
Но в действительности его сейчас интересовал не сон. Он хотел, во что бы то ни стало разобраться в происходящем.
Отпив глоток вина, Дейзи поставила бокал на бортик ванны и пониже опустилась в приятную горячую воду. Может, хоть сейчас исчезнет пульсирующая боль в висках, возникшая неделю назад, после беседы с Фредом на мостике.
Дейзи устало закрыла глаза, и перед ее мысленным взором тотчас возник Джек. Она вспомнила, как он стоял в ее кабинете, предлагая свою помощь.
Многие мужчины решились бы взвалить на себя неприятности женщины, с которой только недавно познакомились? Пусть даже и после бурной ночи?
Ответ очевиден. Большинство мужчин не стали бы этого делать.
Только Джек Доусон не относится к большинству, мечтательно вздохнула Дейзи, вспоминая произнесенные Джеком слова и… его поцелуй.
Может, ночью удастся уснуть, а наутро с ясной головой она придумает выход из сложившейся ситуации. И тогда станут возможными отношения, которые предлагает Джек. И которых так жаждет она сама.
Дейзи помассировала ноющие виски, размышляя о том, действительно ли отец способен был сделать что-то предосудительное. Одно это предположение казалось абсурдным, ведь Джордж Тревис всю свою сознательную жизнь служил закону.
Взять бы и спросить его самого! — вдруг сердито подумала Дейзи. Если окажется, что все это одни подлые инсинуации, то нужно поскорей обратиться в полицию. Пусть возникнет скандал! Пусть он отразится на нашей с отцом карьере! Зато, наконец прекратится этот дикий кошмар…
Неожиданно она села в ванной, расплескивая воду, но не обращая на это внимания.
Все, достаточно!
Злясь и на Фреда, и на отца, Дейзи поднялась, закуталась в купальную простыню и зашагала в спальню. Ей хотелось что-то сделать, найти способ или оправдать отца, или удостовериться в его виновности.
Вытираясь, она докрасна растёрла кожу.
Нет, семейке Сандерстормов не удастся приручить меня! — сердито думала Дейзи. По сути, именно это они и пытаются сделать! Стараниями Фреда. Как удобно всегда иметь под рукой безотказного судью!
Дрожа от возмущения, Дейзи накинула халат, затем направилась к письменному столу, в ящике которого оставила маленькую кассету для диктофона с записью разговора с Фредом.
Повертев кассету в руках, Дейзи пожалела, что во время встречи тот ограничился словами и не перешел к действиям. Вот если бы он прибегнул к рукоприкладству! Тогда на него самого можно было бы завести уголовное дело.
Дейзи подошла к комоду, выдвинула верхний ящик и вынула небольшую запирающуюся шкатулку, в которой хранились драгоценности, доставшиеся ей по наследству от матери и бабушки. Положив кассету в шкатулку, Дейзи вернула ее в комод.
Стыд, вот что она сейчас испытывала. За свою трусость, боязнь взглянуть фактам в лицо.
Дейзи села на кровать и взглянула на себя в стоящее напротив трюмо.
— Ведь не маленькая, давно знаешь, что не бывает только плохих или хороших людей. — Она со вздохом покачала головой.
Тут неожиданно зазвонил телефон. Дейзи посмотрела на часы. Начало одиннадцатого. Кто бы это мог быть?
Ни отец, ни знакомые не звонили так поздно, понимая, что Дейзи нуждается в отдыхе.
Это мог быть только один человек.
Дейзи почувствовала, что ее кожа покрывается пупырышками. А телефон продолжал звонить.
Она взяла трубку после четверной трели.
— Да? — В голосе Дейзи звучали усталость и обреченность. Когда все кончится, подумала она, устрою себе отпуск, снова уеду на остров и хорошенько обдумаю свое будущее. Перед ее внутренним взором сразу возникла чудесная картина: она сама, лежащая на белом песке пляжа в объятиях Джека.
— Прости, что звоню так поздно, — прозвучало в трубке.
— Джек?!
— Мне нужно с тобой поговорить.
