Властитель островов - [60]

Шрифт
Интервал

Гектор знал о Роберте Стюарте мало, но и этого хватало, чтобы усомниться в его великом будущем на шотландском троне. В молодости Роберт прославился как умелый руководитель, но его главным достижением стали многочисленные сыновья и дочери – законные и незаконные, – через которых он сумел породниться с большинством славнейших семей страны.

Благодаря этому Роберт вряд ли мог встретить серьезное сопротивление при вступлении на трон. Мало кто осмелился бы выступить против члена своего клана. Маклауды могли жаловаться на то, что парламент несправедливо обошел их старинную семью, но вряд ли развернули бы активные действия. А вот Маккинноны были опасны. Он бы не удивился, узнав, что они приложили руку и к скандалу вокруг жира буревестников.

Об этом нужно было сообщить Лахлану. И не только чтобы отвлечь внимание верховного лорда-адмирала от домашних дел Гектора.

В целом, думал он, покидая Йена Дубха с его манускриптами, их встреча прошла неплохо. Как часто случалось, он ожидал худшего. В конце концов, Гектор уже воин, а не ребенок, трепещущий при мысли о неповиновении отцу. Однако даже мягкой отповеди отца всегда хватало, чтобы устрашить его. Ему нередко приходилось отвечать и за Лахлана, и за себя. Гектор вспомнил, как лукавый братец ухитрялся ускользать от выговоров.

Он отправился на поиски Майри и озорных племянников. Ему хотелось развеяться. Гектор удивился, обнаружив невестку в спальне одну.

– Сядь, если еще можешь, – сказала она ему и сочувственно улыбнулась.

Он поморщился.

– Я староват для порки, девочка. Но отец явно недоволен мною – в частности, потому, что я до сих пор не представил ему свою жену.

– Какая глупость! Он же познакомился с Кристиной здесь, в Дуарте.

– Черт возьми!

– Он не мог сказать тебе, что вообще никогда ее не видел.

Гектор попытался вспомнить слова отца.

– Ну да, он сказал, что я не представил ее ему должным образом. А когда я ему напомнил, что вообще-то приглашал его на свадьбу, он сменил тему и стал говорить о своих любимых рукописях.

Майри усмехнулась:

– Мне показалось, Кристина ему понравилась.

– Я должен был понять, что они виделись, – хотя бы потому, как душевно он отзывался о ней.

– Да, он решительно против расторжения брака, я знаю. Лахлан ведь тоже.

Гектор вздохнул. Племянники воспользовались паузой, чтобы распахнуть дверь и ворваться в комнату. Дядя только рад был их шумному вторжению.

– Кристина, Золушки никогда нет! Ищу-ищу и не могу найти, – воскликнула Изобел, подбегая к Кристине, пересчитывавшей запасы белья. Она уже переписала все, что хранилось в погребах й чуланах.

– Котята часто прячутся. Захочет есть и вылезет, – ответила Кристина. – Лучше помоги мне свернуть эту простыню. Не отнесешь ее ко мне в комнату в башне? Ее нужно заштопать.

– Ты не находишь себе места после отъезда Гектора, – сказала Изобел, берясь за край простыни, встряхивая ее и отходя на шаг от Кристины. – Сама Мариота заметила, что у тебя нет времени даже поболтать с нами.

– Его нет всего два дня, – улыбнулась Кристина. – Ведение хозяйства требует постоянного внимания, а та же Мариота мало мне помогает.

– Она и не считает это своей обязанностью. Мне нравится тебе помогать, и я сейчас же отнесу простыню наверх. А хочешь, сама и заштопаю? – Кристина замялась, и Изобел нетерпеливо добавила: – Только не говори, что не доверяешь мне. Ты же знаешь, что я шью не хуже тебя.

– Знаю, любовь моя. Ты чудесно шьешь и даже вышиваешь. Мне просто всегда хочется все делать самой.

– Тебе просто всегда хочется ни от кого не зависеть, – искренне сказала Изобел. – Ты всегда сама по себе.

– Ну уж и всегда!

– Ты очень редко просишь о помощи, так что поручение отнести простыню в спальню – знак большого доверия ко мне, – столь же мудро пояснила Изобел. – Я и не надеялась, что ты мне разрешишь. Тем более что эта комната – твой личный укромный уголок.

