Влюбленные негодяи - [43]
- Скажи, неужели все светские вечера так скучны?
Она потягивала шампанское, пытаясь побороть предательскую нежность к нему.
- Обычно бывает хуже. Когда мне было семнадцать, мне приходилось бывать на светском вечере раз в месяц. Когда исполнилось двадцать - лучший возраст для замужества - их число дошло до трех или четырех. А вечера в женском клубе еще хуже.
Он с любопытством посмотрел на нее.
- Почему?
- Потому что они слишком пустые, - начиная расслабляться, она снова отпила шампанского. - А мне хотелось заняться каким-нибудь полезным делом.
- Неужели ты так и не научилась просто развлекаться? - он подошел к ней поближе, и ее сердце забилось сильнее.
Она покачала головой.
- У меня было очень одинокое детство с кучей уроков - танцы, музыка, верховая езда - и почти никаких других занятий сверх программы.
- И ты никогда не веселилась на вечеринках? - настаивал Брендон.
Она снова покачала головой, чувствуя себя неловко под его лукавым взглядом.
- О чем ты думаешь? - шепотом спросила она.
Он взял у нее бокал. Его теплые руки слегка задели ее, заставив вздрогнуть.
- Доверься мне, дорогая. Мы собираемся установить прецедент, - пообещал он, провожая ее к танцевальной площадке.
Он не шутил. Когда оркестр заиграл новый танец, она обняла его за шею, стараясь поспевать за быстрыми шагами.
- Притормози, партнер, - приказала она. Он очень быстро несся по залу, словно она была слишком весела, чтобы сопротивляться. Гости охали и ахали, восхищаясь их мастерством.
- Мне этого не пережить, - застонала она, когда он вдруг, без предупреждения, опустил ее почти на пол.
- А ты хочешь? - он остановился. Волосы рассыпались у нее по плечам. Спина - почти параллельно полу. Она чувствовала себя, как героиня старого фильма. Эмерсон прав, Брендон - хулиган.
- Нет.
- Умеешь танцевать танго?
- Брендон! Не думаю, что окружающим все это понравится, - она улыбнулась, несмотря на все усилия сдержаться.
Он пожал плечами и поднял ее. Зал кружился у нее перед глазами.
- Это наш вечер.
- Да.
В конце танца он подошел к оркестру и о чем-то посовещался с дирижером. И через минуту оркестр заиграл традиционное танго. Все расступились, когда он обнял ее. Пока они картинно скользили от одного конца площадки до другого, Саванна громко смеялась - она ничего не могла с собой поделать.
- С университета я не делала ничего столь глупого и безответственного, - едва дыша призналась она.
- Сейчас самое время, правда? - он прижался к ней щекой к щеке.
- Мне теперь не хватает только розы в зубах.
- Будет исполнено, - пообещал Брендон.
Картинно вытянув руки, он подвел ее в танце к вазам у входа в зал и вложил ей в зубы алую розу, а белую закрепил золотой заколкой в волосах. Они снова вернулись к страстным па, закрыв глаза и стараясь приспособиться к ритму друг друга. Она только понимала, что уже давным-давно не чувствовала себя так - свободной, раскрепощенной, молодой.
- Думаю, мы являем собой захватывающее зрелище, - прошептала она, не уверенная, что хочет остановиться.
Глаза Брендона потемнели, когда он скользнул взглядом по ее лицу.
- К помолвленным особое отношение.
- Но мы же не помолвлены!
Он крепче взял ее за талию и за запястье.
- Нет же, помолвлены. И мы связаны друг с другом сильнее, чем ты предполагаешь.
Неожиданно рядом возник Эмерсон.
- Саванна, дорогая, мне пора, - сообщил он.
- Спасибо за приятный вечер, - она наклонилась и поцеловала деда.
Саванна удивилась, заметив, что его глаза затуманились.
- Ты не понимаешь, что значит для меня то, что ты здесь со мной, - потом он обратился к Брендону: - Слоан, веди себя хорошо!
- Слушаюсь, сер! - шутливо отсалютовал Брендон, но улыбка, которой обменялись двое мужчин вызвала у Саванны подозрения. Ее удивляла перемена в их отношениях. Происходит что-то такое, о чем она не знает? Или просто стараются загладить трещину в их отношениях?
Она посмотрела вслед уходящему Эмерсону, и они с Брендоном пошли к столам, уставленным тарелками с закусками и соусами: ломтями ветчины, ростбифа и индейки; разнообразными салатами и горячими закусками; рулетами; тарелками с французскими пирожными и тортами на десерт. Она жевала шоколадный эклер, радуясь, что гости расходятся.
Брендон положил себе на тарелку ростбиф, картофельный салат, спаржу и рулет.
- Похоже, нам удалось убедить гостей, что мы очень счастливы вместе, - заметил он.
От этих слов она похолодела. Так значит вот ради чего он столько времени танцевал с ней - чтобы убедить гостей, что они любят друг друга?
Она глотнула еще шампанского и обмакнула в соус шампиньон.
- Может, дать тебе за это премию Академии? - предложила она.
Брендон искоса взглянул на нее.
- Ты всегда так странно ешь? Сначала десерт, а потом закуски?
Она пожала плечами.
- Я уже много лет не могу позволить себе регулярно питаться. И привыкла есть то, что мне нравится при каждом удобном случае.
Он критически прищурился.
- Твоя фигура это выдержала, но мне бы не хотелось увидеть результаты анализа твоей крови.
- Очень смешно.
- Я не для смеха это говорил.
Она со вздохом отвернулась.
- Пойми, пожалуйста - ты ни в коей мере за меня не отвечаешь. Я прекрасно справляюсь со всем сама, - и она положила себе моллюсков, крылышко цыпленка в кисло-сладком соусе, поросенка по-эльзаски с кислой капустой и апельсиновое пирожное с миндалем.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
Необыкновенные истории рассказываются в романе «Сестрички» замечательной английской писательницы Фэй Уэлдон. Романтическая любовь, загадочное убийство, коварные интриги, предательство — все это читатель встретит на страницах этой книги.
Необыкновенно сильное чувство любви охватывает героев романа «Мужчина достойный любви» — Рэйли и Мелиссу. Но душевные сомнения, непростое прошлое и зависимое положение в настоящем могут помешать счастью Рейли и Мелиссы. Справятся ли они? Смогут ли найти дорогу из лабиринта чувств? Об этом и рассказывает новая книга серии «Женский роман».
Герои романтических триллеров Мери Стюарт – цивилизованные британцы. Но в их жизни бушуют страсти, происходят захватывающие приключения, и любовь побеждает ненависть. За романтикой не обязательно уезжать в чужие края.
«…она хотела помочь ему, поддержать в нем иллюзию, что ничего плохого с ней не случилось и не случится. В зеркале отражалось ее тело, точно такое же как обычно. Она не могла поверить, что через неделю, через день, часть его может исчезнуть…».