Влюбись, если осмелишься! - [18]
Я вскочила, чтобы ему врезать. Возвышавшийся рядом охранник перехватил меня по пути и толкнул на матрас. Ударившись сначала коленом, а затем плечом, я вскрикнула.
– Попытаешься еще раз поднять на меня руку – ляжешь на разделочный стол, – со злостью в голосе предупредил Сол, а когда я непонимающе на него посмотрела, пояснил: – Здесь неплохо идет торговля органами.
Я в ужасе закрыла глаза. Не верю, что все происходит на самом деле.
– Вижу, что мы договорились, – самодовольно подытожил он. – Теперь иди переодеваться. Пора отрабатывать содержание.
– Предпочитаю откупиться другим способом. – Я медленно поднялась. – У меня есть деньги. Много денег.
– Я похож на идиота?
По команде Сола охранник вывернул мне руку.
– Всего один звонок, и клянусь, вы увидите перевод…
Вспышка боли в предплечье не дала мне закончить. Я взвыла.
– Еще одно слово, и Айс сломает тебе руку, – предупредил Сол. – Не зли меня. Поняла?
Я кивнула, с трудом сдерживая слезы.
– Вот и славно. Кто-нибудь, дайте ей подходящую одежду.
Махао принесла платье – блестящий кусок ткани, немногим длиннее топа, и я послушно его взяла, как только Айс меня отпустил.
– Приводи себя в порядок и поднимайся вместе со всеми.
Кое-как причесавшись и накрасив глаза, я подцепила из общей кучи первые попавшиеся босоножки и шагнула к лестнице. Путь к единственному выходу из внутреннего дворика проходил через бар. Неоновый свет озарял столики, играла негромкая музыка. Не обращая внимания на посетителей, я первым делом внимательно осмотрела зал. Рамы с решетками отметали вариант побега через окно, а доступ к двери перекрывал Айс. Надо будет попробовать устроить драку и отвлечь его внимание.
– Забирайся. – Сол кивнул в сторону барной стойки.
Я подчинилась, решив, что на ней до меня будет сложно дотянуться.
Бар пользовался популярностью у пожилых европейцев. В основном они искали внимания филиппинок, но и я не осталась обделенной – довольно потасканный, но самоуверенный коротышка подошел ко мне и помахал свернутой пополам купюрой. Я не проявила интереса и лениво обошла вокруг шеста, надеясь, что мужчина от меня отстанет. Вместо этого старый извращенец лизнул мою лодыжку! Я брезгливо отдернула ногу, но тут же поставила ее обратно к шесту, увидев суровый взгляд Сола. Решив, что я так кокетничаю, мой первый клиент довольно рассмеялся. Он заплатил, и Сол одобрительно кивнул, разрешая мне спуститься. Коротышка усадил меня к себе на колени и, пьяно хихикая, лапал весь вечер. На большее его не хватило, несмотря на предложенную барменом таблетку виагры. Перебрав виски, он заснул прямо у барной стойки. Другие клиенты на меня не смотрели – туристы приезжают за экзотикой, и я для них была слишком обычной.
Бар опустел, когда начало светать. Спустившись в подвал, я отсыпалась до полудня. В обед нам принесли немного риса. Пока все ели, Айс не спускал с меня глаз, пресекая малейшую попытку подняться.
Вечером девушки долго красились и, когда открылась дверь, уверенно потянулись к лестнице, на ходу разбирая туфли. Решив, что вчера я выглядела недостаточно привлекательно, Сол распорядился, чтобы мне не давали платье. Пришлось надеть кружевной корсет и пояс с чулками. Выйдя из подвала, я осмотрелась, просчитывая возможные варианты побега. Возле бассейна сухощавый старик тискал обнаженную по пояс Би-Сан; она улыбалась и изредка хихикала, но стоило ему отвернуться, морщилась. Поодаль в тени навеса еще один пожилой мужчина, плотоядно улыбаясь, наблюдал за Махао, которая делала ему массаж ног. Когда ее маленькие ладони в очередной раз медленно скользнули от щиколоток к коленям, он сбросил полотенце с бедер. Махао послушно придвинулась. Дождавшись, пока она склонится к его паху, мужчина с довольным стоном откинулся на спинку шезлонга. Я отвела взгляд и ускорила шаг. Как найти силы, чтобы не сойти здесь с ума? Сжав кулаки, я зашла под навес бара. От высокого подъема босоножек болели ноги. Поморщившись, я забралась на стойку. Увидев мое угрюмое выражение лица, Сол пригрозил мне кулаком. Я нацепила дежурную улыбку. Покачиваясь у шеста в такт музыке, я с тоской поглядывала в сторону выхода – возле него за всеми передвижениями по бару внимательно следил Айс. Вариант с побегом через эту часть здания снова отпадал – охранник был слишком массивен.
Спустя несколько часов мною никто так и не заинтересовался. Старики в обществе молодых женщин заняли оставшиеся шезлонги у бассейна или разошлись по номерам. Мой вчерашний клиент не смотрел по сторонам и медленно напивался. Сол прохаживался вдоль стойки, бросая на меня недовольные взгляды, но ничего не говорил. Чтобы его не видеть, я то и дело поворачивалась к залу спиной.
– А блондинки у вас есть?
Услышав знакомый голос, я вздрогнула.
– Конечно! – Сол оживился, надеясь и сегодня хоть немного на мне заработать. – Идемте, я провожу.
Обернувшись, я увидела придирчиво рассматривавшего меня Сатира. Рядом стояла Чи и с улыбкой поглаживала его по плечу.
– Старовата, – поморщился он. – И какая-то плоская… Это хоть не переделанный пацан?
Вот гад!
– Леди-бой? – удивленно переспросил Сол и замотал головой. – Что вы, мистер! Таких здесь не держим. Это девушка!
Воспитанные на сказках, мы с детства приучены к клише о победе добра. И лишь взрослея, понимаем, что в реальности зло не всегда бывает наказано. Борьба с обстоятельствами не идет во благо, особенно, если противостояние ставит перед тобой суровый выбор: умереть с достоинством или подчиниться. Что делать, если хочется жить? Забыть о принципах? Позволить сломать себя? Кто-то назовет это деградацией и поморщится с пренебрежением, но не для каждого она оборачивается полным распадом личности. Грань между мимикрией и обреченным согласием слишком тонка – и порой, сложно понять, на какой ты стороне.
Они играют человеческими жизнями, организовав под видом шоу настоящую охоту за людьми.Дина попала в число жертв совершенно случайно, и у нее фактически нет шанса выжить. Казалось, ничего хуже уже быть не может. Но странное притяжение к Джейсону, главному из загонщиков, окончательно выбивает у нее почву из-под ног. Может ли жертва влюбиться в охотника? Может ли охотник пощадить свою добычу? Теперь девушке придется пройти суровую школу выживания.
Джордан, талантливый аналитик, вот уже полгода как не при делах и скорбит по без вести пропавшему мужу, который готовил репортаж об Эвересте. Однако их общая знакомая – Криста – уверяет, что возлюбленный Джо погиб, выполняя непростое задание для некой крупной организации. Джордан, шокированная заявлением подруги, во что бы то ни стало решает найти убийц своего мужа и под видом заинтересованного лица внедряется в опасное шоу. Вот только Джо и не подозревает, что на самом деле близкие ей люди – совершенно не те, кем казались всё это время…
После смерти отца выбор у Мэдэлин Полански был невелик: либо потерять фирму, либо затеять аферу со страховой компанией, выкрав из банка собственные драгоценности. Второй путь казался ей легким... пока она лично не встретилась с грубияном, которого сама же и наняла для взлома.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.