Властный зов страсти - [45]

Шрифт
Интервал

Флора молчала. Шинейд права: не ей укорять того, кто сам рисковал ради нее своей жизнью.

– Ты, вероятно, считаешь меня неблагодарной? – Девушка вздохнула. – Видишь ли, я мало что помню из случившегося.

Поняв, что Флора говорит правду, Шинейд проворчала:

– Уверена, лэрд ответит на твои вопросы, когда ты почувствуешь себя лучше.

Флора сглотнула. Лэрд! Но что ей делать и что говорить, когда она с ним встретится? Как она посмотрит ему в глаза, зная, что здесь недавно произошло?

Внезапно к ней начали возвращаться смутные воспоминания, и смятение Флоры усилилось. Образы, прежде казавшиеся ей зыбкими снами, оказались реальностью. Она в кольце больших и сильных рук, ее щека прижимается к теплой мужеской груди…

На этот раз Флора не стала противиться, когда женщина возобновила попытку осмотреть ее, и даже подвигала пальцами рук и ног, хотя это казалось ей глупым.

Наконец Шинейд покончила с осмотром и дала ей сорочку, а затем объявила, что пациентка на удивление здорова.

Тонкая льняная ткань принесла Флоре немалое облегчение.

– Я пришлю тебе отвар, а потом ты будешь отдыхать, – не терпящим возражений тоном произнесла Шинейд.

– Благодарю. – На этот раз Флора была удивлена и тронута добротой женщины.

Шинейд направилась к двери, но вдруг остановилась и с сочувствием посмотрела на Флору.

– Тебе нечего стыдиться. Лэрд только согрел тебя своим телом.

– Знаю.

Флора уже сама поняла это. Лахлан Маклейн оказался настолько порядочен, что не воспользовался ее слабостью и лишь отдал ей часть своего тепла.

Шинейд все еще стояла у двери.

– Так теперь ты выйдешь за него?

Флора в ужасе отпрянула.

– Нет! – Она тут же постаралась смягчить резкость своего отказа: – Я вообще не собираюсь замуж.

Шинейд пожала плечами и сделала это с таким видом, будто считала, что ни одна женщина в здравом уме не отказала бы Лахлану Маклейну.

– Даже после того, что случилось?

Флора энергично тряхнула головой:

– Это был особый случай, и он ничего не меняет.

– Но он хочет тебя.

– Он да, я нет.

– Не думаю, что все так просто. – Взгляд Шинейд загадочно вспыхнул.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Ты очень красива, но у лэрда было немало красивых женщин. Думаю, здесь есть другая причина.

Сначала Флоре показалось, что Шинейд жалеет ее, но теперь ей стало ясно, что у целительницы имеются другие основания для сомнений.

– Зачем ты говоришь мне все это?

Шинейд пожала плечами.

– Лэрд хочет тебя, но не будет ждать вечно: это очень пылкий мужчина.

Убежденность в ее голосе отозвалась болью в сердце Флоры.

– Когда ему надоест гоняться за тем, чего он не сможет получить, наступит моя очередь, и я непременно дождусь этого момента.

После того как Шинейд ушла, ее голос еще долго звучал в ушах Флоры, заставляя болезненно сжиматься сердце.

Глава 11

Отвар, приготовленный Шинейд, оказался таким действенным, что через день Флоре стало лучше и, встав с постели, она вернулась в свою комнату под бдительным присмотром Мораг, после чего попросила прислать ей ванну, так как морская вода раздражала ее кожу и вызывала зуд.

К середине дня Флора почувствовала себя обновленной, и тем не менее она по-прежнему не могла забыть всего, что с ней случилось. Господи, неужели это она лежала рядом с мужчиной обнаженная? Правда, этот мужчина спас ей жизнь, а значит, она была в какой-то степени… его должницей!

Глядя из окна на пролив, Флора забарабанила кончиками пальцев по каменному подоконнику. Отсюда побег любому представился бы пустяковым делом. Вода выглядела спокойной, а расстояние до острова Малл столь небольшим, что, казалось, до него можно добросить камень. Но как она, уже не новичок во всевозможных авантюрах, могла впасть в столь ужасное заблуждение?

Ни сестры Лахлана, ни он сам до сих пор не появлялись, и Флора не знала в подробностях, что происходит. Их отсутствие тревожило ее больше, чем она была готова признать. Хоть горец похитил ее и, значит, она имела полное право бежать, почему-то ей казалось, что своим поступком она подвела их.

Отвернувшись от окна, Флора вздохнула, более смущенная; чем обычно. Попытка бежать все только усугубила, и чувства, владевшие ею, стали еще более смутными и запутанными. Лахлан Маклейн ухаживал за ней с поразительной настойчивостью, не скрывая своей страсти, но не отпускал, а потом спас. Флора не знала, что думать. Почему-то она боялась его больше, чем любого другого мужчины: этот горец обладал странной властью над ней, отринуть или отрицать которую она была не в силах.

