Влюбленная Джейн - [111]
Дойдя до края леса, Джейн остановилась и поглядела на крыши Бата, видневшиеся вдали. Горели окна «Полумесяца»[21] и «Цирка»[22], над Эйвоном темнел купол Насосной залы, из печных труб валил дым.
Шел дождь. Накидка Джейн насквозь промокла, локоны прилипли ко лбу. Миновав Батское аббатство, она пересекла мост Палтни и направилась к дому.
Перед Сидни-Хаусом было многолюдно. Остановившись на углу, Джейн разглядела леди Джонстоун: та вальсировала среди собравшихся, улыбаясь им и что-то шепча. Заплаканная миссис Остен говорила с полисменом. Джейн ахнула: она вернулась в тот же момент, с которого начиналось ее путешествие во времени.
Для следующего шага нужно было собраться с духом. Джейн сделала несколько глубоких вдохов и, надеясь, что это придало ей достаточно сил, пошла сквозь толпу. Поднялась волна шепота и приглушенных смешков. Люди таращили глаза и показывали пальцами. Полицейский перестал писать.
– Где вы были, мисс? – спросил он.
Зеваки зашикали друг на друга. Все затаили дыхание в ожидании ответа Джейн. Но она, никому не говоря ни слова, прошла в дом. Миссис Остен последовала за ней.
Вопреки ожиданиям Джейн мать не принялась браниться, как только они переступили порог, а обняла ее, опустившись на колени, и прошептала сквозь слезы:
– Глупая моя девочка…
– Простите меня, мама.
– Ты промокла до нитки!
Миссис Остен ввела Джейн в гостиную и приказала служанке, чтобы та скорее несла полотенце – высушить барышне волосы.
– Я рад, Джейн, что ты благополучно вернулась домой, – произнес мужской голос.
Джейн подняла голову и увидела отца. Он стоял, прислонившись к дверному косяку. Его длинные седые волосы растрепались, левый башмак лишился подошвы. Прошедшие несколько часов словно бы отняли у преподобного Остена несколько лет жизни, и теперь он казался старше своих восьмидесяти.
– Папа!
Джейн подбежала к нему и заплакала у него на плече, отчего он едва не упал.
– Тише, девочка, – поморщился преподобный. – Все хорошо.
Он погладил ее по голове. Его одежда тоже была насквозь мокра. Джейн охватило чувство вины.
– Папа, мне так жаль! Вы искали меня под дождем, на холоде…
– Со мной все в порядке, Джейн.
Преподобный придвинул к себе стул дрожащей рукой.
– Зачем же вы сами пошли меня искать? Послали бы кого-нибудь!
– Таких дел я кому-нибудь не перепоручаю, – сказал он и улыбнулся, глядя в пол.
Джейн обняла его:
– Ох, папа…
– Девочка моя, – вздохнула миссис Остен. – Тебе не нужно было убегать. Мистер Уизерс нанес обиду нам всем, и я уже высказала свахе, что об этом думаю. Но еще не все потеряно. Есть ведь и другие мужчины. Мы поможем тебе найти мужа.
– Я не хочу, мама.
– Я знаю, Джейн, но пройдет время, тебе полегчает, и тогда ты захочешь.
– Мама, я не выйду замуж.
– Выйдешь, Джейн.
– Нет. Послушайте, мама. Мне жаль, но я решила.
Миссис Остен схватилась за сердце и застонала:
– Боже мой! Джордж, она сошла с ума!
Вошла служанка с полотенцем.
– Потом, Маргарет! – бросила ей миссис Остен.
Девушка кивнула и, пятясь, вышла.
Горящий взгляд матери снова устремился на Джейн:
– Объяснись, дитя. Твои последние слова были сущей бессмыслицей.
– Я не выйду замуж: ни сейчас, ни после.
Миссис Остен встала и снова села.
– И чем же ты намерена жить, не имея мужа? – спросила она.
– Сочинительством.
