Влюбленная Джейн - [34]
Пол отхлебнул из своего бокала:
– Она не отказалась. Она обещала прийти.
– Ну и?
– Убежала, – пробормотал Фред, пожав плечами.
Пол схватился за живот и согнулся, зайдясь беззвучным смехом. Он работал с Фредом в одной школе. Вел физкультуру и уроки здоровья. Его излюбленным методом пропаганды безопасного секса было показывать ученикам крупные снимки частей тела, пораженных гонореей.
– Ты закончил? – спросил Фред, закатив глаза.
– Извини. – Пол успокоился и сел прямо. – У меня тост. За девушку, которая убежала. Я желаю ей удачи! – Он потянулся своим бокалом к бокалу Фреда и чокнулся с ним, хотя тот не сделал встречного движения. – Я просто счастлив! – опять рассмеялся Фред. – До сих пор тебе слишком везло с дамами. Джейн уже мне нравится. Жаль, что она не пришла. Я бы хотел пожать ей руку как первой женщине, которая не кинулась тебе на шею. Обычно они ведь так и вьются вокруг тебя. Тебе даже делать ничего не приходится.
– Никто вокруг меня не вьется.
– Вьются, еще как, – кивнул Пол. – У тебя такой угрюмый взгляд, будто ты весь в раздумьях и терзаниях. Женщины это обожают. И шевелюра у тебя что надо. Как у твоей сестрички. Поэтому ты можешь просто сидеть, и все. Они сами подсаживаются к тебе, и пошло-поехало… А у меня перед физиономией никто волосами не трясет.
– Ты женат, – напомнил Фред.
– Вот именно! Даже Надин не трясет передо мной волосами, хотя это ее супружеский долг… Да уж, – Пол вздохнул, – ирония судьбы. Первая женщина, которой ты действительно заинтересовался, от тебя убежала.
– Я не заинтересовался ею.
– Ну конечно! Я бы, может, и поверил тебе, но за годы, что мы дружим, у тебя было столько поклонниц, и до сих пор ты ни о ком из них мне не рассказывал. – Пол допил свое пиво и посмотрел на приятеля: – Еще будешь?
Фред опустил глаза. Его бокал тоже был пуст.
– Спасибо, – сказал он, пожав плечами, – пожалуй.
А почему нет? Он три раза уточнил у Софии, нет ли сегодня вечером репетиции. В конце концов она заявила ему, чтобы перестал спрашивать. Это, мол, стремно. И брат, и сестра унаследовали творческую жилку от отца – безнадежного поэта и алкоголика. София развила ее в себе, а Фред закопал поглубже.
– Послушай. Мы дружим с колледжа. – Поставив бокал, Пол прокашлялся.
Фред посмотрел на приятеля с тревогой, словно боялся, что тот признается ему в любви. Нужно было перевести разговор в менее серьезное русло.
– Это потому, что я тебя жалел. Кто бы еще стал с тобой разговаривать?
– Не пугайся. Я не мастер произносить слезливые речи, но…
– Со мной все в порядке. Правда, Пол. Все в порядке, – повторил Фред чересчур громко.
– Знаю, старик. Я о другом.
– Тогда о чем?
– Если тебя не затруднит, не согласишься ли ты быть крестным Мэгги? – произнес Пол с гордостью и надеждой.
– Ой! – Фред сделал вдох. Он ожидал от друга приглашения на охоту, которая закончится для кого-нибудь из них двоих ранением в ягодицу, или на пивной уик-энд в Прагу, который закончится потерей ботинок и человеческого достоинства. И то и другое было бы вполне в духе Пола. Но это? Быть крестным очаровательного маленького комочка, чье хобби – пить молоко и обалденно пахнуть? Фред улыбнулся. – Я польщен. Спасибо. Мэгги – классная девчушка.
– Она замечательная, правда? – улыбнулся Пол.
