Властитель островов - [59]

Шрифт
Интервал

– Нет, сэр, – ответил Гектор.

– Тогда ты откажешься от аннулирования.

Мысль о том, чтобы провести всю жизнь в браке с Кристиной, теперь не казалась ему такой уж ужасной, но мысль о том, чтобы малодушно смириться с этим браком как приговором, ему претила. Возможно, дело было в том, что слова Лахлана, а затем Йена Дубха лишний раз напоминали ему, что это решение принял не он. Гектор уже невольно подчинился Маклауду, а теперь должен был подчиняться отцу и старшему брату. Он просто не мог прогнуться под них в этот раз. Он должен принять собственное решение – хоть раз в жизни.

Гектор слегка улыбнулся и сказал:

– Сэр, я еще обдумываю, что мне делать дальше, но я, безусловно, обдумаю ваши рекомендации, равно как и мнение Лахлана.

– Ты должен был заявить о расторжении сразу, а не после того, как ты уже вступил в свои права мужа. Просить об аннулировании брака, воспользовавшись девушкой, не лучше, чем изнасиловать ее.

Изумившись ходу мыслей отца, Гектор чуть было не сказал ему, что он не вступал в свои права мужа до этой ночи. Он верил, что Кристина действительно пребывала в неведении, и ему не нужно было обсуждение этой ситуации. Пусть все останется между ними. В любом случае, если и отец, и Лахлан настроены против, ему вряд ли удастся получить разрешение от папы.

Гектор мог бы рассказать отцу правду о том, что жена невольно ввела его в заблуждение, сказав, что они стали мужем и женой в ночь после свадьбы, но это выставило бы его дураком, а Кристину поставило в неловкое положение. Ему эта мысль претила так же, как и мысль, что окружающие могут начать жалеть ее – женщину, которую муж обесчестил и бросил.

– Должен тебе сказать, – произнес Йен Дубх, – что я не одобрял твоей женитьбы на младшей дочери, но в браке со старшей есть свои выгоды. За ней наверняка дадут достойное приданое, а если Маклауд откажется платить, то опозорится. Я уже сказал Лахлану, что он должен обсудить с твоим тестем этот вопрос.

Гектор не задумывался о приданом, но отец обычно давал сколько-то за каждой дочерью, и поскольку Маклауд был богат и знатен, сумма за Кристиной должна была быть значительная. Вообще ему было безразлично. От Маклауда ему ничего не было нужно. Однако вопрос о приданом отвлек Йена Дубха от самой неприятной темы.

– Вы хотите обсудить со мной что-нибудь еще, отец? – спросил Гектор.

– Ты удивительно немногословен сегодня, мой мальчик.

– Разве я проявил неуважение или непокорство? Но я должен сам прожить свою жизнь, и пусть милорд простит меня, но мне должно самому решать, что будет лучше для меня и моей жены.

– Где она сейчас?

– В Лохбуи.

– Странно, почему же ты не взял ее с собой? – спросил Йен Дубх. – Ты до сих пор не представил ее мне, как положено.

– Пусть милорд снова простит меня, но я приглашал вас на свою свадьбу, и там вы могли бы познакомиться. Вы сами предпочли не присутствовать.

– Верно, но я был слишком занят изучением документов. Разве я не говорил тебе, что они свидетельствуют о событиях времен объединения Шотландии Брюсом?

– Говорили, отец.

– Один из документов, по-видимому, повествует о финансовой или военной помощи, обещанной ему перебежчиком от Филиппа, короля Франции. Я имею в виду Филиппа Четвертого.

– Понимаю, сэр. Это наверняка весьма занимательно. Майри где-то здесь, верно? Я бы хотел засвидетельствовать ей свое почтение.

– И правильно. Она обрадуется и наверняка отругает тебя за то, что с тобой нет Кристины. Она ждала ее.

– Лахлан успеет вернуться до нашего отплытия в Ардторниш?

– Нет, он поплывет в Лох-Эйлин и останется с его светлостью. Он хочет, чтобы и ты присоединился к ним как можно скорее. Майри говорила, что тоже поедет в Ардторниш на праздник, но до тех пор лучше посидит с детьми.

– А вы, сэр, поедете в Ардторниш, чтобы доказать свою верность Стюарту?

