Влюбленная женщина - [39]
Патриция села и принялась пристально изучать свою чашку с кофе.
— Стив, я собираюсь провести некоторое время с моими родителями. День-два, не больше. Джон знает об этом и не имеет ничего против.
— Я возражаю.
— Почему? — Патриция наконец подняла на него глаза. — Конечно, мы прежде всего должны думать о Джоне! Я не хочу, чтобы он разрывался между мной и Петрой.
— Патриция, ему поможет только уверенность в том, что ты принимаешь Петру! А как он узнает об этом, если ты сбежишь от нас?
— Я не сбегаю, — отчетливо произнесла Патриция, — если бы я хотела так поступить, то меня здесь уже не было бы. И я, конечно, принимаю Петру. Хотя я знакома с ней всего несколько часов, но я вижу, что она хороший человек, смелый. Она завоевала мое расположение… — На мгновение в глазах Патриции блеснули слезы. — Но неужели ты думаешь, мне легко видеть, как она теперь читает Джону на ночь сказку, которую раньше всегда читала я?
— Дорогая, я понимаю, что прошу у тебя слишком многого. Но только ты можешь помочь Джону привыкнуть и освоиться в теперешней ситуации. Твое бегство — совсем не тот путь, который поможет решить проблемы и развязать узлы.
— Я не собираюсь исчезать надолго, — запротестовала Патриция, — я просто хочу повидаться с родителями! Мы с Джоном сможем видеться каждый день!
— А как же я?
— И с тобой тоже…
— И это все, что ты хочешь мне сказать, Патриция?
Лгать дальше не было смысла. Патриция поднесла ко рту чашку и сделала глоток. Кофе уже почти остыл.
— Да. Это смешно, Стив, — она быстро поставила чашку на стол, — но мне кажется, что сейчас я знаю о тебе меньше, чем знала, когда выходила за тебя замуж. Хотя прошло не так уж много времени.
— Что ты хочешь знать? — В голосе Стива слышалось раздражение.
— Ничего, — равнодушно ответила Патриция, — живи как знаешь!
— Если ты считаешь, что выбрала подходящее время для этого разговора, Патриция, то ты ошибаешься. Не сравнивай меня с Дэвидом! Я никогда не буду абсолютно предсказуемым и управляемым, и ты никогда не сможешь читать меня, как открытую книгу. — Стив умолк и прикрыл глаза. Когда он заговорил снова, его голос звучал абсолютно по-другому: — Но это вовсе не означает, что я сожалею о своей женитьбе или что думаю о другой женщине.
Патриция смотрела на него, пораженная.
Стив вновь открыл глаза.
— Я оставил вас на острове, потому что хотел побыть в одиночестве и о многом подумать. Я уже говорил тебе, что больше не могу игнорировать желание отца передать мне часть дел. Но я до сих пор не решил, готов ли взвалить это все на себя или хочу провести остаток дней на острове. Вернувшись, я взвесил бы все «за» и «против», чтобы мы могли вместе принять решение.
— Почему ты не мог обо всем этом сказать мне раньше? — с горечью спросила Патриция.
— Я не знаю. — Стив вздохнул. — Мне плохо удаются некоторые вещи, Патриция. Я не хотел выдергивать тебя из ставшей привычной обстановки.
— Если мы вместе, то какое это имеет значение?
Супруги замолчали. Петра, стоявшая в дверях гостиной и не решавшаяся войти, чтобы не прервать их разговор, тихонько кашлянула. В руках у нее была чашка с кофе.
— Входи, сестренка, присоединяйся к нам, — пригласил Стив и встал, чтобы придвинуть к столику еще один стул.
— Спасибо. Ну и денек выдался сегодня! Сказать по правде, уже несколько месяцев я ощущаю себя так, словно попала в эпицентр урагана, который несет меня по жизни с невероятной скоростью после нескольких лет безмятежного сна. Патриция, тебе, вероятно, это сложно понять…
— Я понимаю, — мягко откликнулась Патриция. — Стив знает, что у меня тоже был подобный период.
— Ты прекрасно ладишь с Джоном, — произнесла Петра после минутного раздумья, — я за это тебе очень благодарна. Не перестаю удивляться, как ты со всем этим справлялась. Это, должно быть, ужасно сложно.
Патриция снова почувствовала укол ревности: Петра должна была занять в душе Джона ее место. Впрочем, она знала, что делать, чтобы справиться с этой проблемой, и так бы и поступила, если бы не Стив и не ее сомнения относительно причин, побудивших его жениться на ней.
— Мы сможем вместе преодолеть все трудности, Петра. Я в этом уверена.
