Влюбленная поклонница - [21]
– У них уже есть имена, – сказала я. – Но послушай, Аманда, ты уверена, что это такая уж удачная идея?
– Мне казалось, тебе очень хочется щенка, – произнесла Аманда. – Или ты уже передумала?
– Я говорю не о щенке, – сказала я. – Я говорю о твоем с Черил плане убежать на концерт. Ты знаешь, что думает на этот счет мама. А если вы попадетесь?
– Стейси, ты иногда рассуждаешь, как младенец, – покачала головой Аманда. – Мы не попадемся.
Мой довод не подействовал. Пришлось зайти с другой стороны.
– А ты уверена, что эти билеты настоящие? – спросила я. – Откуда ты знаешь, что это не подделка?
(Наверное, в тот момент мысль о подделке так и вертелась у меня в голове. Непонятно почему!)
– Они настоящие, можешь не сомневаться, – сказала Аманда. – Черил сама купила их в кассе театра.
– Откуда она взяла деньги?
– Из тех, что ей дали на каникулы, – ответила Аманда. – Точно так же, как сделаю я, чтобы заплатить за свой билет, который куплю у нее.
– Да? Я думала, она этот билет тебе просто так дает.
– Как же! Они, между прочим, не дешевые. Но дело того стоит! – на ее лице появилась мечтательная улыбка. – Увидеть наконец живьем Эдди Идена! Быть с ним под одной крышей!
– Ой, перестань! – не выдержала я. – А то мне придется бежать за ведром, потому что сейчас вырвет!
– Ты еще слишком мала, чтобы понять страсть, кипящую в моем сердце! – продекламировала Аманда.
– Что? – уставилась я на нее.
– Это слова из новой песни Эдди Идена, – Аманда схватила меня за запястья и закружила, напевая:
Тебе никогда не поня-а-а-а-ть, Мое сердце в твоей вла-а-а-сти. Тебе никогда не узна-а-а-ть О кипящей в моем сердце стра-а-а-сти! Страсти к тебе-е-е. Любовь пылает во мне-е-е!
– Фу! Аманда, я и не знала, что ты не умеешь петь! – сказала я, кружась вместе с ней.
– Я умею петь, и получше, чем ты, – ответила Аманда, кружась все стремительнее. – Ну что, умею я или не умею? Говори!
– А-а-й! – заорала я, глядя, как с огромной скоростью проносятся мимо дома. – Аманда, перестань! У меня кружится голова!
Когда мы с ней остановились, шатаясь, то нас вдруг разобрал смех.
Аманда обняла меня рукой за плечи и, еще не отдышавшись после бешеного кружения, сказала:
– По дороге домой я куплю тебе пакет чипсов, хочешь?
– Это в награду за мою помощь? – спросила я.
– Доброе дело само по себе уже награда, – заметила Аманда.
– Кто сказал?
– Не знаю, – произнесла Аманда.
– Могу спорить, какой-нибудь жмот, – сказала я. – Ну ладно, я сейчас хочу пойти к Ферн посмотреть щенков. Скажи маме, что я вернусь попозже.
Щенки были все такими же восхитительными. Когда я пришла к Ферн, все они, кроме одного, спали, сгрудившись в углу коробки. А тот единственный ползал в стороне, тычась в борт коробки, будто пытаясь вылезти.
– Он такой милый, – говорила Синди, осторожно поглаживая пальцами этого черно-коричневого щенка. – Вы только посмотрите на его мордочку.
Хобо, подняв голову, наблюдала, как палец Синди скользит по щенячьей спинке.
– Не волнуйся, Хобо, – сказала Ферн, лаская заботливую мамашу, – твоим щенкам ничего плохого не сделают.
– Этот черно-коричневый – настоящий храбрец и непоседа, – воскликнула Пиппа. – Могу спорить, он будет самым умным. Это Моцарт или Квазимодо? – спросила она у Ферн.
– Квазимодо, – сказала Ферн. – У Моцарта на трех лапах черные носочки, а у Квазимодо только на двух.
Протянув руку, я тоже осторожно погладила Квазимодо по его бархатной шерстке. Он плюхнулся на бок, дрыгая в воздухе лапами.
– Я бы взяла этого, если бы мне было можно, – вздохнула Синди.
Я посмотрела на Квазимодо. Что и говорить, он был очень симпатичный. Я не теряла надежды, что мы сможем уговорить маму взять щенка. Что же касается Бенджамина, то я не сомневалась, что он будет только рад маленькому братику, даже если это собака.
По дороге домой я все время держала скрещенными пальцы – на удачу. Я даже попыталась скрестить пальцы на ногах, но не смогла сделать и шагу. Тогда я скрестила руки и в дополнение, чтобы дать удаче лишний шанс, скосила глаза.
– Стейси! – окликнула меня соседка, миссис Ллойд, проходя мимо. – Ты случайно не заболела?
Я вернула в нормальное положение глаза и руки.
– Нет, я в полном порядке, – сказала я. – Просто мне сейчас очень нужно много-много удачи. Громадное количество удачи.
Когда я вошла в дом, мама и Аманда были в гостиной.
Сэм сидел на полу с игрушкой. Это была желтая коробка с нарисованными на ней цветными геометрическими фигурами и разными предметами. Когда Сэм лупил по одной из фигур своим кулачком, электронный голос объявлял: «Желтый треугольник» или «Зеленый квадрат». А когда Сэм колотил по нарисованному яблоку, голос говорил: «Буква Я – яблоко». Таких квадратиков с картинками было великое множество. Эту игру привез отец из своей очередной поездки в Чикаго. Мама сказала, что Сэм еще слишком мал, чтобы оценить подарок, но Сэм, казалось, так не думал. Он просто сидел и колотил по картинкам, а голос из коробки произносил: «Буква Л – лошадь» или «Буква Д – дерево».
