Влияние женщины - [22]
Зеленые глаза Кайла вспыхнули.
— Ребекка, сядь. Ты слишком остро реагируешь, что совсем на тебя не похоже. Успокойся и дай нам обоим шанс все обсудить.
— Что мы должны обсуждать? Твое желание купить у меня эту землю?
— Забудь про землю, — зарычал Кайл, его темперамент явно рвался к бою. — Мы говорим не о земле, мы говорим о нас. О тебе и обо мне.
— Правда? То есть, у тебя не будет абсолютно никаких возражений, если я прямо сегодня продам землю Глену Балларду? — усмехнулась она.
Кайл отмахнулся от угрозы нетерпеливым движением руки.
— Не делай таких опрометчивых глупых заявлений. Ты просто слегка расстроена.
— Слегка расстроена?!
Она не могла поверить собственным ушам.
— Бекки, мы займемся «Долиной гармонии» позже. Прямо сейчас это неважно. Наши отношения — вот что главное.
— Какие отношения? — Она дико оглянулась вокруг. — Насколько я могу судить, единственные отношения, которые мы имеем, существует из-за той земли.
— Это не так, черт возьми. Бекки, выслушай меня. — Кайл сделал два больших шага вперед и поставил стакан. — Ты не в себе, что совсем не похоже на тебя. Просто успокойся и дай себе все обдумать.
Она вздернула подбородок.
— Обдумать что, Кайл? Тот факт, что ты никогда не говорил о своей любви? То, что я сваляла дурака, размечтавшись, что ты влюблен в меня и просто нуждаешься во времени, чтобы осознать собственные чувства? А может, я должна сидеть и думать о том, как меня выследили и использовали? Что-то мне подсказывает, что последнее ближе всего к истине.
— Тебя не выслеживали. — Он обхватил ее руками за плечи и слегка встряхнул, пристальный взгляд сверкал, Кайл с очевидным усилием справлялся с яростью. — Ты нарываешься на неприятности, обвиняя меня в этом, и не имеет значения, насколько ты сейчас в бешенстве. Я уже сказал тебе и повторяю еще раз: наши отношения никак не связаны с этой землей.
— И я, по-твоему, должна этому поверить? — недоверчиво спросила она. — После той истории, что ты только что рассказал мне?
— Поверь мне, Ребекка, — процедил Кайл сквозь зубы.
— Назови хоть одну серьезную причину.
— Хочешь получить причину? — выстрелил он в ответ. — Я мог бы привести несколько… ты должна хотя бы немного доверять мне, Ребекка Уэйд. Я — тот мужчина, с которым ты спишь. Я — тот мужчина, которому ты призналась в любви.
— А я и не отмахиваюсь от любви и доверия. По крайней мере, теперь я понимаю, почему ты никогда не говорил, что любишь меня, и верю твоей честности в этом вопросе.
Он грубо стиснул ее плечи.
— Я дал тебе все, что должен дать женщине, — рявкнул он. — Все.
— Так вот, у меня есть новость для вас, Кайл Стокбридж. Этого недостаточно.
Ребекка быстро отступила от него, сделав несколько шагов назад.
— Не убегай от меня, Бекки, — тихо приказал он.
— Я ни от кого и ни от чего не убегаю. Но я собираюсь убраться от тебя настолько далеко, насколько возможно.
— Я последую за тобой.
Ребекка прочитала непримиримое намерение в его глазах и мрачно улыбнулась.
— Ты недолго будешь бегать за мной. Как только я избавлюсь от «Долины гармонии», то вообще забудешь обо мне. Не волнуйся об этом, Кайл. Независимо от того, что ты вообразил о своих чувствах ко мне, все бесследно исчезнет, как только земля больше не будет стоять между нами.
Она быстро отвернулась и пошла по направлению к спальне.
Кайл мгновенно рванул за ней, практически наступая на пятки, пока она торопливо шагала по коридору.
— И куда это ты направляешься?
— Переночую в гостинице. А завтра, думаю, предприму небольшое путешествие в горы. Очень интересно увидеть землю, за удержание которой так тяжело боролись Элис Корк и ее мать.
— Они не столько хотели удержать «Долину гармонии», сколько не хотели, чтобы она попала в руки Баллардов или Стокбриджей, — указал Кайл.
— Отлично, теперь-то я прекрасно понимаю их нежелание отдать землю Стокбриджу. Но я, со своей стороны, ничего не имею против Балларда. Возможно, этот Глен Баллард не унаследовал черт своих предков, как ты.
— Прекрати бессмысленно угрожать, Бекки. Это не твой стиль.
— А кто угрожает?
Она завернула за угол в спальню и направилась в гардеробную, чтобы вытащить свой чемодан. Когда она развернулась кругом, то столкнулась с Кайлом, который практически нависал над ней. Угол чемодана попал ему прямо в живот.
Кайл судорожно втянул воздух.
— Поверь мне, Ребекка, Глен Баллард — такой же ублюдок, как его отец и дед. Я точно это знаю.
— И это правда? — Ребекка бросила чемодан на кровать, открыла его и начала кое-как швырять туда одежду. — Откуда ты знаешь? Он что-нибудь сделал тебе, кроме борьбы за те же самые контракты, которые и ты хотел заполучить?
— Он соблазнил женщину, с которой я был помолвлен и на которой собирался жениться, — сообщил Кайл голосом настолько ледяным, что тот мог бы заморозить огонь в аду.
Ребекка была настолько потрясена, что на мгновение застыла на месте. Потом уставилась на Кайла с охапкой нижнего белья в руках.
— Баллард украл твою невесту? — наконец невыразительно повторила она.
— Они с Дарлой женаты уже почти четыре года.
Ребекка медленно вернулась к открытому чемодану и положила туда дамское белье.
— Ходили слухи, что ты когда-то был помолвлен. Но никто не знал точно.
Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.
Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.
Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.