Влюбленная Джейн - [36]
– Я вас не понимаю, сэр, – отрезала Джейн, напомнив себе, насколько этот мужчина ей неприятен.
– Если не хотели идти со мной в кафе, могли бы сразу так и сказать. Я бы не расстроился. Незачем было вешать мне лапшу на уши.
Он взялся для равновесия за дверную ручку и чуть не вывалился в коридор.
– Джейн, это мой брат Фред, – вмешалась София. – Фред, это Джейн… моя коллега.
Джейн и Фред уставились друг на друга. Почувствовав, что щеки у нее снова загорелись, она схватила одеяло и завернулась в него.
– Окей, шоу окончено. Фред, иди продолжай вечеринку в своей комнате, – сказала София и вытолкала брата за дверь. – Джейн, вы в порядке? – Джейн кивнула. – Он ведь к вам по-настоящему не приставал? Это было бы на него не похоже.
– Ну что вы, нет. Он просто немного напугал меня.
– Вы на него не сердитесь. Он, так сказать, гражданское лицо. Не актер. Подыгрывать не сумеет.
Джейн ответила озадаченным взглядом.
– Поэтому не играйте с ним в Джейн Остен, – продолжила София. – Поверьте мне, не стоит. Надеюсь, его на вас не стошнило?
Джейн покачала головой, и София еще раз пожелала ей доброй ночи. Вернувшись в постель, Джейн еще долго лежала с открытыми глазами и смотрела в потолок. Тот несносный субъект (который сначала не хотел с ней танцевать, а потом принялся раздражать и дразнить ее) оказался братом Софии. И жил здесь. Это обстоятельство так сильно огорчило Джейн, что ей очень нелегко было уснуть.
Утром Джейн, изумленная, стояла в ванной комнате. В Кенсингтонском дворце, наверное, была уборная с водопроводом, но увидеть такое чудо собственными глазами дочери сельского пастора никогда не приходилось. Ватерклозет заворожил ее минут на сорок. София ушла по делам своего ремесла, оставив Джейн чистую одежду и показав, как пользоваться водопадом, который называется «душ».
– Вот так включается холодная вода, так – горячая.
София открутила вентили, и сверху хлынул дымящийся поток. Джейн застыла в восхищении.
Теперь ей самой предстояло стать повелительницей водной стихии. Повернув влево холодный кран, она полюбовалась ледяными струйками. Вообще-то она уже видела краны у насосов, но из них капала желтая жидкость, не идущая ни в какое сравнение с этим элегантным, кристально чистым потоком, который вырывался из серебряной головки. Джейн повернула горячий кран (осторожно, как показывала София) и подставила руку: вода постепенно нагрелась. Джейн открутила вентиль посильнее, и помещение наполнилось паром.
В Сидни-Хаусе у Остенов была ванна, которую Маргарет каждое воскресенье наполняла из котла. Первым купался отец, глава семейства. Потом мать, потом Кассандра. И только когда вода успевала приобрести бежевый цвет, наступал черед Джейн – младшей из членов семьи. Теперь же она смотрела на девственно-чистый дымящийся водопад, который ей не нужно было ни с кем делить. Она еще раз подставила руку и ощутила такое тепло, какого не ощущала никогда. Блаженно вздохнув, Джейн сняла и положила на стул розовую ночную рубашку. Обнаженная, она почувствовала себя Клеопатрой перед купанием в козьем молоке. Стоило залезть в ванну и ступить под душ, как ее кожа мгновенно ощутила приятное покалывание теплых струек. Джейн стояла, опершись одной рукой о стену, а вода обтекала тело со всех сторон. «Ох, это неприлично», – прошептала она и вышла из-под душа. Воздух показался ей таким холодным, что она задрожала, но под воду не вернулась, боясь остаться там навсегда.
Вдруг дверная ручка задергалась, и дверь ванной приоткрылась.
– Комната занята! – закричала Джейн, охваченная слепой паникой, и в ужасе отвернулась к стене. До полотенца, которое София оставила на вешалке, было никак не дотянуться. Чтобы завладеть им, Джейн пришлось бы показать себя в еще более непристойном виде.
– Ой! Простите, – произнес мужской голос.
Фред!
Брат Софии едва успел заглянуть в ванную и тут же закрыл дверь с наружной стороны. Джейн выскочила из-под душа и, внимательно рассмотрев дверную ручку, обнаружила под ней маленький латунный диск. Как только она его повернула, замок щелкнул. Трижды убедившись в том, что теперь дверь заперта, Джейн, подавленная случившимся, опустилась на пол. До сих пор ни один мужчина не видел ее плеч, не говоря уж о чем-нибудь другом.
Отдышавшись, она стала одеваться. Недоумение при виде одежды, которую оставила для нее София, позволило ей на мгновение забыть о пережитом позоре. На стуле лежали штаны и рубаха. Надев это, она испытала непривычное ощущение. Теперь женщины носят мужскую одежду, не только когда играют в спектаклях, а просто так, каждый день. Может, они и ведут себя по-мужски? Как люди будут обходиться с нею, если она оденется подобным образом?.. Погруженная в думы, Джейн вернулась к действительности, лишь когда в соседней комнате чиркнули по полу ножки стула. Несносный Фред снова умудрился нарушить ее покой. Она надеялась, что если он все-таки джентльмен, то элементарное понятие о приличиях заставит его покинуть дом, а то и страну. Но нет. От тут как тут.
Она приоткрыла дверь: он сидел, вернее, почти лежал, опустив голову на обеденный стол. Джейн надеялась прошмыгнуть мимо него незаметно, но он обернулся, и их взгляды встретились.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Имя первенца, лицо возлюбленного, домашний адрес, прожитые годы… Что происходит с человеком, когда его память начинает ускользать сквозь пальцы? Можно ли заново собрать жизнь по крупицам? Создать семью? Влюбиться?Когда Клэр начинает писать Книгу памяти, она верит, что этот альбом станет своеобразным прощальным подарком для ее мужа и дочери. Клэр боится, что раз она потеряла себя в прошлом, то в будущем для нее уже нет места. Но жизнь преподносит ей сюрприз…
Прошло много лет с тех пор, как Джейн Портер покинула родной дом и уехала в Нью-Йорк, где открыла собственную пекарню. Несмотря на то что ее дело процветало, молодая женщина была вынуждена закрыть пекарню и вернуться в свой городок, потому что ее сестра больше не могла одна ухаживать за их пожилой и больной матерью.Но только ли болезнь матери заставляет Джейн вернуться домой? Или существует еще какая-то причина?
Блеск и великолепие старой Франции, придворные интриги, великосветские балы и, конечно же, прекрасные незнакомки! Ослепительные улыбки, невероятные драгоценности и влекущие наряды. За всем этим стоит она. Модистка королевы! От этой женщины зависела судьба Франции, да что там Франция, от нее зависел сам король!История уникальной женщины, законодательницы моды при дворе Людовика XVI, потрясающей модистки и верной подруги королевы Марии-Антуанетты.Настоящий французский шик в романе Катрин Гюннек «Модистка королевы»!Агентство CIP РГБ.
Горечь романа Даниэлы Стил «Калейдоскоп» из этого сборника смягчит написанная с доброй улыбкой повесть Э. Тейлор.