Влияние женщины - [18]
То, что волновало ее больше всего: реакция сотрудников, — оказалось наименьшей из проблем. Насколько Ребекка могла судить, все наблюдали за их отношениями любящими глазами, словно чувствовали себя свахами. Разговоры, естественно, ходили, но в них, на удивление, не сквозило ни капли злобы.
Кайл вообще не был бабником. Для мужчины с таким положением и очевидной гетеросексуальной ориентацией он фактически обладал неиспорченной репутацией. За прошедшие несколько недель Ребекка узнала, что служащие уважают его за это, что, вероятно, и явилось главной причиной, почему все так очарованы романом, который расцветал прямо у них под носом.
И все-таки иногда среди ночи Ребекка лежала с открытыми глазами, раздумывая о своем сомнительном будущем, и задавалась вопросом, будут ли люди так же доброжелательны к ней, если их отношения разорвутся у всех на виду.
Риск определенно присутствовал. Ребекку также беспокоило осознание того факта, что Кайл никогда не говорил, что любит ее. Она убедила себя, что он в конце концов сумеет преодолеть тьму, которая мешает ему обрести способность полностью отдавать себя. Сердцем она понимала, что он очень изменился за эти десять дней. Правда, большая часть их задушевных бесед все еще вращалась вокруг бизнеса, но она старалась изменить это.
Ребекка могла только надеяться, что он когда-нибудь поймет всю глубину своих чувств к ней и признает их.
Но всегда существовала возможность, что она обманывает себя, ведь ей так мало известно о нем. Она слышала сплетни о разорванной помолвке четыре года назад, и кто-то нерешительно упомянул, что Кайл однажды был женат. Но Ребекка отклонила последний слух как чистую спекуляцию.
Вот, в общем-то, и все, что Ребекка знала о прошлом Кайла.
Не очень много.
Ребекка вздохнула и обратилась к почте. Верхний конверт бросился в глаза. Немногие люди приветствовали письма от адвокатов или налоговых служащих. Она осторожно разрезала и открыла конверт, гадая, не натворила ли недавно чего-нибудь такого, что могло послужить причиной предъявления иска. Сомнительно. Если репутация Кайла была чиста, то ее собственная могла быть названа чистейшей на грани унылости. Романтическая связь с Кайлом Стокбриджем самая авантюрная вещь, произошедшая с ней за всю жизнь.
Итак, с чего бы это адвокат решил связаться с ней?
Ребекка просмотрела содержание письма и немедленно узнала две вещи. Первое: никто не предъявлял ей иска. Второе: она единственная наследница дальней родственницы, о которой до этого момента никогда даже не слышала, некой мисс Элис Корк. Юридическая фирма, занимающаяся имуществом мисс Корк, желала ознакомить Ребекку с условиями завещания.
Ребекка мгновение посидела в полном потрясении, потом вскочила на ноги и вылетела из кабинета.
— Привет, Тереза, Кайл у себя? — спросила она, влетев, как вихрь, в приемную Кайла.
— У себя, но все еще закусывает мистером Харисоном. Подождете?
Ребекка скривилась.
— Думаю, нет. У меня слабый желудок, и никто не знает, на что будет похож этот офис, когда Кайл прогрызет Рика насквозь. Вы можете попросить Кайла позвонить мне, когда он освободится?
— Без проблем. — Тереза взглянула на письмо в руке Ребекки. — Хорошие новости?
Ребекка засмеялась.
— Пока не знаю.
Она вышла в коридор, разочарованная тем, что нет возможности разделить волнение с Кайлом. Потом позвонила в юридическую фирму и договорилась о встрече позже этим же днем.
— Мы очень счастливы, что наконец-то определили ваше местонахождение, мисс Уэйд, — пробормотал секретарь фирмы. — Мистер Крамвел искал вас почти три месяца.
По телефону она узнала очень немногое, но сумела подтвердить, что она действительно Ребекка Уэйд. Не было никакой ошибки. Ребекка повесила трубку и решила сегодня же вечером позвонить тете Бет. Та была специалистом по генеалогии семейства и могла знать, кем им приходилась Элис Корк.
Кайл не звонил все утро. К обеду Ребекка практически пылала желанием рассказать ему удивительную историю. Она забрала сумку и спустилась в приемную, чтобы встретить его. Они вместе обедали последние десять дней.
Кайл выходил из кабинета, когда Ребекка вошла через дверь. Он нахмурился, явно озабоченный, потом поглядел на нее, натягивая пиджак на плечи.
— А, ты уже здесь, Бекки. Я как раз собирался попросить Терезу позвонить тебе. Сегодня придется пропустить обед. У меня встреча с Джемисоном в его клубе. Попытаюсь спасти сделку. Увидимся позже.
Ребекка моргнула, пока он шагал мимо нее. Кайл остановился, обрушил короткий крепкий поцелуй на ее рот, затем ушел.
— Удачи, — пролепетала она ему вслед, хотя и сомневалась, что он услышал.
Она повернулась и обнаружила, что Тереза глубокомысленно изучает ее. Ребекка была смущена странным взглядом в глазах секретарши.
— Ладно, — она пыталась говорить бодро, — Рик выжил?
— Жив и здоров, насколько я знаю, — мягко ответила Тереза. — Но я не могу разобраться, что не так с боссом.
— А с Кайлом что-то не так? — пораженно спросила Ребекка.
— Понятия не имею. Все, что я знаю, — никакой встречи с Джемисоном не намечено. Нет, если только мистер Стокбридж не обладает мысленной телепатией.
— О, — пробормотала Ребекка.
Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.
Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.
Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.