Влюбленный самурай - [8]
Девушка не собиралась еще раз столкнуться с Мэттом лицом к лицу, даже если это значило, что домой придется ехать в футболке до колена. Пусть вся ее одежда останется здесь.
Женщина, которой нет еще и тридцати, которую отвергли и в постели, и перед алтарем, больше не будет унижаться. Нет уж, спасибо большое!
И все же судьба не уготовила Лорен поездку домой в одной футболке. Открыв дверь спальни, она обнаружила свои аккуратно сложенные, высушенные и даже выглаженные вещи. Девушка переоделась и тихо выскользнула из спальни. На цыпочках прокралась по коридору и осторожно ступила на лестницу.
И тут же застыла, обнаружив, что хозяин дома наблюдает за ней, попивая кофе.
– О... э... ммм... привет. – Лорен старалась придать лицу обычный вид, чтобы убедить Мэтта, что такие движения по утрам для нее обычное дело. – Я не... ммм... не знала, что ты здесь.
Вот и все. Лорен увидела Маттиаса. В этом-то и состояла проблема. Его вид напомнил девушке о вчерашней ночи. О том, как он улыбался ей, касался ее волос, лица, целовал, смотрел на ее обнаженную грудь.
Лорен мучительно захотелось, чтобы он снова коснулся ее.
Маттиас тем временем резко повернулся, едва не пролив свой кофе.
– Ты готова к завтраку, который я обещал?
– Завтраку? – глупо повторила она. Даже без дождя, вина и свечей ее влечение к этому мужчине было необыкновенно сильным.
А он отверг все, что она предложила ему прошлой ночью!
– Я же сказал, что накормлю тебя. Просто если я не выпью чашку кофе с утра, то могу начать засыпать на ходу. Признаю, я настоящий кофеман. А сейчас мы поедем куда-нибудь перекусим.
– О. Хорошо. Прекрасно.
Лорен бы с большим удовольствием взяла ключи от своей машины и уехала из этого дома, но в ней взыграла гордость. Ладно. Вместо того чтобы сбегать, как трусливая мышка, она проведет в обществе Маттиаса Бартона еще час.
Час, за который нужно постараться не выставить себя еще большей дурой. Это не представит для нее особой трудности. Большей дурой и быть нельзя.
По дороге Лорен боялась говорить даже на нейтральные темы. Самое простое «прекрасное утро, не правда ли»? могло прозвучать как «почему ты не переспал со мной прошлой ночью?»
Поэтому девушка выглянула на улицу через окно его джипа. Стояло великолепное утро. Капли дождя сверкали на листьях, как бриллианты. Озеро синело, как и лазурное небо над головой.
Наконец они доехали до небольшого города, в котором по обе стороны дороги располагались многочисленные магазинчики и кафе.
– Ты когда-нибудь бывала на озере Тахо раньше?
– В лыжный сезон, – кивнула Лорен.
– Ты катаешься? На горных лыжах? Слалом? Сноуборд?
– Честно? Предпочитаю горячий шоколад и потрескиванье поленьев в камине.
– Женщина-мечта для меня!
Ха! После вчерашнего оба знали, что это неправда.
– Значит, ты тоже не очень любишь зимние виды спорта?
– Не совсем. Мне нравится кататься. Но я люблю тоже теплоту огня и... всегда предпочту лыжам женщину, согревающую мою постель.
– И снова ты о сексе!
Он припарковался у ресторана «Чистые воды».
– Эй, я же просто сказал, что мне нравится больше всего. Тебе, кстати, тоже. Так что не вижу проблем.
Что Мэтт имеет в виду при этом? Что не видит проблем и с их будущим браком?
Вот только они не поженятся! Но Лорен не собиралась сейчас говорить об этом. Наверняка Маттиас полагает, что уже все решено. Какой самоуверенный тип!
Выходи из машины, Лорен. Вылезай! Съешь свой завтрак и попробуй не выставить себя идиоткой за один лишь час.
Уверенности, что ей удастся последнее, у Лорен уже не было...
Их проводили к столику у окна, откуда открывался чудесный вид на озеро. Лодки всех форм и размеров покачивались на воде. Лорен задрожала при мысли, как, наверное, холодно там, на ветру! Хорошо, что Маттиас дал ей свой свитер, прежде чем они вышли из дома. Девушка была теперь благодарна ему за такую заботу.
Его запах окутал ее. Лорен вздрогнула.
– Ты в порядке? – спросил Мэтт, глядя на нее поверх меню.
– Конечно. – Лорен посмотрела в меню, чтобы избежать его взгляда.
Сегодня, в отличие от вчерашней ночи, Мэтт был чисто выбрит. Отчего-то девушке захотелось коснуться его лица.
Не наделай глупостей, Лорен!
– Жаль, здесь нет звезд.
– Звезд?
– Я бы подарил их тебе, чтобы ты позабыла о Гастоне.
– Ганьон. Жан-Поль Ганьон. Гастон – персонаж мультика «Красавица и чудовище». Тот злодей.
– Видишь? Я прав, в конце концов. – (Лорен улыбнулась.) – Мне нравится твоя улыбка. – Он провел большим пальцем по ее нижней губе. – Ты была такой серьезной все утро...
– Мне нужен кофе. – Лорен опустила глаза. Ее губа все еще дрожала от его легкого прикосновения.
– Поразительно, как мы похожи.
Девушка сделала вид, что не расслышала этих слов. Похожесть заставила ее снова подумать о браке. Серьезно ли Мэтт намерен надеть кольцо на ее палец или бросит перед алтарем, как все другие женихи?
Нет. Стоп! О чем она думает? Это ведь она собирается его бросить!
Они пили кофе, пока не принесли еду. Полноценный завтрак для него и фрукты для нее. Лорен как раз отправила в рот кусочек манго, когда Мэтт заговорил:
– Знаешь, я только что осознал, что так и не понял, почему ты приехала ко мне вчера.
Чтобы дать себе время обдумать ответ, Лорен указала на свой рот, словно говоря «дайте мне прожевать и проглотить».
Когда же наконец миллионер и неисправимый плейбой Рори Кикнейд променяет свой холостяцкий статус на свадебные колокола? Этот вопрос волнует всех.Друзья и приятели заключили пари, журналисты сплетничают, а женщины строят планы…И только легкомысленная Джилли Скай, случайно оказавшаяся в центре самого чудовищного скандала за всю жизнь Рори, слышать не хочет о том, чтобы спасти его репутацию ценой собственной свободы!Но Рори умеет убеждать, – и Джилли все-гаки соглашается на весьма выгодный фиктивный брак.
Женщины и любовь — последнее, о чем думал только что переживший тягостный развод Митч Оуэнс… Мужчины и романтические приключения — последнее, чего могла пожелать остановившаяся у него Лара Уэстон, мечтавшая о собственном бизнесе… Однако пока на свете существуют мужчины, женщины и весна, существует и любовь. Любовь, которая не желает слушать доводов разума. Любовь, что расцветает, точно прекрасный полевой цветок, — и однажды становится единственным счастьем для Митча и Лары…
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.
Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…