Влюбленный повеса - [12]

Шрифт
Интервал

В глазах Натали на одно мгновенье появилась искорка удовлетворенности – пока все шло так, как она задумала. Но Райдер ничего не заметил.

– Я не нуждаюсь в твоей помощи, в какой-либо выгоде от сотрудничества с тобой тоже, – бесцеремонно заявила девушка.

– Неужели правда? – вскинул он брови. – Что-то час назад у таверны ты считала иначе.

– Только потому, что мой слуга опаздывал, и я подвергалась некоторой опасности.

– А что ты будешь делать в следующий раз, когда твой слуга опоздает? Ты не находишь, что это и опасно, и безрассудно для благородной женщины посещать портовые таверны?

– Конечно, это опасно, я легко могу в любой вечер оказаться в когтях такого повесы, как ты. А больше мне ничто не угрожает.

Райдер откинул голову и расхохотался.

– А вдруг я хочу помочь тебе найти твою тетю? – сказал он после того, как успокоился.

В глазах Натали вновь мелькнула искорка удовлетворенности, которая, как и в первый раз, осталась незамеченной Райдером.

– Это ты мне поможешь? – с издевкой спросила Натали.

– Я располагаю и возможностями… моя честь взывает к этому, – заметил лорд совершенно серьезно, и на его лицо легла тень.

– Ах да, я забыла, я же имею дело с лордом Ньюбери, – кивнув на золотой перстень с гербом, насмешливо сказала Натали.

– Так меня звали в Англии, – сдержанно произнес он.

– А на мой взгляд, тебе больше подходит титул «лорд Дебош», – рассмеявшись, изобразила Натали картинный жест рукой.

– Кстати, так меня тоже называли, – усмехнувшись, согласился Райдер.

– Итак, я не хочу твоей помощи и не нуждаюсь в ней, лорд Ньюбери, – упершись руками в бока, резко бросила ему в лицо девушка.

– Ты уверена, что не поспешила с окончательным решением, Натали? – вскинул бровь лорд. – А если твоя тетя находится сейчас в когтях контрабандистов, которых ты ищешь? А если не только ее свобода, но и сама жизнь в опасности?

– А ты считаешь, что один справишься со всеми негодяями-контрабандистами? – хитро прищурив глаза, спросила она.

– Мне помогут мои друзья, – без тени сомнения заверил он.

– Помогут эти прощелыги? – не скрывая пренебрежения, спросила Натали.

– Эти прощелыги, как ты их назвала, искусные фехтовальщики, – с обидой в голосе ответил лорд Ньюбери. – Они отличились в боях с войсками Наполеона… Они, безусловно, обрадуются возможности поразвлечься.

– Поразвлечься? – возмущенно фыркнула она. – Тебе вся эта история представляется, вероятно, сплошным развлечением.

– Оно началось с того самого момента, как я увидел тебя, моя леди, – искренне рассмеявшись, признался Райдер.

– С твоими друзьями все ясно, – сказала Натали. – А как насчет тебя, лорд-повеса? Ты готов сражаться за меня?

– В рядах Веллингтона при Ватерлоо моя шпага знала яростные схватки, – небрежно пожав плечами, заметил лорд.

– Я уверена, что ты именно так и должен был сказать, – сухо произнесла девушка.

– Так ты хочешь или не хочешь, чтобы я помог тебе? – подавив улыбку, спросил Райдер.

– Помнится, ты говорил не о помощи, а о соглашении, которое было бы выгодно обоим.

– Да.

– В таком случае, что ты хочешь взамен?

– Твою добродетель.

– Ни малейшего шанса.

– Как жаль. А я так мечтал. В таком случае мне остается выбрать второй вариант.

– Какой именно?

– Я хочу, чтобы завтра утром ты притворилась и разыграла перед моими друзьями сценку, будто мы переспали с тобой, – подмигнув ей, предложил Райдер.

– Что? – ошеломленно выкрикнула Натали. – Снова то же самое? Ты хочешь, чтобы я не только разыгрывала шлюху, но и еще лгала твоим друзьям?

– Тебе совсем не обязательно лгать, – попытался он успокоить ее. – Достаточно только притвориться, будто ты, э-э, без ума от меня.

– Любопытно, – заинтересовалась она. – Но зачем это?

– Как зачем? – очень мило улыбнулся он ей. – Чтобы я мог выиграть пари.

– Ну, знаешь… ты достоин презрения, – не сразу нашлась она.

– Наверное, в самом деле, – согласился он.

– И ты готов обмануть своих друзей только ради того, чтобы выиграть пари? – не могла успокоиться Натали.

– Я думаю, что при случае они поступили бы точно так же, – спокойно произнес он.

– Но разве хорошо обманывать и обкрадывать своих друзей? – пожала она плечами.

– Они в таверне бесцеремонно подшучивали надо мной, задевали мое мужское самолюбие, – попытался объяснить Райдер. – Они утверждали, что мне никогда не удастся овладеть тобой.

– Они были правы, – отрезала Натали.

Райдер помолчал некоторое время, потихоньку потирая свою челюсть и бросая выразительные взгляды на девушку.

– Но я думаю, они заслуживают хорошего урока, как и я, – произнес он наконец.

Натали внимательно посмотрела на своего собеседника. Райдер прочитал в ее взгляде приговор себе как мужчине без всякого права обжалования.

– И зачем это я слушаю вероломные рассуждения вероломного человека? – покачав головой, высказала она свои сомнения. – Я никогда не смогу довериться тебе, потому что ты всегда сможешь найти оправдания своему предательству. У тебя нет совести.

