Влюбленный самурай - [12]
– Сыграем? До семи очков.
Сестра Лорен, Кейтлин, недавно научила девушку играть, поэтому она не стала отговаривать Мэтта. Взяла тарелку и склонилась над столом, пока Маттиас искал монеты, чтобы начать игру.
Лорен предчувствовала, что проиграет первые семь очков. И следующую игру. И потом тоже.
Перед столом собралась кучка подростков. Здесь явно не хватало девочек. В магазине запахло, как в спортзале в полуденный час, где проходят тренировки.
Проиграв три раза, Лорен ретировалась, уступив место мальчишкам, которые хотели выиграть у Маттиаса. В его глазах горел азарт. Мэтт с легкостью побеждал одного соперника за другим.
Соревнование продолжалось.
Сначала Лорен забавляла сосредоточенность Мэтта, потом восхищала, а потом... потом она поняла, насколько яростно его желание победить.
Некоторое время спустя он перестал замечать все вокруг, включая и Лорен. Он стремился выиграть. Снова, снова и снова.
– Маттиас...
Он не удостоил ее даже взглядом, когда на место очередного побежденного встал следующий игрок.
– Маттиас. Тишина.
– Маттиас!
Он вздрогнул и обратил наконец внимание на девушку.
– Только успех и никаких поражений?
– Что?
– В этом все дело? Победа любой – ценой? И неважно, в чем? – Она пыталась говорить обычным тоном, но его вид во время игры пугал ее. То, как он глядел на нее сейчас, тоже наводило ужас.
– А что такого ужасного в желании победить? – удивился Мэтт. – Что такого непристойного в отвращении к поражению?
Ничего, если это все, чему тебя учили. Если тебя никогда не готовили к проигрышу. Если ты не знаешь, как достойно проиграть.
Лорен подумала о трех своих неудачных попытках выйти замуж. Хотела бы она меньше знать о поражениях!..
Девушка прокашлялась и сменила тему:
– Я подумала, нам пора возвращаться домой.
– Здесь соперник, – Мэтт заметил угловатого парнишку невысокого роста. – Я и не знал, что это ребенок.
– Они все дети.
Он огляделся, бегло взглянув на лица вокруг стола. И с полуулыбкой, больше похожей на гримасу, отошел.
– Умм... на сегодня хватит. Всем спасибо за игру. – Взяв невесту за руку, Мэтт повел ее к выходу. – Признаю. Я немного погорячился.
Выйдя, оба зажмурились, привыкая к яркому солнцу.
– Мне показалось, ты позабыл обо мне, – начала Лорен. – Полагаю, придется взять несколько уроков по игре в аэрохоккей, чтобы не потерять твое внимание.
Конечно, она шутила, но Маттиас заговорил совершенно серьезно:
– Дорогая, после вчерашнего я совершенно убежден, что тебе не нужно учиться, чтобы заполучить все мое внимание.
– Маттиас... – Лорен покраснела до кончиков пальцев.
– Лорен... Давай вернемся. И узнаем друг о друге как можно больше.
– Значит, ты расскажешь мне все свои секреты?
– Это может занять определенное время...
Ну что ж такого? У Лорен было время. У нее впереди целая жизнь, если Мэтт окажется тем самым мужчиной. Она вдруг пришла к выводу, что все-таки проявила свой характер. Несмотря на привлекательность и сексуальность Мэтта, она смогла до сих пор не оказаться в его постели.
– Давай поедем домой. И там обсудим некоторые правила.
– Я не люблю правила. – Маттиас взглянул на Лорен, сидящую на диване в гостиной.
Девушка состроила гримасу. После их возвращения из города она занялась осмотром дома, чтобы еще немного потянуть время. Лорен узнала, что этот дом построен на средства Хантера Палмера, а после того, как все из «самураев» поживут здесь, он превратится в клинику для больных раком. Сам Хантер не справился с болезнью и умер от меланомы.
Потом Лорен изъявила желание отдохнуть и почитать немного. Люк взялся за свой ноутбук и позволил себе поработать. Ровно в пять часов он решил, что с него хватит.
