Гордость и страсть

Гордость и страсть

Амалия Мюррей — красавица из знатного шотландского рода. О такой супруге мечтает каждый молодой лэрд, но она упрямо отвергает всех своих поклонников. Впрочем, сэр Гарт Нейпир, с первого же взгляда влюбившийся в Амалию, уверен: нет такой гордячки, чье сопротивление не смог бы рано или поздно сломить настоящий мужчина. Тем более теперь, когда от его защиты зависит жизнь прекрасной шотландки, случайно оказавшейся в центре заговора аристократов против короля.

Опасность толкает Амалию в объятия Гарта, и жгучая страсть охватывает обоих…

Жанр: Исторические любовные романы
Серия: из рода Мюррей №1
Всего страниц: 107
ISBN: 978-5-17-068250-8
Год издания: 2010
Формат: Полный

Гордость и страсть читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Пролог


Данфермлинское аббатство, Шотландия

1389 год


Он наблюдал за ней почти весь день.

В многочисленной веселой толпе, собравшейся на заснеженном берегу Лох-Фитти, к северу от Данфермлинского аббатства и близлежащего королевского дворца, ему легко было наблюдать за девушкой, не привлекая к себе внимания.

По грубым подсчетам, около тысячи человек съехались повеселиться на празднествах, предшествующих устраиваемой в аббатстве рождественской свадьбе старшего сына графа Дугласа и Маргарет Стюарт, дочери наследника шотландского трона.

Девушка, за которой он наблюдал, была одета в длинную накидку с капюшоном, подбитую соболем, — винно-красный бархат поверх шелковой юбки и лифа в черно-лиловую полоску. Он заметил, что несколько прядей выбились из расшитой разноцветными бусинами сетки, удерживающей волосы. А когда она подхватила юбки, чтобы отскочить от летящего снежка, он увидел отороченные соболем зимние сапоги, закрывающие ноги до колен.

Она привлекла его взгляд, как только попала в поле его зрения. Но если бы кто-то спросил почему, он затруднился бы объяснить. Он мог бы сказать, что ее фигура, розовые щечки и широкая улыбка напоминали ему его мать. Но разумеется, ни один мужчина не испытывает влечения к женщине из-за легкого, несомненно, целиком воображаемого сходства с матерью.

Фигура девушки была пышнее, чем того требовала мода, и он подумал, что она выглядит этакой сдобной пышечкой, женщиной, с которой мужчине комфортно. Очевидно, она была веселой и любила всяческие забавы, и многие могли бы осудить ее за свободное поведение, но не он.

От свежего зимнего воздуха или помады губы ее были такими же алыми, как и щеки. Темные глаза искрились, когда она засмеялась, уворачиваясь еще от одного снежка, который кто-то в нее бросил. Она зачерпнула снега и запустила свой в ответ.

Проследив за снежком, летящим прямиком к цели, он нахмурился, когда узнал молодого придворного. Тот беззастенчиво заигрывал с ней часом ранее.

Сам имея немалый опыт в искусстве флирта, он с легкостью истолковал ее поведение как искусное, но ничего не значащее заигрывание. Этот парень ее ни капельки не интересует, она просто веселится.

Поведение же молодого человека казалось совсем не игривым, а скорее хищным.

Несмотря на это, наблюдателю было приятно видеть ее восторг.

Когда поздним утром она прибыла со свитой принцессы Изабеллы Стюарт, его внимание привлекла настороженность в поведении девушки. В свои двадцать пять он накопил немалый опыт по дрессировке собак и Лошадей и выслеживанию оленей. Он любил проводить время в лесу, наблюдая за повадками его обитателей.

Такой опыт навел его на мысль, что шумная толпа пугает ее, как стая волков может испугать молодую олениху, забредшую по наивности в ее середину.

Он решил, что именно поэтому наблюдает за ней, и даже начал испытывать какое-то покровительственное чувство по отношению к девушке.

Большинство глаз было устремлено на принцессу Изабеллу, молодую, красивую, но все еще скорбящую вдову Джеймса, второго графа Дугласа, погибшего шестнадцать месяцев назад во время победоносной битвы при Оттерберне. Никто не знал всех фактов его смерти, но принцесса подозревала намеренное убийство и не колеблясь говорила об этом.

Остальные отмахивались от ее подозрений как от порожденных скорбью фантазий, и Дугласы поспешно вновь выдали ее замуж за одного из своих богатых вассалов. Но она отказывалась жить со своим новым мужем, и наблюдатель сомневался, что тот имеет на нее какое-то влияние.

