Влюбленные - [175]
– Э-э… Видишь ли, все было немножко напряженно, и я не думаю, чтобы я…
Сестра резко оттолкнула меня.
– Кира?!
Видя, как резко изменилось ее настроение, я нахмурилась и покачала головой:
– Я ему говорила, что ты подумываешь о том, чтобы отдать ребенка на усыновление, так что я уверена, он ничего не станет говорить Гриффину, пока ты не примешь окончательное решение.
Анна разинула рот, ее рука сама собой легла на живот.
– Ты ему сказала, что я хочу ее кому-то отдать? Да с чего ты об этом заговорила?
– Он должен был знать, почему я не сказала ему о твоей беременности сразу, – ответила я, заинтригованная ее реакцией, и покачала головой. – Понимаешь, это был такой сложный момент… Я не могла солгать. Мне очень жаль, но я просто вынуждена была рассказать ему всю правду.
Сестра кивнула, потом села к столу, и ее глаза моментально наполнились слезами.
– Так, значит, Келлан теперь считает меня ужасной, да? Отдать свою малышку…
Она тяжело сглотнула, подавляя рыдание, и я поспешила присесть на корточки перед ней. Взяв сестру за руки, я заглянула ей в глаза.
– Нет, конечно же нет! Келлан… Он понимает. – Я не была в этом уверена, но ничего другого просто не могла сказать Анне, она и так была на пределе.
Анна несколько раз кивнула, а слезы потихоньку лились из ее глаз. Потом ее настроение снова качнулось в противоположном направлении, как маятник. Это произошло так быстро, что я не успела и глазом моргнуть. Сестра встала, в ее глазах пылало бешенство.
– Ты должна немедленно позвонить Келлану и сказать, чтобы он держал рот на замке!
От ее резкого движения я шлепнулась на пол.
– Что?..
Сестра схватила мою сумку, нашла телефон и бросила его мне.
– Звони ему! Делай то, что должна! – Она ткнула пальцем в мою сторону. – Давай-давай, изображай страсть, ври что угодно, но заставь его молчать! Чтобы ни слова не брякнул Гриффину!
У меня отвисла челюсть. Боже мой! Анна, похоже, слышала, как мы с Келланом занимались сексом по телефону. Ох, я буду самым счастливым человеком, когда уберусь наконец из этой квартиры. Открыв крышку телефона, я набрала номер Келлана. Прозвучало несколько гудков, а потом включился автоответчик: «Привет, это Келлан! Я, наверное, на сцене или занят со своей девушкой. Оставьте сообщение, я вам перезвоню… если мне захочется».
Я улыбнулась, выслушав это, – сколько раз я просила его изменить текст автоответчика!
– Привет, Келлан, это я. Понимаешь… Анна ужасно боится, что ты все расскажешь Гриффину… – Сестра продолжала бешено таращиться на меня, и я поспешила добавить: – Ты просто позвони мне поскорее, ладно?
Закрыв телефон, я покачала головой.
– Он наверняка пока не добрался до места. Наверное, он еще в самолете или скоро уже приземлится…
Анна раздраженно вздохнула, а я наконец поднялась на ноги, гадая, стоит ли мне попытаться успокоить сестру или лучше сбежать от нее. Решив, что ее настроение вряд ли может стать еще хуже, я подумала, что надо бы сообщить ей хорошую новость. Схватив сумку, поскольку мне все же необходимо было пойти на занятия, я попятилась от сестры.
– Я постараюсь дозвониться до него прямо сегодня, ладно? – Анна кивнула, скрестив на груди руки, а я быстро добавила: – Пожалуй, лучше сказать сейчас, чтобы ты знала: у тебя есть время для устройства по-новому… потому что я переезжаю к Келлану.
Задержавшись на месте лишь на несколько секунд, я успела только увидеть, как Анна разинула рот от изумления, и быстро выскочила из квартиры. Пока я неслась по коридору, мне показалось, что я слышу проклятия.
Келлан позвонил мне в тот момент, когда я остановила его автомобиль на парковке перед колледжем. Наблюдая за студентами, спешившими разойтись по своим классам, я невольно подумала, так ли сложна и мелодраматична их жизнь, как моя.
Капли легкого апрельского дождика падали на ветровое стекло и стекали вниз, соединяясь в тонкие струйки. Вдоль дорожек в университетском городке цвели цветы, лепестки которых, насколько мне было видно из машины, раскрылись навстречу желанной влаге. Когда я только приехала в Сиэтл, я ненавидела эту морось, мне больше нравилась сухая жара, но теперь у меня накопилось так много теплых воспоминаний, связанных с дождями, что я радовалась им так же, как местные жители.
Зазвонил телефон, и в ухе у меня зазвучал мягкий смех Келлана. Звук этого смеха, соединившись с легким постукиванием капель по крыше автомобиля, вызвал у меня в памяти образ моего возлюбленного: мокрые волосы, прилипшие к лицу, капли, стекающие по его губам…
– Привет, я только что приземлился. Ты как, уже соскучилась по мне?
Конечно, я тут же вообразила самую эротическую картину и хрипловато засмеялась.
– Я постоянно по тебе скучаю.
– Ты тут наговорила на автоответчик, что Анна боится?
Вздохнув, я провела ладонью по волосам.
– Ну да, она не хочет, чтобы Гриффин все узнал, прежде чем она будет готова сообщить ему.
Келлан тоже вздохнул.
– Я не скажу… Это ведь не моя тайна, не мне и выдавать ее.
Услышав это, я улыбнулась. Это значило, что Келлан вполне понял, почему я так долго скрывала от него новость.
– Вообще-то, я думаю, она все-таки ему скажет и оставит его… или ее – Анна просто убеждена, что у нее будет девочка.
Можно ли беспечно относиться к любви?Кира и Дэнни – прекрасная пара, любящая, нежная и бесконечно преданная друг другу. Но обстоятельства разлучают их, и неожиданно Кира остается одна. Поиски душевного тепла и покоя приводят ее к Келлану Кайлу, местной знаменитости и рок-звезде. Но когда жизнь бросает Кире новые вызовы, ее любовь к Дэнни подвергается суровому испытанию.Сумеют ли Кира и Дэнни сохранить свои чувства? Ведь любить легко, а доверять трудно…Впервые на русском языке!
Можно ли сохранить любовь, если ты легкомысленно относишься к жизни?Когда рок-группа Келлана обретает сверхпопулярность, молодые люди вынуждены задать себе вопрос: выдержат ли их отношения то, что происходит? Они осознают, что за славу, успех придется заплатить. Но по карману ли будет Кире и Келлану эта цена? Однако если вы влюблены по-настоящему и доверяете своим чувствам, то сможете преодолеть все…Впервые на русском языке!
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.