Влюбленный миллионер - [17]

Шрифт
Интервал

Хантер осмотрелся и присвистнул. Большая часть комнаты была занята старинной мебелью, а в центре стояла массивная кровать.

— Как красиво! А кровать просто потрясающая.

Эймос похлопал рукой по матрасу:

— Ты даже не догадываешься, до чего потрясающая. В этой постели я спал со своей женой, с самой первой нашей ночи после свадьбы. Он улыбнулся. — Именно здесь мы создали наших двух девочек.

Хантер провел рукой по выгнутой спинке изножья. Это была не просто мебель, это была часть семейной истории, такой истории и таких отношений в семье, которых он никогда не знал.

Жалость к себе не была в его стиле, в конце концов, все устроено так, а не иначе, однако он постарается избежать ошибок, которые совершили его родители. Хантер женится только по любви — честной, сжимающей сердце, истинной любви.

Эймос внимательно наблюдал за ним.

— Ну что, ты сделал свой выбор?

Еще как сделал. И был исполнен решимости проверить, что за чувства связывают его с Дани.

— Да, сэр, сделал.

— И что тебе досталось? — Старик направился к двери.

Хантер последовал за ним в смятении. Они говорят о дочерях или нет?

— Простите?

— Я о завтраке. Ты ведь сказал, что выбрал меню.

Эймос пошел вперед, к лестнице. Проклятье, поддерживать разговор в этом доме — сущее наказание!

— Я выбрал яйца.

Свежие, только что из-под куриц.

Возле двери на кухню Эймос обернулся и взглянул Хантеру в лицо.

— Хороший выбор, Дани тебе прекрасно подходит. А ты подходишь ей. — Он вошел в кухню: — Доброе утро!

Дани поцеловала отца в щеку, и Хантера охватила волна зависти: о, как бы ему хотелось обменяться таким приветствием с этой женщиной! Вместо поцелуя он налил себе кофе.

— Налить вам кофе, Эймос?

— Конечно. — Старик наблюдал за дочерью, которая снова отправилась к плите. — А где Ками?

Дани не обернулась:

— Я ее еще не видела.

Хантер прихлебнул кофе.

— Ну, дети, что будем делать сегодня?

Эмма и Дрю склонились друг к другу, шушукаясь, потом снова посмотрели на него.

— Мы хотели бы прогуляться к ручью и… — заговорил Дрю от лица обоих. — Мы думали устроить пикник.

— Пикник? — переспросил Хантер и озадаченно взглянул на Дани — она по-прежнему стояла к нему спиной. — Звучит интересно.

Господи, что же это за пикник с двумя малышами?

Дани все-таки пришлось повернуться.

— Дети, мистер Кинг отвечает за вас, пока вы бегаете и играете. — Она попыталась взглянуть на него и тотчас испуганно отвела глаза. — Если вы не будете его слушаться или будете плохо себя вести…

— Да, мама! — воскликнула Эмма с ангельской улыбкой на личике.

Дрю поддержал ее:

— Мы будем вести себя лучше всех и позаботимся о мистере Кинге. Он ведь здесь ничего не знает.

Дани покачала головой: Хантеру предстояло провести весьма интересный день.

— И когда же мне подадут наконец завтрак? — спросил Эймос, разрезая грейпфрут.

Дверь кухни открылась, прежде чем Дани успела ответить.

— Всем доброе утро! — появилась взлохмаченная Ками.

— Что с твоей головой? — Дани налила близнецам апельсинового сока.

— Что? — Ками попыталась пригладить шевелюру. — Просто забыла причесаться.

— И умыться тоже. Я не слышала, когда Кафф привез тебя домой вчера вечером.

Ками покраснела.

— Поздно.

Она упала на стул и налила себе кофе. Эймос положил на стол ложку:

— Когда же?

— Слушай, папа, мне почти тридцать. Я думаю, уже поздно следить, когда я ухожу и когда прихожу.

— Я просто хотел узнать, не пора ли мне очищать от нафталина смокинг. — Эймос принялся за свой завтрак. — Если ты собираешься ночи напролет пропадать с молодым Каффом, так речь скоро пойдет о свадьбе.

Дани рассмеялась:

— И правда, Ками! Я не откажусь быть подружкой невесты.

— Вообще-то свадьба могла бы стать двойной, — сказал Эймос. — Вам обеим, девочки, нужны мужчины.

Дани стукнула кулаком по столу:

— Мне папа, мужчина не нужен.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Хантер заметил, как у Эймоса вспыхнули глаза, а из глаз Дани, казалось посыпались искры, делая их еще больше и ярче, щеки ей окрасил легкий румянец.

Однако ее протест задел его. Так ей не нужен мужчина? И что это означает конкретно для него?

Дани с грохотом отодвинула стул:

— Ладно, папа, сегодня, уж точно, ни одна из нас замуж не выходит, и мне надо отправляться на работу.

— Я еду с тобой! — Ками быстро осушила свою чашку и тоже встала.

Дани встретила взгляд Хантера и покраснела.

Прекрасно, значит, она не забыла о том, что произошло утром. Просто надо как-то исхитриться снова остаться с ней наедине…

Сестры упорхнули из кухни, близнецы доедали завтрак.

— Я вернусь через пять минут, — извинился Хантер и бросился к лестнице.

Дверь в комнату Дани оказалась закрытой.

Он тихо постучал, Дани выглянула наружу.

— Да?

— Нам надо поговорить.

Она приоткрыла дверь пошире и кивнула, приглашая войти.

— Что-нибудь насчет детей? — Она отошла к окну.

— Нет.

Он встал у нее за спиной, с наслаждением вдыхая исходивший от нее свежий цветочный запах.

— Насчет твоей машины?

Хантер на мгновение задумался, припоминая, о какой машине идет речь.

— Нет.

Наконец она повернулась к нему, в глазах было понимание и покорность судьбе.

— Насчет курятника?

— Да.

— Ясно.

Румянец быстро заливал ей щеки, но она не отвернулась.

— Не уверен, должен ли я извиниться…


Еще от автора Джоди Доусон
Любовь по лотерее

Главный приз лотереи «Подарок Фортуны» — старая усадьба в Скалистых горах. Волею случая счастливчиков становится двое — он и она. Чтобы разрешить спорную ситуацию, им надо провести всего четыре дня в далекой лесной хижине. Через какие испытания надо пройти, чтобы возникло взаимопонимание?


Рекомендуем почитать
Святость и соблазн

Обольстительная красавица из снов, невинная девушка, потерявшая память на пожаре, и популярная писательница любовных романов… Так кого же из них спас Руперт Атвуд и кому отдал свое сердце?Он тщетно пытается разрешить эту загадку в течение долгого времени, а когда все неожиданно проясняется, не сразу понимает, радоваться ему или огорчаться…


Разбуди зверя

Все началось с того, что Кейт Брэдшоу задала себе вопрос: а подходят ли они с женихом друг другу в сексуальном плане? Она назначила ему романтическое свидание, но ответа на свой вопрос так и не получила. Дело в том, что на свидание к ней пришел совсем другой мужчина. И скромная, милая Кейт, Отличница и Ангелочек, вдруг обнаружила в себе совершенно неожиданные качества…


Рыцарь моего сердца

Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…