И так у Стейси старшая сестрица не подарок, а теперь она и вовсе как с цепи сорвалась. И есть от чего прийти в отчаяние, когда мальчишка, на которого Аманда давно положила глаз, назначил ей свидание и пришел на него… с другой девчонкой! «Да она чего доброго дом разнесет, если ей срочно не помочь», – с тревогой думает Стейси и вместе с лучшими подругами разрабатывает блестящий план. Суть его проста: собрать вместе всю тусовку, как-нибудь изолировать коварную разлучницу, а уж дальше все пойдет как по маслу.
Четверо друзей — обладающий способностями к ясновидению Джек, его младший брат Том, а также их подружки Риган и Фрэнки — занялись для школьного исторического кружка исследованиями майского праздника Белтейна. Всем известно, что это у нас — "Мир, Труд, Май!" А в загнивающей Европе — Плетеный Человек и жертвоприношения во славу грядущего лета. Сейчас сжигают только фрукты и овощи, да и то не всерьез, но раньше сжигали избранного мальчика. Девочку ждала более приятная участь — нож, всаженный в спину. Джек и Фрэнки решают для полноты материала поучаствовать в современной имитации обряда.
На сей раз неразлучные друзья Джек, Том, Риган и Фрэнки становятся участниками зловещих событий, связанных со Второй мировой войной. Им придется разгадать тайну погибшего летчика и раскрыть военное преступление, совершенное много лет назад…
Если у тебя есть старшая сестра, которая до сих пор считает тебя ребенком, то ты поймешь, почему Стейси не особо жалует Аманду. Кроме того, она вредина, задавака и воображала! Вполне естественно, что между сестрами постоянно разгораются споры, ссоры и стычки. А в один прекрасный день Стейси решила довести свою сестру до белого каления и заставить ее просить пощады. Но та стойко отражала любые нападения. Кто же выиграет в Великой схватке двух сестер и кому достанутся лавры победителя?
Четверка увлекающихся археологией подростков — Джек, Том, Риган и Фрэнки — случайно вскрыла старую чумную яму, и страшный призрак Черной Смерти вырвался на свободу. Вновь над улочками маленького английского городка несется звон погребального колокола, вновь бродят по ним изуродованные болезнью фигуры. Теперь четверо друзей должны найти способ уничтожить зло, прежде, чем оно наберет силу. Но какое отношение к происходящему имеет преследующие Тома тени некоего Уилла Хиллиарда и зловещего лекаря Бладворта?
Старинную усадьбу населяют призраки. Два века назад ее владелец, лорд Глэнвилл, славящийся своей жестокостью, разрушил местную деревню и обрек десятки людей на нищету и страдания… Фрэнки, Реган, Джек и Том, помогая археологам на раскопках той самой деревни, находят половинку серебряной монеты и с этого момента становятся участниками странных, а порою страшных событий. А у Фрэнки появляется новый приятель, который, как выясняется, погиб при роковых обстоятельствах за двести лет до ее рождения…
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Римма Денисяк была влюблена в Егора, который не обращал внимания не то что на нее – вообще на весь мир. Потому что день и ночь проводил за компьютером. Римма страдала от своей безответной любви, понимая, что шансов у нее мало – кому понравится толстая отличница в старомодных очках? Ей было очень одиноко… И вдруг случилось сразу два чуда: Егор сам предложил ей дружбу. И… к Римме приехала жить двоюродная сестра! И такая, что перед ней померкли все школьные красавицы, – настоящая африканская принцесса с внешностью фотомодели! Сестрички сразу нашли общий язык, Римма поделилась с Кинешей своим секретом.
Стоило ли Гале так рисковать из-за Данилы? – много раз спрашивала себя девчонка. И неизменно отвечала себе: да, стоило! Она стремилась помочь ему потому, что любила…Ей было неважно даже, что парень признался в том, что его мысли заняты незнакомкой по имени Лилия. Пусть он мечтает о прекрасной Лилии, думала Галя, а она будет бескорыстно помогать несчастному изгнаннику – ведь наглые жулики Фикусовы, продюссеры матери Данилы, известной певицы, обвинили его в краже полумиллиона рублей! Об этом говорят по всем телевизионным каналам.
Весь санаторий стоит на ушах! Люди приехали насладиться спокойной жизнью, а вместо этого приходится слушать леденящий душу вой, доносящийся из леса, и не спать ночами, глядя на таинственные огни, что мелькают между деревьями Одна лишь Муся радуется – где тайны, там и приключения! В разгар общей суматохи она решает проследить за Германом, в которого влюблены почти все девчонки санатория Зачем он прячется в подземельях разрушенной графской усадьбы? Вперед, за ним! Мальчишка по кличке Самурай вызвался сопровождать Мусю Приключение начинается!
Отдых на море обещал быть классным – если бы не высокомерный всезнайка Юра! Похоже, он испортит Даше все каникулы То и дело попадался ей на глаза – и на пляже, и в столовой, и на экскурсиях И каждый раз они жутко ссорились Похоже, этот Юра Дашу просто терпеть не может Но тогда зачем же он пригласил ее на дискотеку и терпеливо ждал под окном, пока она собиралась? «Нет, он все-таки меня ненавидит», – решила Даша Ведь когда все отправились в пещеры искать сокровища скифов, Юра опять ухитрился обидеть ее Он сказал, что девчонкам в подземелья лучше не соваться, там от них только вред Даша готова была просто растерзать его за такие слова! И никто из них не знал, что, оказавшись в старинных пещерах, Даша и Юра попадут в такую опасную переделку, что от их ссор даже следа не останется.