Он вошел в кухню, налил два бокала вина и, найдя Лорен в гостиной, передал ей один бокал и сел в кресло, откуда и произнес: «Я не люблю правила».
Лорен на секунду задумалась, что ей на это ответить. Пока Мэтт работал, она успела забрать из машины дорожную сумку с вещами, которые собрала, чтобы погостить у бывшей соседки по университетскому общежитию в Сан-Франциско. Сейчас на ней были надеты джинсы и кремовый кашемировый свитер, купленный в Париже.
– Моя сестра Кейтлин составляет правила практически по любому поводу.
– У тебя есть сестра?
– Вы же встречались пару раз, помнишь? – удивилась Лорен. – Ей тринадцать.
– Точно, – он отвел взгляд. – Я не думал...
– Вот поэтому я хочу, чтобы все изменилось, Маттиас.
– Сомневаешься в четвертом женихе?
– Я имею в виду, – она смутилась – это... влечение между нами. Неправильно было бы поддаться ему и тут же начать сексуальные отношения. Не хочешь поаплодировать моему терпению? Это ведь и тебя касается.
– Расскажи мне о Кейтлин и ее правилах, – сменил тему Люк.
– Ну, она, например, всегда сначала встает к зеркалу спиной и поворачивается только тогда, когда готова увидеть себя. По ее словам, так можно разглядеть истинную красоту. Так что...
– Если она похожа на свою сестру, то ей не нужно даже задумываться об этом.
– Спасибо за комплимент. Но ты же сам видел Кейтлин. Сколько бы мы ни говорили ей, что она хорошенькая, она все равно не верит. Она сейчас в самом ужасном переходном возрасте. Ей тринадцать, забыл?
Когда же наконец миллионер и неисправимый плейбой Рори Кикнейд променяет свой холостяцкий статус на свадебные колокола? Этот вопрос волнует всех.Друзья и приятели заключили пари, журналисты сплетничают, а женщины строят планы…И только легкомысленная Джилли Скай, случайно оказавшаяся в центре самого чудовищного скандала за всю жизнь Рори, слышать не хочет о том, чтобы спасти его репутацию ценой собственной свободы!Но Рори умеет убеждать, – и Джилли все-гаки соглашается на весьма выгодный фиктивный брак.
Родители Инги умерли, оставив ей в наследство пришедшую в упадок ферму и множество долгов, которые она изо всех сил старается отработать. Мало жизненных радостей выпало на ее долю, а тут еще и несчастливый роман с заезжим бизнесменом… Но вот судьба, кажется, сжалилась над нею: она сталкивает ее с красавцем-мужчиной, купившим соседний с ее усадьбой участок земли. Да вот беда: перенесенная душевная травма сделала ее недоверчивой и осторожной, а явно и недвусмысленно обративший на нее внимание сосед слишком напорист и самоуверен.
Морской круиз, куда Ровена отправилась по приглашению родителей Джеффа, сулил массу удовольствий. Шикарная программа, комфортабельный корабль… Но за обеденным столом девушка неожиданно увидела Блейка, известного автогонщика, с которым четыре года назад разорвала помолвку. Ровена поняла, что любит его по-прежнему, но у нее есть жених, а рядом с Блейком — преданная Хелен…
Луизе Найвен трудно живется. Она много работает, а все свободное время отдает различным благотворительным проектам. И очень-очень одинока. В ее прошлом есть какая-то тайна, лишающая ее желания сближаться с людьми.Встреча со Стивеном Дэвидсоном меняет ее жизнь. Этот зеленоглазый богатырь, лейтенант пожарной части, уверен, что сумеет излечить Луизу от неврозов, коренящихся в прошлом. И Стив делает это. Потому что объятия любимого — лучшее лекарство для женщины.
Героиня романа Ванесса Прескотт была обычной деловой девушкой, отдававшей все свои силы и время заботам о процветании небольшого магазина модной одежды. Но в душе она хранила, казалось бы, наивную надежду когда-нибудь встретить прекрасного сказочного принца, мистера Совершенство. И вот одним апрельским вечером он внезапно появился в облике французского юриста Мориса Куртада, предложившего ей бескорыстную помощь в борьбе с донимавшим ее врагом…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…