Влюбленные - [195]
– Когда закончу, – кивнула я.
Келлан со смехом опрокинул меня назад, и я тоже засмеялась.
– Ну, сочинять можно где угодно, – сказал он. – А если ты хочешь стать хорошим писателем, тебе придется многое изучить и узнать. – Он пожал плечами. – А как еще можно узнать мир, если не путешествуя по нему со мной… и Гриффином?
Поморщившись при этом имени, я тут же фыркнула. Крепко стиснув меня в объятиях, Келлан снова прижался лбом к моему лбу.
– Ты ведь сможешь возвращаться домой так часто, как тебе захочется, Кира… Навещать Анну и друзей… Но мне бы хотелось, чтобы на этот раз в поездку мы отправились вместе.
– Ладно, пусть так и будет! – Обняв Келлана за шею, я жарко поцеловала его.
Он расплылся в улыбке, но мгновенно нахмурился:
– Правда, тут есть одна проблема…
– И какая же?
Келлан вздохнул и опустил голову:
– Девушкам не разрешают больше ехать в автобусе вместе с группами…
– Ох…
Волнующая и пугающая перспектива жизни в автобусе рядом с толпой шумных парней внезапно рухнула, и я вся ослабела. Новое правило показалось мне странным, но, возможно, так было лучше в целях рекламы, да и для защиты от разных неприятностей. Но неужели мне придется ехать следом за Келланом в фургоне Гриффина?
Пока я пыталась понять, зачем же в таком случае Келлан предложил план, который невозможно осуществить, он засмеялся. Видя, как весело изгибаются его губы, я нахмурилась. Что он еще задумал?
– В автобусе разрешают ехать только женам, – добавил Келлан, пожав плечами.
Мой рот раскрылся от изумления. Келлан пальцем приподнял мой подбородок, нахально ухмыляясь.
– Женам? – шепотом переспросила я.
Он что, серьезно это сказал? Он действительно делает мне предложение?
Келлан весело провел пальцем по моей щеке.
– Мы ведь с тобой не торопились, Кира. Но теперь… Я люблю тебя. И я уверен, что хочу всю свою жизнь провести рядом с тобой. – Пожав плечами, он заглянул мне в глаза и спросил: – Ты ведь во мне уверена? Ты хочешь того же самого?
Глядя в его темные лазуритовые глаза, в которых можно было просто утонуть, я кивнула.
– Да, я уверена, – шепотом произнесла я, ни на секунду ни в чем не усомнившись.
Келлан поцеловал меня. Я попыталась углубить наш поцелуй, но Келлан отстранился. Он взял мою правую руку и снял с моего пальца серебряное кольцо, но тут же, улыбнувшись так широко, как никогда, надел кольцо на мою левую руку. А потом проделал то же самое со своим кольцом.
Подняв мою левую руку своей левой, Келлан буквально просиял:
– Вот так, теперь мы женаты!
– Боюсь, что только этим не обойтись, Келлан, – покачала я головой с полными слез глазами.
Он пожал плечами.
– Все остальное – просто слова, ничего больше! – Он прижал мою левую руку к своему сердцу, а свою левую ладонь положил мне на грудь. – Мы женаты… Ты – моя жена.
Он пристально посмотрел мне в глаза.
Слезы уже потоком лились по моим щекам, но я согласно кивнула:
– А ты – мой муж…
Облегченно выдохнув, Келлан сжал ладонями мои щеки, закрепив договор жарким поцелуем, от которого у меня чуть не остановилось сердце. Я понимала, что такой брак не имеет никакого отношения к закону, но ведь все юридические формальности мы могли выполнить в любой момент, когда нам бы того захотелось. Наши сердца соединились, мы стали мужем и женой, а ведь только это и имеет настоящий смысл при заключении брака.
Когда мы наконец отодвинулись друг от друга, я помахала рукой Денни и Эбби. Мне просто не терпелось сообщить кому-нибудь, что я только что вышла замуж. Эбби завизжала от восторга, когда я показала ей свое обручальное кольцо, и обняла нас обоих. Денни покачал головой, сдерживая веселую улыбку, поскольку понимал, что наш брак в лучшем случае символичен, но в конце концов обнял Келлана.
– Поздравляю, приятель! – Хлопнув Келлана по спине, Денни коротко рассмеялся. – Я рад, что оказался первым свидетелем.
Келлан захохотал и уставился в пол.
– Ну да, я тоже рад… Мне это кажется… – Он снова посмотрел на Денни. – Вполне уместным.
Денни кивнул с улыбкой, а потом обнял и меня. Мне пришлось вытереть лицо салфеткой, которую протянула мне Эбби, потому что я уже ревела вовсю. Денни шепнул мне на ухо:
– Признаюсь, я удивлен, что вы проделали такую штуку. – Он отодвинулся и посмотрел мне в глаза. – Но я рад за вас.
– Спасибо тебе… Большое спасибо!
Я снова начала всхлипывать, а Келлан обнял меня за плечи и принялся с усмешкой раскачивать меня взад-вперед.
– Может, нам следует отправиться домой и отпраздновать это событие? – Он намекающе вскинул брови, и я засмеялась.
Эбби тоже улыбнулась.
– Нет… – покачав головой, сказала я Келлану. – Мы с тобой снимем номер где-нибудь в отеле. – Келлан вопросительно посмотрел на меня, и я снова засмеялась. – Я не хочу провести первую брачную ночь в комнате рядом с родителями!
Келлан захохотал и кивнул, а я понадеялась, что папа не убьет моего молодого мужа, когда мы вернемся домой утром. А мама… Она будет ругаться, из-за того что не присутствовала на событии. Хотя я была уверена, что она быстро уговорит Келлана повторить церемонию официально – просто для ее удовольствия. Хотя мне лично это было совсем не нужно. Мне было достаточно того, что уже случилось.
Можно ли беспечно относиться к любви?Кира и Дэнни – прекрасная пара, любящая, нежная и бесконечно преданная друг другу. Но обстоятельства разлучают их, и неожиданно Кира остается одна. Поиски душевного тепла и покоя приводят ее к Келлану Кайлу, местной знаменитости и рок-звезде. Но когда жизнь бросает Кире новые вызовы, ее любовь к Дэнни подвергается суровому испытанию.Сумеют ли Кира и Дэнни сохранить свои чувства? Ведь любить легко, а доверять трудно…Впервые на русском языке!
Можно ли сохранить любовь, если ты легкомысленно относишься к жизни?Когда рок-группа Келлана обретает сверхпопулярность, молодые люди вынуждены задать себе вопрос: выдержат ли их отношения то, что происходит? Они осознают, что за славу, успех придется заплатить. Но по карману ли будет Кире и Келлану эта цена? Однако если вы влюблены по-настоящему и доверяете своим чувствам, то сможете преодолеть все…Впервые на русском языке!
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.