Властители Индийского океана. Становление морских связей между Европой и Азией - [70]
После инцидента на Амбоине (Амбоне) англичане, еще раньше покинувшие Бантам, больше не были помехой на островах Малайского архипелага, и голландцы, посчитав свои позиции в восточной части Индийского океана достаточно прочными, решили, что пора вытеснить португальцев из северной части океана. (Если быть точными, то граница Индийского океана с Тихим проходит у северного входа в Малаккский пролив, по западному берегу Суматры, южному берегу Явы, Тимора и Новой Гвинеи. Так что описываемые позиции голландцев и португальцев в Малакке относятся к акватории Тихого океана. Но простим британскому автору-адмиралу такое чисто английское заблуждение. – Ред.) На то, что это будет серьезным делом, указывал их собственный опыт в Малакке. Но пока не было острой конкуренции в торговле, с захватом португальских колоний и крепостей можно было подождать. Спустя несколько лет, собрав достаточное количество судов, было предпринято генеральное наступление на соперничающее с Голландией на Востоке европейское государство. Оно велось упорно, целеустремленно и терпеливо, однако развязанная война оказалась долгой.
Возможно, будет преувеличением утверждать, что голландцы придерживались строгого, расписанного по времени плана. Они никогда не стояли на месте, но никогда и не спешили и, усвоив уроки былых неудач в Малакке, избегали рисков их повторений и не пытались захватить одновременно все и сразу. Однако голландцы всегда точно знали, что будут делать на следующем этапе и как, и каждое движение вперед выполнялось так, чтобы не только достигалась непосредственная цель, но и делался шаг к достижению следующей. Поэтому голландцы, хотя и постоянно проявляли агрессивность, никогда не спешили, и не потому, что им не хватало азартных, смело идущих на риск офицеров. Всему миру известны имена таких лидеров, как Хемскерк, ван Димен и Пит Хейн. Просто голландцы предвидели, что со средствами, которые были в их распоряжении, они скорее добьются успеха медленными и уверенными, а не поспешными действиями. В течение двадцати лет политика ярких, стремительных атак их не привлекала, но, если судить по конечным результатам, даже сам Албукерки вряд ли мог добиться большего.
Поскольку все планы голландцев зависели от удержания в своих руках инициативы, перспектива успеха основывалась на абсолютной свободе передвижения по морю. Требовалась, во-первых, позиция с наветренной стороны от противника, откуда можно атаковать, а во-вторых, восточный флот, превосходящий по силам любую разумную комбинацию флотов противников. Позиция с наветренной стороны у голландцев уже имелась, но кораблей пока еще было мало. Поэтому, когда после блокады Гоа в 1622 году морские силы португальцев были увеличены, голландцы стали упорно наращивать свои, и делали это до тех пор, пока их флот не стал достаточно сильным, чтобы противостоять даже англо-португальской коалиции, создание которой представлялось маловероятным, но вовсе не невозможным. Оставалось увеличить войска. Но военные резервы Голландской компании в тот период хотя и были достаточными, чтобы одержать верх над плохо оснащенными армиями малайских султанов, но не соответствовали стандартам, необходимым для прямой атаки или осады хорошо укрепленных европейских позиций, таких как португальские морские крепости. Против них они еще много лет были вынуждены полагаться только на военно-морские силы.
Однако чисто морское наступление, когда его вели такие асы войны на море, как соотечественники флотоводцев Тромпа и де Рюйтера (Рёйтера), оказалось достаточным для достижения основной цели – остановки всей португальской морской торговли на Востоке. Видя, насколько серьезный урон нанесла первая морская блокада Гоа, голландцы в 1630 году подготовились к новому генеральному наступлению. Свои стратегические планы на пятнадцать лет они построили на следующем принципе: хотя вражеские порты слишком сильны, чтобы стать объектом прямой атаки, торговля, которая дала им жизнь и постоянно поддерживала их роль источника национального богатства, может быть прекращена превосходящими военно-морскими силами противника, у которого нет необходимости в спешке. Поэтому использовались только морские суда, чтобы лишить Малакку и Гоа положения, которое они занимали на протяжении более ста лет, – основных мест взаимодействия жителей Востока и Запада. Эти порты подверглись многолетней блокаде, в результате которой городские улицы заросли сорняками, а население покинуло свои дома в поисках лучшей доли.