— Спасибо тебе, — произнес Стив, закрывая дверь их спальни. — И все-таки я не понимаю, как ты представляешь наше будущее?
Патриция опустилась на пуфик рядом с трюмо и взяла в руки расческу в серебряной оправе. Повертев ее в руках, она принялась расчесывать волосы.
— Что ты имел в виду, когда сказал, что не хочешь отрывать меня от ставшей привычной обстановки, Стив?
— Ты вскружила столько голов, Патриция, — последовал грустный ответ. — Мой отец был прав, когда говорил это во время нашего первого обеда. Помнишь? Я вновь и вновь убеждаюсь в этом! Ты необыкновенно хороша, Патриция!
— Ты что, хочешь, чтобы я носила паранджу? — Глаза Патриции расширились от удивления.
— Нет, — Стив отрицательно покачал головой, — понимаю, что это неразумно, но…
— Давай обсудим все спокойно. — Патриция отложила расческу. — У тебя до сих пор не сложилось обо мне определенного мнения. Я права, Стив? Ты считаешь, что, чем больше я общаюсь с мужчинами, тем больше вероятность того, что я сверну с «правильного пути» и стану охотницей за мужчинами, слишком высокомерной, чтобы быть хорошей, и так далее. Словом, все, что ты высказывал мне раньше. Помнишь?
Люси Лэнг без колебаний вступила в организованный родственниками брак с Винсом Клементи. Побудила ее к этому необходимость сохранить от разорения доставшееся в наследство от отца огромное скотоводческое хозяйство, которым сама она управлять не может. Правда, Люси очень беспокоит тот факт, что муж не любит ее. Тем более что сама она успела прикипеть к нему всем сердцем. Позже ей становится известно, что Винс безумно влюблен в другую женщину. Увидев фотографии соперницы, Люси понимает: у нее нет никаких шансов.
Бедняжке Дайане Брайс явно не повезло. Сначала она обнаружила в своем доме незнакомца, который обвинил ее во всех смертных грехах да еще и заставил ехать в холод и дождь к постели умирающего сводного брата, якобы по уши влюбленного в нее. А потом, когда правда восторжествовала и Дайана получила возможность распрощаться с Томасом Уильямсом, оказалось, что тот унес с собой ее сердце.Сведет ли судьба снова прекрасную наездницу и бесстрашного специального корреспондента одной из центральных английских газет?
Молодая учительница математики Симона Шарне к своим двадцати пяти годам уже успела разочароваться в жизни. Она решает посвятить себя работе и помочь брату в его научной карьере. Но внезапная встреча с Бенджамином Роком круто меняет ее судьбу. Ей захотелось поверить в возможность нового счастья.Но может ли быть настоящей любовь, которая начинается со лжи?..
Роман / Переводчик с англ.: С. Б. ЛихачеваМ.: Международный журнал «Панорама», 2000. – 192 с.ISBN 5-7024-1032-7Оригинал: Lindsay Armstrong "Having His Babies", 1999 (Линдсей Армстронг "Потому что люблю")OCR tysia; Вычитка vernayКарен успешно руководит адвокатской конторой и ждет ребенка от человека, которого любит. И тем не менее решает: лучше быть матерью-одиночкой и во всем полагаться на себя, чем согласиться на брак. Ибо ей предлагают руку, но не сердце. Во всяком случае, так она считает.Но что, если на один только миг вообразить, будто все совсем иначе? И не только вообразить, но и поверить в ответную любовь…
М.: Издательский Дом «Панорама», 2001. – 192 с.Переводчик с англ.: К. Т. ЗабалуеваISBN 5-7024-1203-6© Кinshou Еvа, 1970Оригинал: Lindsay Armstrong "The Hired Fiancee", 2000OCR fios; Вычитка vernayОна пришла к нему, директору крупной корпорации, в надежде добиться контракта для своей, стоящей на грани краха, рекламной фирмы. Он обещал. Но при одном условии: в течение недели она будет изображать из себя его невесту; ему это необходимо, чтобы на предстоящем семейном празднике «прикрыться» от нападок близких, стремящихся женить его.
Причудливы и непредсказуемы виражи судьбы… «Серую мышку» Хелен полюбил самый красивый парень в университете. Девушка счастлива, но ее Гарри внезапно и нелепо погибает. Хелен остается одна, страдающая, одинокая, беременная… Неожиданно ей предлагает помощь близкий друг Гарри, Майкл. Он обеспечивает ее жильем и деньгами, объясняя это тем, что его долг — помочь ребенку погибшего друга. Только через десять лет Хелен узнает истинные мотивы его поступка. И ее судьба вновь совершает крутой поворот…
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…