Сердце Дейзи на миг замерло, а потом сделало кульбит. Ей вдруг до боли захотелось дотронуться до Джека, прижаться щекой к его груди и рассказать обо всех своих невзгодах. Собственно, Дейзи больше ничего и не нужно от него. Только, чтобы он находился рядом, пока она будет справляться со своими проблемами.
— Не думаю, что это хорошая идея, — тем не менее, сказала Дейзи. Глаза ее пощипывало от подступающих слез. — Поздно уже…
— Тебе тоже нужен этот разговор, Дейзи, — произнес Джек.
По его бесстрастному тону невозможно было определить, личный это звонок или…
— Почему? — устало спросила она. — Что за срочность?
— Необязательно беседовать сейчас, — ответил он. — Можно отложить до завтра.
Сьюзен уже в семнадцать лет начала ловить на себе жадные мужские взгляды. Но уже тогда, оценивая своих воздыхателей, Сью взвешивала про себя, кого из них привлекает она сама, а кого — состояние отца. Она считала, что спутника жизни следует выбирать разумно, не поддаваясь эмоциям. Роули Стэнфилд полностью совпадал с ее представлениями о будущем муже, и Сью приняла его предложение. Ну да, это будет брак по расчету, но что делать, если она не способна полюбить?Однако Сьюзен даже представить не могла, насколько ошибалась в своих расчетах...
Кристина познакомилась с Хьюго на вечеринке, и была очарована этим привлекательным блондином с вкрадчивыми манерами. Он пользовался успехом у женщин, и Кристине было лестно его внимание. Их отношения развивались стремительно. Но по прошествии некоторого времени Кристина поняла, что Хьюго — герой не ее романа. За ним стоял мир, совершенно чуждый и незнакомый ей. Кроме того, Хьюго не нравился отцу Кристины. Однако отделаться от настойчивого поклонника оказалось не так-то просто…
Отношения Келли и Майкла с самого начала были похожи на бегство от действительности. Они с полуслова, с полувзгляда понимали друг друга, но оба не собирались обременять себя ничем серьезным. Семья? Дети? Нет, это не для них. Карьера, успех — вот их фетиш, их идол. Однако труднее всего обманывать самого себя. Келли вдруг обнаружила, что дороже Майкла для нее нет никого на свете, а Майкл неожиданно понял, что не представляет себе жизни без Келли. Но влюбленные не спешат объясниться в своих чувствах, опасаясь быть неверно понятыми и, как следствие этого, расстаться навсегда.
Очаровательная Синди Хауэлл — одна из лучших медсестер городской больницы Ноксвилла — самозабвенно отдается своей работе, забыв о прочих радостях жизни. Однако знакомство с отставным офицером Говардом Маккоуном заставляет ее пересмотреть свои убеждения. Она понимает, что в сравнении с Любовью даже самая заманчивая карьера теряет свои приоритеты. Но встретить любимого — еще не значит стать счастливой. Если он тот, кто тебе нужен, не следует превращать серьезные отношения в игру.
Большинство девушек мечтают о любви, о браке, а Джессика Френсис считает, что вполне может обойтись без всего этого. Да, она была замужем, но очень недолго, и ничего хорошего это замужество ей не принесло. Муж вскоре погиб, упав с лошади, а у Джессики в душе поселилось болезненное чувство вины и комплексы, комплексы, комплексы…Однако через год после смерти мужа появляется мужчина, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему. Если, конечно, Джессика научится любить…
Обольстительная красавица из снов, невинная девушка, потерявшая память на пожаре, и популярная писательница любовных романов… Так кого же из них спас Руперт Атвуд и кому отдал свое сердце?Он тщетно пытается разрешить эту загадку в течение долгого времени, а когда все неожиданно проясняется, не сразу понимает, радоваться ему или огорчаться…
Все началось с того, что Кейт Брэдшоу задала себе вопрос: а подходят ли они с женихом друг другу в сексуальном плане? Она назначила ему романтическое свидание, но ответа на свой вопрос так и не получила. Дело в том, что на свидание к ней пришел совсем другой мужчина. И скромная, милая Кейт, Отличница и Ангелочек, вдруг обнаружила в себе совершенно неожиданные качества…
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…