Цинизм и вожделение моментально исчезли из глаз лорда, его взгляд наполнился гневом и решимостью.

– Натали, по твоим понятиям я, может быть, и распутник, – взяв девушку за руку, сурово произнес он. – Но я человек слова. И если ты поможешь мне в моем деле, я обещаю помочь тебе в твоих поисках.


Еще от автора Фабио Ланзони
Викинг

Сюжет этого романа довольно необычен. Известный актер Марчелло, играющий в кино роль викинга, неожиданно переносится на тысячу лет назад, во времена викингов.В этой своей новой жизни ему приходится уже не играть, а жить жизнью викинга – Виктора Храброго. Здесь же он встречает и девушку, удивительно похожую на его невесту из XX века.


Поверь в мою любовь

Действия, описываемые в романе, происходят на островах Карибского моря, во времена войны за американские колонии между Англией и Испанией.Капитан британского капера спас от испанцев красивую девочку-сироту. Когда она выросла, то безоглядно влюбилась в своего спасителя, и он ответил взаимностью. Молодые люди желают быть вместе, но для осуществления мечты им предстоит преодолеть много преград…


Превратности любви

Этот роман – драматическая история соперничества двух братьев-близнецов Брадиганов, Эммета и Йейла, насыщенная откровенными любовными сценами, неистовыми чувствами и динамичными поворотами сюжета. Эммет, возлюбленный Лекси Синклер, погибает перед самым рождением их ребенка, и тогда на горизонте появляется его двойник – Иейл…


Таинственный

Он явился Джори Мамок, точно дух снежной бури, – загадочный Сойер Хоуленд, отважный, магически притягательный. Он спас ее в час опасности, принес в ее жизнь любовь, нежность, страсть. Казалось бы, о таком мужчине можно только мечтать… однако очень скоро счастье молодой женщины омрачили ужасные подозрения. Кому подарила она свое сердце? Какая тайна скрывается в прошлом Сойера? Что несет он Джори – радость и свет или смертельную опасность?..


Дикарка

Она знает, что имела несчастье встать на пути у могущественных преступников. Она понимает, что может не дожить до завтра. Она бежит – и по пятам за ней следует погоня. И некому ей помочь – кроме одного-единственного человека. Человека, которого послали, чтобы отнять у нее жизнь. Она должна была стать его жертвой – а стала любовью. Страстной любовью. Любовью, что в силах превозмочь любую опасность…


Рекомендуем почитать
Пепел и роса

Исходя из специфики сюжета, порой там встречаются реальные персонажи (да что лукавить, они там постоянно проживают), но если разнообразные забавности из нашей истории подлинные, то обстоятельства жизни Ксении и ее ближайшего окружения — это вольная интерпретация реалий российской действительности того времени и на подтверждение архивными документами не претендует. Более того, с течением сюжета отрыв моих трактовок от официальной исторической правды будет только усиливаться, так что не взыщитеПродолжение «Пыли и бисера».


Колыбельная Ангела-Хранителя

Когда потеряла всё, и тебе кажется, что жизнь закончена, не отчаивайся. Возможно, твой Ангел-Хранитель вовсе не забыл о тебе, и вскоре твоя жизнь резко изменится к лучшему.От автора: Счастливый конец гарантирую.


Поверженный

Эта книга — третья часть трилогии; первые две книги — «Дочь огня» и «Двенадцать ворот Бухары» — выходили в «Советском писателе» и приобрели широкую известность. Действие романа происходит в 1921 году в молодой Бухарской республике, раздираемой жестокой классовой борьбой. Против революции, против Советской власти выступают сбежавший в Афганистан эмир, турецкий полководец Энвер-паша; активизируются и внутренние враги: басмачи, националисты. В острых коллизиях автор раскрывает характеры героев — Асо, Фирузы и других, знакомых читателю по первым двум книгам.


Ваниль и терпкий запах корицы

Молодая принцесса Элизабет после смерти отца вынуждена искать союзников в борьбе со своим врагом. В одном из таких путешествий она находит свою любовь – привлекательного принца, который совсем скоро свяжет себя узами брака с другой. Между ними вспыхивают искренние, хоть и противоречивые, чувства. И пусть испокон веков любовь придавала людям смысл жизни, хватит ли её, чтобы пережить грядущие войны и преодолеть все трудности, выпавшие на долю возлюбленных?


Четыре сестры-королевы

Среди душистых трав и ярких цветов Прованса под тщательным надзором честолюбивой матери растут четыре девочки – Маргарита, Элеонора, Санча и Беатриса. Их пророчат в королевы, ведь только в силах сестер прекратить жестокие феодальные войны. Брак Маргариты с молодым Людовиком IX сделает ее королевой Франции, а Элеонора, обручившись с Генрихом III, станет правительницей Англии. Застенчивая Санча и своенравная Беатриса выйдут замуж за знатных феодалов, которые тоже должны стать королями. Казалось бы, в Европе наконец воцарится мир.


Невский романс

Действие романа разворачивается на фоне подготовки и последствий восстания декабристов. Столичная аристократия политизирована, из Европы веет воздухом свободы. Но… страшно далеки декабристы от народа, да и сами плохо понимают свои цели и задачи. Герои спорят о судьбах Родины, влюбляются, расстаются навеки, чтобы потом невзначай встретиться, женятся и разводятся… Вы найдете здесь рассказы о дуэлях, балах, женской моде, особенностях русского либерализма.В 1825 году, накануне восстания декабристов, княжна Полина Вельская, выпускница пансиона благородных девиц, приезжает в Петербург и готовится к началу светской жизни.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…