Кристина покачала головой:

– Не стыди меня, дорогая. Разве тебе запрещено входить хоть в одну комнату замка? Не думай обо мне так. Я полностью доверяю тебе. Хочешь, зашей простыню. Если честно, то у меня накопилось слишком много штопки, и помощь мне пригодится.

– Чудесно, – сказала с улыбкой Изобел. – Мне везет. Надеюсь, мне удастся уговорить и Мариоту помочь тебе. Тетя с радостью примет участие в делах замка.

– Наверняка, – ответила Кристина. – Но я думаю, тогда надо позвать слугу, чтобы он отнес корзину с шитьем вниз. Там нам будет удобнее, чем в моей комнатушке.

Изобел не возражала, и Кристина обрадовалась. Ей все-таки не хотелось вторжения в свое святилище. Посидеть там тихонько с Изобел или с котятами было бы приятно, но болтовня тети Юфимии или жалобы Мариоты осквернили бы уединение этой комнаты.

Она закончила разбирать белье и вышла по лестнице в коридор между ее комнатой и спальней мужа, думая, как тихо стало в замке без Гектора и как заметно его отсутствие. Воспоминания о ночи перед его отъездом подстерегали ее каждый раз, когда она отвлекалась от забот по дому, и Кристина старалась занять каждую свободную минутку. Она не хотела думать о своей глупости, из-за которой Гектор оказался бессовестно обманут ею уже во второй раз.


Еще от автора Аманда Скотт
Сумеречная роза

Гордая леди Элис Вулвестон надеялась остаться в стороне от войны Алой и Белой розы, охватившей Англию… но могла ли мечтать о мире и счастье дочь побежденного врага, именем короля предназначенная в жены одному из победителей?Валлийский рыцарь Николас Мерион отлично понимал, что в придачу к замкам и землям получает ненависть и презрение леди Элис… Однако нет и не было среди кельтов мужчины, что взял бы себе в жены прекрасную женщину — и не сумел бы обратить ее ненависть в любовь, а презрение — в пылкую страсть…


Любовь рыцаря

Изобел из рода Маклауд не желала искать себе супруга, потому что считала брак тюрьмой, а мужчин – жестокими тиранами.Но когда судьба свела ее с сэром Майклом Синклером, загадочным владельцем замка Рослин, за которым охотятся могущественные недруги, мнение Изобел решительно изменилось.С этим рыцарем, страстным и благородным, смелым и мужественным, она может и должна быть счастлива.Однако радость влюбленных оказалась недолгой.Ведь сэр Майкл – хранитель тайны пропавших сокровищ ордена тамплиеров – тайны, которая может стоит жизни…


Прелюдия любви

Юная гордая красавица Кейт даже не предполагала, к чему приведет ее случайная встреча на балу с сэром Дугласом Адамом. Судьба свела ее с человеком, который не уступал ей ни в силе характера, ни в гордости, ни по красоте. Однако молодым людям пришлось пройти через многие испытания, предательство и интриги, прежде чем они сумели найти дорогу друг к другу и добились долгожданного счастья.


Счастье под угрозой

Древний закон шотландских воинов таков: если клан отказывается отдать девушку в жены представителю враждебной семьи, невесту можно похитить. Но тогда ее родичи вправе начать войну с похитителем, и пощады никому не будет.Прекрасная Майри Данвити и мужественный лэрд Роб Максвелл всем сердцем полюбили друг друга и хотят быть вместе, несмотря на многолетнюю вражду своих кланов. Но когда Роб похищает Майри, их счастье оказывается под угрозой:Воины рода Данвити готовы пойти с оружием на Максвеллов – и жизни Роба грозит смертельная опасность...


Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Гордость и страсть

Амалия Мюррей — красавица из знатного шотландского рода. О такой супруге мечтает каждый молодой лэрд, но она упрямо отвергает всех своих поклонников. Впрочем, сэр Гарт Нейпир, с первого же взгляда влюбившийся в Амалию, уверен: нет такой гордячки, чье сопротивление не смог бы рано или поздно сломить настоящий мужчина. Тем более теперь, когда от его защиты зависит жизнь прекрасной шотландки, случайно оказавшейся в центре заговора аристократов против короля.Опасность толкает Амалию в объятия Гарта, и жгучая страсть охватывает обоих…


Рекомендуем почитать
Цветущая, как роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Единственная любовь королевы

Королева Виктория взошла на престол в 18 лет и правила Англией 64 года.Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Тайны летней ночи

Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Где властвует любовь

Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…