Влюбленный самурай - [10]
Люк запустил пальцы в ее густые светлые волосы, целуя все сильнее. Вторая рука скользнула под свитер, лаская полную грудь...
О, как прекрасно! Настолько, что, кажется, звенят небесные колокольчики.
Люк нехотя оторвался от Лорен.
– Проклятье! – выругался он, потянувшись к карману.
Колокольчики все еще звенели. Нет, это звонил мобильный. Черный «Блекберри». Взглянув на экран, Люк пробормотал еще одно проклятье, а затем, сказав: «Оставайся здесь», поднялся и исчез в тени деревьев.
Лорен откинулась на спинку скамейки. Теперь, когда она разобралась с собственными чувствами, девушка не собиралась никуда уходить. В конце концов, все было не так уж унизительно. Даже приятно, черт возьми!
Звонили из «Игл». Люку потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя. Ему нужно, чтобы Лорен уехала из дома Хантера и от него. Вернулась к тому, кому предназначена. Назад к своей жизни.
К Маттиасу.
Эта мысль привела Люка в ярость, которую он обрушил на свою ассистентку.
– Чего тебе надо?
– И вам доброе утро, мистер Доброжелательность.
Люк пропустил ее сарказм мимо ушей, а затем и вовсе забыл об этой ремарке. По словам Элейн, брат хотел побеседовать с ним.
– Ты же знаешь, что я с ним не разговариваю. – Они не общались уже семь лет. – Скажи, чтобы шел к черту!
– Он предвидел, что так вы и ответите. Он просил сообщить, что находится в Германии.
Люк едва сдержал смех. Мэтт ненавидел летать за границу. Перелет, иностранная еда, чужие кровати – все это лишало брата аппетита и сна. Но зачем его брат-близнец отправился в Европу? Люк размышлял, пока одна догадка не заставила волосы подняться дыбом. Германия?!
Люка буквально пронзила злость.
– Соедини, Элейн.
Он снова услышал голос Мэтта, уставший, немного охрипший, но такой знакомый:
– Привет, братишка.
– Почему ты в Германии? – не стал церемониться Люк.
– Это не имеет отношения к нашим делам. Ты сделал мне одолжение и...
– Я сделал это не ради тебя, ты, ублюдок, и тебе об этом известно. Я лишь хотел, чтобы твоя «возникшая в последний момент командировка» не нарушила последнюю волю Хантера. Кажется, ты снова обманул меня.
– Не понимаю, о чем ты.
– Ты ведь в Штутгарте, верно?
В Штутгарте жил инвестор, которого последние восемь месяцев Люк уговаривал вложить деньги в акции его компании. Этот человек смог бы утроить доходы «Игл» и поспособствовать распространению ее влияния в Китае. Ходили слухи, что компания Коновера тоже хотела заполучить этого инвестора.
Будь они прокляты! Все вместе!
– На этот раз тебе не удастся меня провести, Мэтт.
– Я никогда не обманывал тебя, балбес.
Балбес? Так Мэтт звал Люка в детстве, когда они ненавидели друг друга почти так же, как сейчас. Только в колледже вражда между братьями утихла. Как оказалось, ненадолго.
– Мне больше нечего тебе сказать, – Люк отключил телефон.
Убрав мобильный в карман, он посмотрел на озеро, пытаясь взять себя в руки. Этот ублюдок, его братец, уговорил Люка поехать сюда вместо него, чтобы самому беспрепятственно полететь в Германию и заключить сделку, которая по праву должна была принадлежать «Игл»! Одна надежда – возможно, Эрнст не согласится.
Черт, но, скорее всего, будет наоборот.
Когда-нибудь Люк отомстит. Он заберет то, что принадлежит брату. И тогда Мэтт поймет, каково это, когда самый близкий человек наносит удар в спину.
Люк пошел к машине, краем глаза заметив фигурку на скамейке. Лорен. Он чуть было не забыл о ней.
Он подошел и взял девушку за руку.
– Пойдем.
– Куда? – улыбнулась она.
Сладкая красавица Лорен. Невеста Мэтта Бартона. Дочь Ральфа Коновера.
В голове вдруг мелькнула мысль. И Люк не прогнал ее. Он снова поцеловал девушку в губы.
Она смотрела на него. Красивая. Сексуальная. Доверчивая.
– Мы так и не выяснили, почему ты приехала.
Лорен закусила губу. Она нервничала.
– Да.
Неожиданно Люку пришло в голову, что она могла приехать, чтобы разорвать помолвку. Если так, то Люк отпустит ее. А по прошествии месяца, если он не сможет выбросить ее из головы, он найдет Лорен. Но если она всерьез намерена связать свою жизнь с Мэттом...
Люк должен был знать.
– Так зачем ты приехала, Лорен?
– Ммм...
– Это простой вопрос, Златовласка. – Он поправил выбившуюся на лоб ее прядь волос, заметил румянец на щеках.
– Я приехала... ммм...
– Златовласка?
– Чтобы узнать тебя поближе, – пробормотала она. – Мы помолвлены, а почти ничего не знаем друг о друге. А ведь жених и невеста должны иметь хотя бы представление, с кем им придется жить, согласен? Потому что...
Лорен продолжала свою сбивчивую речь, но Люк не слушал. Он получил ответ. Лорен Коновер не собиралась разрывать помолвку с Мэттом.
А значит, сейчас в его руках мощное оружие против брата.
О, какая сладкая это будет месть! Мэтта убьет новость, что Люк соблазнил его красавицу невесту.
И совесть не замучает Люка.
Не из-за Мэтта. И даже не из-за Лорен.
Ведь это от нее зависит, добьется он успеха или нет.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Маттиас потащил Лорен в сторону ресторана.
– Поехали домой, – скомандовал он.
– Умм... – она сглотнула и попятилась, – эмм... Сейчас?
– Ты же сказала, что хочешь лучше узнать меня.
У Лорен участился пульс. Да, она так сказала, но тогда в глазах ее жениха не было этого хищного блеска. Возможно, сейчас им нужна передышка...
Когда же наконец миллионер и неисправимый плейбой Рори Кикнейд променяет свой холостяцкий статус на свадебные колокола? Этот вопрос волнует всех.Друзья и приятели заключили пари, журналисты сплетничают, а женщины строят планы…И только легкомысленная Джилли Скай, случайно оказавшаяся в центре самого чудовищного скандала за всю жизнь Рори, слышать не хочет о том, чтобы спасти его репутацию ценой собственной свободы!Но Рори умеет убеждать, – и Джилли все-гаки соглашается на весьма выгодный фиктивный брак.
Героиня романа Ванесса Прескотт была обычной деловой девушкой, отдававшей все свои силы и время заботам о процветании небольшого магазина модной одежды. Но в душе она хранила, казалось бы, наивную надежду когда-нибудь встретить прекрасного сказочного принца, мистера Совершенство. И вот одним апрельским вечером он внезапно появился в облике французского юриста Мориса Куртада, предложившего ей бескорыстную помощь в борьбе с донимавшим ее врагом…
После неудачного опыта участия в телешоу, когда ее на глазах миллионов телезрителей отверг любимый, Милли не жаждет снова оказаться перед телекамерами. Однако солидный денежный приз, который пообещали продюсеры нового шоу, заставил ее передумать…
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…