Влияние женщины - [17]
— Твои возражения смешны. Они звучат ревнивыми, Кайл.
Ее слова глубоко ранили. Кайл выругался и отшатнулся от стола, прошел к дальнему концу комнаты и повернулся, вставая напротив нее.
— Может, так и есть, — спокойно признался он.
Выражение лица Ребекки тут же смягчилось, именно это он и предвидел. Ребекка не могла стоять и смотреть на страдающего человека. Она последняя женщина на земле, которая попытается заставить ревновать любимого.
— Для этого у тебя нет никаких причин, — тихо сообщила она.
Он посмотрел на вторую чашку с кофе на ее столе.
— Никаких?
— О, Кайл, как ты можешь это спрашивать?
Ребекка вскочила и поспешно обошла вокруг стола, ее глаза наполнились мучительным беспокойством.
— Ты же знаешь, что я никогда не интересовалась кем-то еще. — Она коснулась его руки, заглядывая ему в глаза. — Ты ведь знаешь это, правда? Я люблю тебя, Кайл. Ты же на самом деле доверяешь мне, да?
Он долгое мгновение пристально смотрел на ее взволнованное лицо и великодушно решил позволить себе утихомириться. Рот Кайла изогнулся в слабой улыбке, когда он поднял руку и погладил изгиб ее шеи кончиком пальца.
— Я доверяю тебе, детка, — нежно прорычал он. Потом нагнул голову и провел губами по ее рту. — Но не уверен, что доверяю Рику Харисону или остальной части мужчин в компании. Меня раздражает, когда я узнаю, что ты проводишь здесь каждое утро, угощая их кофе и сочувствуя им.
— Кофе и обзор еженедельных планов — вот и все, что подается здесь, — твердо произнесла она. — И я должна знать, что ты мне веришь, Кайл, иначе не смогу здесь работать.
Тихая угроза вызвала недовольство. Кайл нахмурился, собираясь сказать ей, что не желает больше ничего слышать о ее неспособности работать на него, когда дверь открылась с откровенно безапелляционным ударом.
— Извините, мисс Уэйд, — резко произнесла Тереза Олдридж, вплывая в комнату. — Я случайно проходила мимо и решила занести вам утреннюю почту. — Она смело улыбнулась Кайлу. — О, мистер Стокбридж. А я и не знала, что вы все еще здесь. Мистер Харисон ждет вас в кабинете.
— Спасибо, Тереза, — сухо ответил Кайл, отступая от Ребекки. — Уверен, что мисс Уэйд высоко ценит вашу своевременную помощь. — Он потянулся и освободил секретаря от легкой поклажи. — Увидимся, Тереза. Скажите Харисону, что я приду через минуту.
— Конечно. Могу я еще что-нибудь сделать для вас, мисс Уэйд? — многозначительно спросила она.
— Думаю, это все, Тереза. Кажется, теперь все в порядке. Спасибо за доставку почты.
Золотистые глаза Ребекки были оживлены легким весельем, когда она вернулась к своему столу.
— В любое время, — пробормотала Тереза, выходя из кабинета.
Но не закрыла за собой дверь.
Кайл наблюдал, как отбывает его секретарша и покачал головой с недовольной усмешкой.
— Что, черт возьми, мне делать с моим штатом? Дисциплина просто разваливается. Было достаточно плохо, когда их осенила идея, что они могут использовать тебя, чтобы справляться со мной. Теперь они начинают действовать как защитный пояс вокруг тебя.
— А я думаю, что это очень мило, — парировала Ребекка, усаживаясь.
Ее глаза были полны смеха.
— Мило… как бы не так. И как я, по-твоему, смогу что-то требовать, если все мои сотрудники находятся на твоей стороне?
Пока он шел к столу, автоматически взглянул на маленькую стопку писем в руке.
Знакомое название юридической конторы в верхнем левом углу конверта бросилось в глаза. Удар срикошетил через все тело, мышцы живота напряглись. «Не сейчас», — подумал он. Слишком скоро. Он еще не готов. Нужно еще немного времени. Всего несколько дней или недель.
Но удача отвернулась от него.
— Что-то не так, Кайл? — Ребекка потянулась к почте и посмотрела на верхний конверт.
— Нет.
Единственное слово прозвучало, словно хруст осколков стекла. Он неохотно вручил ей стопку писем, наблюдая с внутренним мучением, как она играет с верхним конвертом.
Не было ничего, что он мог сделать с этим сейчас. Он поговорит с ней вечером, сказал себе Кайл, подождет, пока они окажутся дома. Потом нальет ей стакан вина и все объяснит. Она поймет. В конце концов, она любит его.
— Я должен вернуться к себе, иначе Харисон начнет гадать, не собираюсь ли я позволить ему сорваться с крючка.
— Выслушай его, прежде чем начнешь пережевывать, Кайл, — серьезно попросила Ребекка, оторвавшись от почты. — Он один из твоих лучших сотрудников. Ты должен оказать ему любезность и выслушать его объяснения.
Кайл посмотрел на нее.
— Хороший совет, — наконец произнес он. — Вспомни о нем, когда наступит твоя очередь.
И вышел из кабинета, не оглянувшись.
Ребекка осталась сидеть, задумчиво глядя на захлопнувшуюся дверь. Она делала успехи, но правда состояла в том, что возникало все еще слишком много случаев, когда Кайл превращался в того непроницаемого скрытного мужчину, с которым она впервые встретилась два месяца и десять дней назад. Он по-прежнему в каком-то смысле оставался для нее загадкой, хотя в другое время, казалось, приветствовал теплоту и свет ее любви.
В целом все складывалась лучше, чем она ожидала. Ее с самого начала тревожила эта ситуация, она боялась увлечься им и не только потому, что Кайл был ее боссом, но и потому, что очень многого не знала о нем.
Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.
Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.
Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.