Фред кивнул и поднял бокал:
– За Мэгги.
– И за ее крестного.
– Фред? – произнес женский голос.
Оба приятеля обернулись. К ним направлялись две женщины, чьи лица казались Фреду смутно знакомыми. Он принялся судорожно рыться в памяти, пытаясь выудить оттуда их имена.
– Я Лора из Сент-Маргарет, – милостиво подсказала одна из женщин. – Мы играли с вами на учительских соревнованиях.
Точно!
– Привет, Лора, – сказал Фред. – Помнится, вы нас разгромили.
– Не хотела об этом упоминать, – усмехнулась женщина.
Фред вспомнил ее – энергичную дамочку, которая превратилась на время игры в орущего диктатора. Пола в какой-то момент чуть до слез не довела.
– Нетбол – жесткая игра, – прибавила она. – Кстати, вы, ребята, играли неплохо.
– Судья должен был назначить вам пенальти разок-другой, – заявил Пол. – А так получилось нечестно.
– Почему же? – спросила Лора и так сверкнула глазами, что Фред испугался. Он вспомнил, как во время игры она вырвала у него мяч и по-звериному зарычала.
– Вы играли действительно хорошо, а мы дерьмово, – сказал Пол. – В этом и заключается несправедливость. Вы должны были дать нам фору.
Вторая женщина улыбнулась:
– Меня зовут Симона.
– Атака на фланге, верно? – припомнил Фред.
Она кивнула. Эта женщина играла грациозно и отправила в корзину много мячей.
– Ну, ребята, какие планы на вечер? – спросила Лора.
– Никаких, просто топим в пиве тоску. – Пол бросил взгляд на Фреда, который толкнул его локтем в бок. – Ай!
– А мы собираемся в «Инферно». – Это был печально известный ночной клуб за углом. Вываливаясь оттуда, большинство посетителей напоминали карикатурные фигуры с плаката общества трезвости. – Там сегодня акция «Два ведерка по цене одного».
– А что в ведерках? – спросил Фред.
– Алкоголь, – ответила Лора и торжествующе подняла кулак, как будто праздновала забитый гол.
– Правильно, – сказал Пол. – Как не поддержать славную учительскую традицию нажираться в хлам!
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Имя первенца, лицо возлюбленного, домашний адрес, прожитые годы… Что происходит с человеком, когда его память начинает ускользать сквозь пальцы? Можно ли заново собрать жизнь по крупицам? Создать семью? Влюбиться?Когда Клэр начинает писать Книгу памяти, она верит, что этот альбом станет своеобразным прощальным подарком для ее мужа и дочери. Клэр боится, что раз она потеряла себя в прошлом, то в будущем для нее уже нет места. Но жизнь преподносит ей сюрприз…
Прошло много лет с тех пор, как Джейн Портер покинула родной дом и уехала в Нью-Йорк, где открыла собственную пекарню. Несмотря на то что ее дело процветало, молодая женщина была вынуждена закрыть пекарню и вернуться в свой городок, потому что ее сестра больше не могла одна ухаживать за их пожилой и больной матерью.Но только ли болезнь матери заставляет Джейн вернуться домой? Или существует еще какая-то причина?
Блеск и великолепие старой Франции, придворные интриги, великосветские балы и, конечно же, прекрасные незнакомки! Ослепительные улыбки, невероятные драгоценности и влекущие наряды. За всем этим стоит она. Модистка королевы! От этой женщины зависела судьба Франции, да что там Франция, от нее зависел сам король!История уникальной женщины, законодательницы моды при дворе Людовика XVI, потрясающей модистки и верной подруги королевы Марии-Антуанетты.Настоящий французский шик в романе Катрин Гюннек «Модистка королевы»!Агентство CIP РГБ.
Горечь романа Даниэлы Стил «Калейдоскоп» из этого сборника смягчит написанная с доброй улыбкой повесть Э. Тейлор.