Влияние женщины - [20]
— Бедная женщина, — с сочувствием воскликнула Ребекка.
— Она стала бы богатой, независимо от того, кого выбрала.
— Но ведь ее просто использовали.
— Мне крайне неприятно лишать тебя иллюзий, Бекки, — резко ответил Кайл, — но это факт, что люди часто женились из-за земли.
— Продолжай свою историю.
— Хорошо. Само собой разумеется, что за женщиной Макинтош стали ухаживать обе стороны. Она в конечном счете выбрала Стокбриджа. Балларды пришли в ярость и по мере приближения свадьбы ситуация накалялась все больше и больше. Угоняли скот, мужчины устраивали драки в городе и перестрелки в горах. Несколько человек были убиты. Обе стороны вооружались для изнурительной войны, когда женщина Макинтош, наконец, поняла, почему ей сделали предложение.
— Ты имеешь в виду, что она не знала? Она искренне считала, что этот твой предок любит ее?
Кайл пожал плечами.
— Она была очень молодой. Ее отец не потрудился рассказать ей правду, воображая, что она будет более счастливой, если не заподозрит, с чего это вдруг за ней начали ухаживать двое самых достойных мужчин на километры вокруг. Но ей не потребовалось много времени, чтобы все понять. И когда это произошло, она впала в ярость.
— Она была оскорблена, — свирепо заметила Ребекка.
— Неважно. В любом случае она держала рот на замке и настаивала на максимально долгой отсрочке свадьбы. Ее отец умер, и на следующий день после похорон она отменила бракосочетание. Теперь она стала полноценной независимой хозяйкой «Долины гармонии» и объявила, что не собирается выходить замуж ни за кого с фамилией Баллард или Стокбридж.
Ребекка сидела, необъяснимо гордая силой духа неизвестной женщины.
— Правильно сделала.
Кайл впился в нее взглядом.
— Но она начала вражду, которая все еще продолжается.
— Не она начала ее. Она стала жертвой этой междоусобицы. И что произошло потом?
— Женщина Макинтош все-таки вышла замуж. Она выбрала постороннего человека, кого-то из Денвера. Его фамилия Корк.
— Надеюсь, он любил ее.
— Скорей всего, он любил «Долину гармонии», — мрачно заметил Кайл. — Хорошее пастбище и круглогодичное водоснабжение. Однако он хорошо заботился и о женщине Макинтош, и о ее земле, чтобы уважать ее желания. Он отказывался продавать землю, независимо от того, сколько предлагали Баллард и Стокбридж.
— Или угрожали?
— Возможно. Но Корк и его жена выдержали натиск обоих семейств. Да и потом, у них появились дети. Двое умерли в младенчестве. Третий ребенок — дочь — выжила и унаследовала землю.
— И быстро обнаружила себя заваленной угрозами и предложениями брака от следующего поколения Баллардов и Стокбриджей, полагаю?
Кайл кивнул, глаза потемнели.
— Поначалу она всем отказывала. Похоже, мать хорошо ее подготовила. Но в конечном счете позволила Балларду соблазнить себя. В той части гор обаяние Баллардов просто легендарно. Согласно преданию, она решила, что влюблена и что этот особенный Баллард совсем другой. И когда узнала, что беременна, приняла его предложение руки и сердца.
— И что потом? — Ребекка поняла, что поддается удивительному очарованию причудливой истории.
— Прямо перед свадьбой она обнаружила, что у Балларда есть любовница, и он не собирается бросать ее после свадьбы.
— Так что он решил жениться на этой Корк только ради «Долины гармонии», — печально закончила Ребекка.
— Не стоит принимать все это так близко к сердцу, — резко сказал Кайл. — Это древняя история.
— Прошлое, как говорится, имеет свойство повторяться. Что случилось с этой Корк?
— Она последовала дорогой своей матери — в последнюю минуту отменила свадьбу.
— Даже при том, что была беременна? Надо иметь мужество, учитывая ее возраст и положение, — с восхищением заметила Ребекка.
— Узнав об этом, Баллард впал в бешенство. Утверждал, что он отец ее ребенка, и поэтому она должна выйти за него. Но она отказывалась признаваться, что ребенок от него. Поговаривали также, что бастард вполне мог быть и от Стокбриджа, что, со слов моего отца, абсолютная ложь. Как оказалось, ее беременность была спорным вопросом. Вскоре у нее якобы случился выкидыш, и последующие сорок лет своей жизни она провела в одиночестве в «Долине гармонии». Ее звали Элис.
— Моя Элис Корк? — выпалила Ребекка. — Моя, полагаю, родственница?
— Так и есть. Она была одинокой упрямой старой леди. Даже очень, сказал бы я. Не отступит ни на сантиметр. Когда папа умер, и я принял ранчо, то съездил в «Долину гармонии», чтобы увидеться с ней. Она не позволила мне даже войти. Единственное, что порадовало, что она была еще менее гостеприимной с Баллардом. Три месяца назад она умерла.
— И оставила землю мне? — Ребекка в замешательстве покачала головой. — Но я даже не знала о ее существовании. Согласно адвокату, наше кровное родство слишком дальнее.
— Что и объясняет, почему адвокатам понадобилось так много времени, чтобы найти тебя. — Кайл сделал глоток. — Да и потом, адвокаты не склонны спешить. Я знал, что охота за тобой не станет для них высшим стремлением. В конце концов, клиент мертв, а фирма занята более неотложными вопросами. Я, со своей стороны, нанял лучшее частное розыскное агентство, которое только можно купить за деньги, как только ознакомился с условиями завещания.
Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.
Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.
Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.