– Возможно, – рассеянно сказал Йен Дубх. Он уже отвлекся и погрузился в изучение лежавших перед ним на столе документов. – Мне кажется, он неплохой преемник для Дэви, но лишь потому, что его приход к власти вряд ли вызовет серьезное недовольство с чьей бы то ни было стороны. Стране нужны хотя бы несколько лет мира, и если он сядет на трон, мы можем их получить. Дела не всегда идут так, как хотелось бы, но странствующие монахи в один голос говорят, что дни Дэви сочтены. Хотя не все стремятся соблюдать волю Брюса.

– Вы имеете в виду кланы, не поддерживающие Стюарта?

– Кого же еще? Некоторые из них, как говорят, готовы защищать свои воззрения с оружием в руках. Среди них Маккинноны и даже твой Маклауд и его родня.

– Маккинноны вообще обожают сеять вражду, – заметил Гектор. – Но Маклауд сказал мне, что у него нет возражений против правления Роберта – просто он лично предпочел бы представителя более старинного рода. Более того, Роберт показал себя неплохим стюардом. Отчего же сомневаются, что он станет хорошим королем?

– Он просто не внушает им страха. Эти кланы считают, что выше его по рождению. И это понятно. Маккинноны и многие другие упоминаются в летописях намного раньше, чем этот выскочка Стюарт. Он обязан своим положением в основном высокому чину своего прадеда при дворе старого Макдональда, да еще собственному родству по матери с сестрой Брюса. И неудивительно, что кланы с тысячелетней историей презирают его.


Еще от автора Аманда Скотт
Сумеречная роза

Гордая леди Элис Вулвестон надеялась остаться в стороне от войны Алой и Белой розы, охватившей Англию… но могла ли мечтать о мире и счастье дочь побежденного врага, именем короля предназначенная в жены одному из победителей?Валлийский рыцарь Николас Мерион отлично понимал, что в придачу к замкам и землям получает ненависть и презрение леди Элис… Однако нет и не было среди кельтов мужчины, что взял бы себе в жены прекрасную женщину — и не сумел бы обратить ее ненависть в любовь, а презрение — в пылкую страсть…


Любовь рыцаря

Изобел из рода Маклауд не желала искать себе супруга, потому что считала брак тюрьмой, а мужчин – жестокими тиранами.Но когда судьба свела ее с сэром Майклом Синклером, загадочным владельцем замка Рослин, за которым охотятся могущественные недруги, мнение Изобел решительно изменилось.С этим рыцарем, страстным и благородным, смелым и мужественным, она может и должна быть счастлива.Однако радость влюбленных оказалась недолгой.Ведь сэр Майкл – хранитель тайны пропавших сокровищ ордена тамплиеров – тайны, которая может стоит жизни…


Прелюдия любви

Юная гордая красавица Кейт даже не предполагала, к чему приведет ее случайная встреча на балу с сэром Дугласом Адамом. Судьба свела ее с человеком, который не уступал ей ни в силе характера, ни в гордости, ни по красоте. Однако молодым людям пришлось пройти через многие испытания, предательство и интриги, прежде чем они сумели найти дорогу друг к другу и добились долгожданного счастья.


Счастье под угрозой

Древний закон шотландских воинов таков: если клан отказывается отдать девушку в жены представителю враждебной семьи, невесту можно похитить. Но тогда ее родичи вправе начать войну с похитителем, и пощады никому не будет.Прекрасная Майри Данвити и мужественный лэрд Роб Максвелл всем сердцем полюбили друг друга и хотят быть вместе, несмотря на многолетнюю вражду своих кланов. Но когда Роб похищает Майри, их счастье оказывается под угрозой:Воины рода Данвити готовы пойти с оружием на Максвеллов – и жизни Роба грозит смертельная опасность...


Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Гордость и страсть

Амалия Мюррей — красавица из знатного шотландского рода. О такой супруге мечтает каждый молодой лэрд, но она упрямо отвергает всех своих поклонников. Впрочем, сэр Гарт Нейпир, с первого же взгляда влюбившийся в Амалию, уверен: нет такой гордячки, чье сопротивление не смог бы рано или поздно сломить настоящий мужчина. Тем более теперь, когда от его защиты зависит жизнь прекрасной шотландки, случайно оказавшейся в центре заговора аристократов против короля.Опасность толкает Амалию в объятия Гарта, и жгучая страсть охватывает обоих…


Рекомендуем почитать
Цветущая, как роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Единственная любовь королевы

Королева Виктория взошла на престол в 18 лет и правила Англией 64 года.Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Тайны летней ночи

Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Где властвует любовь

Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…