– Сочинительством! Зовите врача, наша дочь лишилась рассудка. Кто же будет тебя содержать, пока ты сочиняешь?
– Я ничего не жду и готова голодать, пока не заработаю себе на жизнь собственным трудом.
– Заработаешь? Какая глупость! Или ты забыла, что ты женщина? Женщины не зарабатывают, это невозможно!
– Возможно, мама. Я сама видела.
Настороженная тоном этих слов, миссис Остен пристально вгляделась в лицо дочери.
– В тебе что-то переменилось, – заявила она к немалому испугу Джейн, которая так старалась придать своей прическе и платью прежний вид. – Посмотри на нее, Джордж.
Преподобный Остен прищурился.
– Не вижу отличия, – ответил он.
– А я вижу, – настаивала маменька.
– Я по-прежнему ваша дочь, мама, – сказала Джейн.
Миссис Остен потерла лоб:
– Я всегда говорила, что ты слишком умна и что это не к добру.
– Я многое унаследовала от своей матери.
– До чего бы было хорошо, если б ты родилась мужчиной! – пробормотала миссис Остен. – Но ты женщина и должна с этим мириться.
Джейн взяла материнскую руку:
– Разве вам не отраднее было бы знать, что ваша дочь не просто вышла замуж, как выходят все, но исполнила свое предназначение?
– Предназначение?! Это что еще за речи? Да слышишь ли ты себя, Джейн?
– Вполне. Я все хорошо обдумала. Я попрошу Генри ссудить меня суммой, которой я могла бы оплачивать свой кров и стол, пока заново пишу мой роман.
Миссис Остен фыркнула:
– Какая нелепость! Твой брат никогда не даст денег на такую сомнительную затею.
– Он обожает сомнительные затеи, мама. Но эта моя идея нисколько не сомнительна, а даже очень разумна. Генри знает это, как и вы.
– Ничего подобного я не знаю! Мы послали твою рукопись Кэделлу, он ее отверг.
– Те листы, которые вы бросили в огонь… Вы ведь прочли их, верно?
– Не помню, – ответила миссис Остен и после долгой паузы прибавила, пожав плечами: – Даже если и прочла?
– Посмотрите мне в глаза и скажите, что книга была плоха. Тогда я выйду замуж, за кого вы велите, и не напишу больше ни строчки.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Имя первенца, лицо возлюбленного, домашний адрес, прожитые годы… Что происходит с человеком, когда его память начинает ускользать сквозь пальцы? Можно ли заново собрать жизнь по крупицам? Создать семью? Влюбиться?Когда Клэр начинает писать Книгу памяти, она верит, что этот альбом станет своеобразным прощальным подарком для ее мужа и дочери. Клэр боится, что раз она потеряла себя в прошлом, то в будущем для нее уже нет места. Но жизнь преподносит ей сюрприз…
Прошло много лет с тех пор, как Джейн Портер покинула родной дом и уехала в Нью-Йорк, где открыла собственную пекарню. Несмотря на то что ее дело процветало, молодая женщина была вынуждена закрыть пекарню и вернуться в свой городок, потому что ее сестра больше не могла одна ухаживать за их пожилой и больной матерью.Но только ли болезнь матери заставляет Джейн вернуться домой? Или существует еще какая-то причина?
Блеск и великолепие старой Франции, придворные интриги, великосветские балы и, конечно же, прекрасные незнакомки! Ослепительные улыбки, невероятные драгоценности и влекущие наряды. За всем этим стоит она. Модистка королевы! От этой женщины зависела судьба Франции, да что там Франция, от нее зависел сам король!История уникальной женщины, законодательницы моды при дворе Людовика XVI, потрясающей модистки и верной подруги королевы Марии-Антуанетты.Настоящий французский шик в романе Катрин Гюннек «Модистка королевы»!Агентство CIP РГБ.
Горечь романа Даниэлы Стил «Калейдоскоп» из этого сборника смягчит написанная с доброй улыбкой повесть Э. Тейлор.