Одно Флора знала точно: какой бы нелегкой ни оказалась неизбежная встреча с ним, она должна его поблагодарить – ведь как-никак он спас ей жизнь.

Открывая дверь, она ожидала найти на посту Аласдэра и была удивлена тем, что коридор пуст. Разве теперь ее не следует стеречь с удвоенным рвением?

Принимая во внимание испытание, которому Флора совсем недавно подверглась, она чувствовала себя на удивление хорошо, пока не начала спускаться вниз по лестнице. Тут на нее накатила такая слабость, что пришлось ухватиться за стену, чтобы не скатиться вниз.

Когда дурнота прошла, Флора продолжила спускаться, браня себя и проявляя удвоенную осторожность. Сосредоточив все внимание на узких каменных ступенях, она не замечала, насколько тихо было в замке, и поняла это, только добравшись до парадного зала.


Еще от автора Моника Маккарти
Стрела любви

Отправляясь воевать за свободу родной Шотландии под знаменами мятежного короля Роберта Брюса, Йен Маклин знал, что становится врагом семьи своей юной жены, прекрасной Маргарет Макдауэлл, — ведь ее отец и весь ее клан держали сторону англичан. Но Йен не ожидал, что и Мэгги, в чувствах которой был уверен, предаст его и все, чем он дорожил, и станет причиной гибели двух братьев Брюса… Теперь, шесть лет спустя, Йен возвращается, чтобы свести, наконец, счеты с отцом предательницы, которую, как он надеется, ему удалось вырвать из сердца.


Коварный искуситель

Гордая графиня Изабелла Макдуфф не побоялась бросить вызов английскому королю и противостоять собственному мужу ради свободы родной страны – и жестоко за это поплатилась. У нее отняли дочь, ее мучили, истязали и держали в нечеловеческих условиях. И теперь ее единственная надежда и спаситель – Лахлан Макруайри, вырвавший ее из когтей злодея-супруга и поклявшийся доставить ко двору Роберта Брюса, невзирая на многочисленные опасности. Однако суровый, закаленный в боях, циничный воитель не вызывает у молодой женщины доверия.


Властелин ее сердца

Когда-то девочка Розалин Клиффорд помогла шотландскому узнику, приговоренному к смерти, совершить побег из замка ее брата. Теперь она сама в плену у спасенного ею шотландца, – и это не кто иной, как прославленный воин-горец Роберт Бойд, самое имя которого внушает ужас англичанам.Роберт ненавидит врагов своей родины всей душой, он поклялся не щадить никого и сражаться до последней капли крови. Но можно ли ненавидеть прелестную девушку, оказавшуюся в полной его власти? Могучего и сурового воителя терзают сомнения, но постепенно в его очерствевшем сердце просыпается любовь к Розалин, – любовь мучительная, страстная и непреодолимая…


Суровая нежность

Магнуса Маккея прозвали Святым, ведь этот гордый, суровый и отважный горец, о котором мечтали многие девушки, казалось, дал обет безбрачия. Никто и не подозревал, что внешняя холодность Маккея скрывает горькую обиду и неразделенную любовь к прекрасной Хелен, которая стала женой его лучшего друга… Однако чувства Магнуса к рыжеволосой красавице были взаимны, но ей пришлось пожертвовать своим счастьем ради спасения семьи. И теперь Хелен, вновь обретя свободу, намерена бороться за свою единственную любовь…


Плененный любовью

В дни, когда король Роберт Брюс сражается с английскими захватчиками за независимость родной Шотландии, ни один воин не лишний… Особенно такой прославленный, как легендарный лучник Грегор Макгрегор по прозвищу Стрела. Однако настоящая опасность, как выяснилось, ждет отважного горца не на поле битвы, а дома… где его подопечная, маленькая сиротка Кейт Киркпатрик, за годы, которые он провел на войне, превратилась в необычайную красавицу, безумно влюбленную в своего опекуна и всерьез намеренную стать его женой.Раньше неисправимый холостяк Грегор успешно избегал женских сетей.


Возлюбленная воина

Предводитель славных рыцарей — суровый лэрд Тормод из клана Маклаудов — давно заставил себя забыть о радостях жизни. Его удел — битвы, его мечта — свобода Шотландии от английских завоевателей. Но разве есть на свете настоящий мужчина, способный отречься от любви?И когда в жизни Тормода появляется юная супруга Кристина Фрейзер, лед, сковавший его сердце, начинает таять. Доблестный воин превращается в пылкого возлюбленного, способного ради женщины на неистовую страсть, на риск и безумство…


Рекомендуем почитать
Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…