Он никогда не встречался с ней, но знал ее младшую сестру Гелис, жену его старого друга сэра Уильяма Дугласа, лэрда Низдейла. Уилл занимался организацией экспедиции в Пруссию, намереваясь присоединиться к крестовому походу, а поскольку в Приграничье вот уже с год как сохранялся мир, наблюдатель решил отправиться с ним на поиски новых приключений.

Переведя взгляд с Изабеллы на ее свиту, он увидел двух знакомых ему дугласских рыцарей и своего кузена, сэра Уолтера Скотта, который недавно стал лэрдом Букклея.

Взгляд наблюдателя вернулся к очаровательной девушке, чье веселье вновь сменилось настороженностью, словно она кого-то остерегалась.

Когда какая-то леди подошла к ней сзади и тронула за руку, она вздрогнула, затем облегченно улыбнулась.

По сильному сходству между двумя женщинами он догадался, что они сестры. Затем Букклей присоединился к ним и по-собственнически обнял подошедшую. Такой интимный жест сказал наблюдателю, что она, должно быть, его жена.

Наблюдатель отошел подальше, потому что Букклей мог узнать его и подозвать, чтобы представить. Как бы ему ни хотелось быть представленным, он пока не желал привлекать к себе внимание.

Но все равно не смог устоять против того, чтобы вернуться через полчаса и снова наблюдать за ней.

Букклей и его жена куда-то отошли, и девушка стояла возле пылающего огня, болтая с одной из придворных дам Изабеллы. Невдалеке от них дети поджаривали на огне ячменные лепешки и куски баранины.

Внезапно какой-то хорошо одетый мужчина подошел к ним, схватил девушку за руку и резко развернул лицом к себе.

Наблюдатель подошел ближе, нахмурившись.


Еще от автора Аманда Скотт
Властитель островов

Закон Шотландских гор прост и ясен: сестры обязаны выходить замуж по старшинству, а супругов для них выбирают отцы.Даже гордая Кристина, леди Маклауд, не вольна выбирать – отец выдает ее за знаменитого рыцаря Гектора Рейганоха, и ей остается лишь смириться с судьбой.Но так ли уж неохотно идет к алтарю невеста?Грозный Гектор красив, умен и ласков с женщинами… Разве плох такой муж для Кристины? Конечно, нет.Ну а если он мечтает о другой?Сумеет ли верная жена завоевать сердце супруга, доказав, что ее нежность и страсть – главные богатства, которыми он владеет?


Любовь рыцаря

Изобел из рода Маклауд не желала искать себе супруга, потому что считала брак тюрьмой, а мужчин – жестокими тиранами.Но когда судьба свела ее с сэром Майклом Синклером, загадочным владельцем замка Рослин, за которым охотятся могущественные недруги, мнение Изобел решительно изменилось.С этим рыцарем, страстным и благородным, смелым и мужественным, она может и должна быть счастлива.Однако радость влюбленных оказалась недолгой.Ведь сэр Майкл – хранитель тайны пропавших сокровищ ордена тамплиеров – тайны, которая может стоит жизни…


Сумеречная роза

Гордая леди Элис Вулвестон надеялась остаться в стороне от войны Алой и Белой розы, охватившей Англию… но могла ли мечтать о мире и счастье дочь побежденного врага, именем короля предназначенная в жены одному из победителей?Валлийский рыцарь Николас Мерион отлично понимал, что в придачу к замкам и землям получает ненависть и презрение леди Элис… Однако нет и не было среди кельтов мужчины, что взял бы себе в жены прекрасную женщину — и не сумел бы обратить ее ненависть в любовь, а презрение — в пылкую страсть…


Прелюдия любви

Юная гордая красавица Кейт даже не предполагала, к чему приведет ее случайная встреча на балу с сэром Дугласом Адамом. Судьба свела ее с человеком, который не уступал ей ни в силе характера, ни в гордости, ни по красоте. Однако молодым людям пришлось пройти через многие испытания, предательство и интриги, прежде чем они сумели найти дорогу друг к другу и добились долгожданного счастья.


Счастье под угрозой

Древний закон шотландских воинов таков: если клан отказывается отдать девушку в жены представителю враждебной семьи, невесту можно похитить. Но тогда ее родичи вправе начать войну с похитителем, и пощады никому не будет.Прекрасная Майри Данвити и мужественный лэрд Роб Максвелл всем сердцем полюбили друг друга и хотят быть вместе, несмотря на многолетнюю вражду своих кланов. Но когда Роб похищает Майри, их счастье оказывается под угрозой:Воины рода Данвити готовы пойти с оружием на Максвеллов – и жизни Роба грозит смертельная опасность...