Но в самом начале у голландцев еще не хватало кораблей, чтобы надежно «запечатать» оба порта одновременно, не распыляя свои силы. Нельзя было сбрасывать со счетов наличие португальского флота на Малабарском берегу и в Маскате. Приходилось выбирать, с какого из портов начать, и выбор пал на Малакку, которая была ближе. Пятнадцать лет прошло с тех пор, как вторая из двух прежних попыток взять крепость окончилась неудачей. А в промежутке союзник голландцев – малайский правитель Ачеха, отец и дед которого тоже безуспешно атаковали португальскую крепость, организовал хорошо оснащенную экспедицию, но его постигла та же участь и по аналогичной причине, то есть из-за своевременного подхода флота с Гоа с переменой муссонов. Это был десятый случай за сто двадцать лет португальской оккупации, когда для враждебного флота, перевозящего значительные наземные силы, оказалось невозможным сломить неприступную крепость. В одних случаях атакующий флот потерпел поражение от флота защитников и даже не высадил войска на сушу, в других вовремя подоспело подкрепление из Гоа. Ни разу Малакка не переходила к представителям смуглокожей расы с тех пор, как над ней был поднят европейский флаг, и ее никто – ни белые люди, ни арабы и ни малайцы – не сумел силой отнять у португальцев. Пришлось прибегнуть к такой затяжной мере, как одиннадцатилетняя блокада.
Сборник, представляемый на суд читателя, - это история страны в документах ЦК КПСС и КГБ, повествующих о репрессиях в СССР, главным образом с 1937 по 1990 год. Сборник составлен из документов Общего отдела ЦК КПСС, куда поступали доклады КГБ о преследованиях граждан страны за инакомыслие. В документах «секретных» и «совершенно секретных», направлявшихся с Лубянки{1} на Старую площадь{2}, сообщалось буквально обо всем: о подготовке агрессии против соседних стран, об арестах и высылке опасных диссидентов П.Г. Григоренко, В.К. Буковского и других, о том, что говорил со сцены сатирик М.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На страницах агитационной брошюры рассказывается о коварных планах германских фашистов поработить народы СССР и о зверствах, с которыми гитлеровцы осуществляют эти планы на временно оккупированных территориях Советского Союза.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.
История Балкан охватывает становление, развитие и внешнюю и внутреннюю политику пяти государств – Болгарии, Сербии, Греции, Румынии и Турции. Рассматривая территориально-политические образования на полуострове, авторы прослеживают происхождение и формирование национального состава стран, их христианизацию, периоды подъема, укрепления, упадка, экспансий и снова возрождения при правлении разных государей, периоды революций и войн вплоть до Первой мировой войны.
Фундаментальный труд Вильгельма Грёнбека – датского историка, культуролога, профессора университета Копенгагена – это больше чем исследование древнегерманской культуры, это проникновенный рассказ о жизни и верованиях викингов – предков современных европейцев, населявших Скандинавский полуостров, Данию и Исландию в раннее Средневековье. Профессор Грёнбек рассказывает о материальных и духовных составляющих жизни клана – семейных реликвиях, обмене подарками, заключении брачных и торговых сделок, празднестве жертвоприношения и трансформации ритуала на сломе эпох, когда на смену верованиям предков пришло христианство.
Павел Дмитриевич Брянцев несколько лет преподавал историю в одном из средних учебных заведений и заметил, с каким вниманием ученики слушают объяснения тех отделов русской истории, которые касаются Литвы и ее отношений к Польше и России. Ввиду интереса к этой теме и отсутствия необходимых источников Брянцев решил сам написать историю Литовского государства. Занимался он этим сочинением семь лет: пересмотрел множество источников и пособий, выбрал из них только самые главные и существенные события и соединил их в одну общую картину истории Литовского государства.
Балерина в прошлом, а в дальнейшем журналист и балетный критик, Джули Кавана написала великолепную, исчерпывающую биографию Рудольфа Нуреева на основе огромного фактографического, архивного и эпистолярного материала. Она правдиво и одновременно с огромным чувством такта отобразила душу гения на фоне сложнейших поворотов его жизни и борьбы за свое уникальное место в искусстве.