Ловушка для графа

Из горной Шотландии, страдающей от гнета англичан, приезжает красавица Мэгги, чтобы увидеться с представителями оппозиции, выступающей против короля. В Лондоне она сразу попадает в лапы мошенников и вынуждена обратиться за помощью к графу Ротвеллу, новому владельцу земель ее отца. Сиятельный граф с презрением относится к провинциалке, но соглашается отправиться в Шотландию, чтобы самому убедиться, верны ли рассказы девушки о бедственном положении шотландцев. Казалось бы, сюжет можно предугадать, но даже у сиятельного графа есть могущественные враги, желающие его гибели.


Рекомендуем почитать
Любовь и хоббиты

Если ростом вы не выше пятилетнего ребенка, у вас волосатые ноги и болезненная тяга к круглым предметам, значит, скорее всего, вы – хоббит. Если у вас на лице зеленые заросли, нос-булыжник и странное желание навести порядок в норе, то, вполне возможно, вы – укушенный хоббит. Добавьте к этому противоестественную влюбленность в человеческую девушку Алину Сафину, внезапную связь с иностранной бородатой женщиной, компанию гениального, слегка повернутого друга и его робота по имени Вильгельм Рентген, и получите стопроцентного хоббита Боббера! Все, что вам нужно – стать профессиональным оборотнем, затмить славу командора Алекса Орлова, и, конечно же, обратить на себя внимание прекрасной Алины.


Буревестник

1443 год. Близится к концу Столетняя война. Силы Англии истощены, а на престоле сидит Генрих VI – бледная тень своего прославленного отца, безвольный правитель, постепенно скатывающийся в пучину безумия. В Англию стекаются оборванные беженцы из отбитых французами земель, одно за другим вспыхивают восстания, мятежники угрожают захватить Лондон. А тем временем лорды из династий Ланкастеров и Йорков готовятся вцепиться друг другу в глотки за право носить корону. Это преддверие долгой и кровавой игры, ставка в которой – английский престол.


Шофер такси

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шестеро

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мой милый плут

Когда перед Одри Хьюлетт прямо из ночной тьмы возник раненый бродяга-музыкант, она сразу поняла, что это Он – ее прекрасный рыцарь, о котором она так долго мечтала. Она с радостью впустила его в свой дом и в свое сердце и, разумеется, даже не подумала, что ее рыцарь может на деле оказаться обыкновенным обманщиком и вором. Она просто не могла в это поверить! А такая вера ко многому обязывает…


Магия южной ночи

Сан-Доминго край роскоши и богатства, неистовых южных страстей и темных семейных тайн. Прелестная французская аристократка Кристина Бутар, вступив в «брак по доверенности» с плантатором, приезжает на экзотический остров – и оказывается ввергнутой в ад цинизма и жестокости.Единственным лучом света в этой безрадостной жизни является для Кристины ЛЮБОВЬ. Тайная, страстная любовь к Риду Алекс аи деру, настоящему мужчине, готовому на все, чтобы спасти возлюбленную от уготованной ей горькой участи...


Влюбленные скитальцы

Романтические приключения двух влюбленных, волею непредвиденных обстоятельств, связанных нерасторжимыми узами, происходят в середине прошлого столетия в Америке после Мексиканской войны, в годы глобальных миграций населения на Запад через обжигающие прерии.Кроме неуловимых индейцев, кочующих стад бизонов, палящего солнца и непомерных трудностей в пути влюбленным скитальцам угрожает жестокий плен, неотвратимая опасность смерти и – самое страшное – потеря друг друга.


Искра страсти

Красавица аристократка леди Анастасия Уиттиг – опытный агент секретных служб Британии. Ее слабости? Их нет. Точнее, не было, пока ее партнером в очередном деле не стал неотразимый джентльмен Лукас Тайлер – мужчина, перед которым не в силах устоять ни одна женщина.Анастасия не намерена становиться «очередной победой» Лукаса. Однако чем дальше, тем труднее ей бороться с опасными чарами этого человека, заронившего в ее сердце искру жгучей страсти…


Жена незнакомца

Что стояло между мужественным Куинном Уэстином и его мечтой о политической карьере в штате Колорадо? Угроза чудовищного скандала…Что могло спасти его от скандала? Как ни странно, присутствие женщины, готовой сыграть роль жены преуспевающего политика…Кто идеально подходит на роль «жены незнакомца»? Молоденькая Лили Дейл, готовая на все, лишь бы вырваться из-за решетки…Это должно было стать смелой ложью — и неожиданно стало ВЕЛИКОЙ ЛЮБОВЬЮ. Любовью страстной — и опасной…


Саламандра (Айседора Дункан)

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила – и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней – чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...