Властитель островов - [58]

Шрифт
Интервал

Голос брата где-то внутри его шептал, что положение Гектора совершенно не изменилось, он просто узнал подробности своей первой брачной ночи, но он не желал слушать этот бред. Он чувствовал себя так, будто весь мир перевернулся.

Голос брата послышался вновь – напоминая ему, что, если бы все шло, как хотел Гектор, он был бы сейчас женат на Мариоте.

Как ни странно, эта мысль больше не вдохновляла его!

Инстинкт и здравый смысл подсказывали, что женитьба на Мариоте не оправдала бы его ожиданий. Он вспомнил, как мечтал любоваться на нее всю жизнь, и почувствовал себя круглым дураком. Девушка никогда не думала ни о ком, кроме себя. Она была наивной, своенравной и болтливой до неприличия. Но понимание того, что он избежал неудачного брака, не примирило его с гнусной затеей Маклауда.

Гектор лег в постель. Надо было поспать, чтобы завтра выдержать тяжелый разговор с отцом. Первый раз в жизни ему приходилось в одиночку принимать решения и отстаивать собственную точку зрения. Гектор не собирался слушать Лахлана. И указаниям отца подчиняться не хотел. Он подозревал, что Йен Дубх намерен вмешаться в его личные дела, Его женитьба была обманом, но это был его брак, и только он сам мог решать свою судьбу.

На следующее утро после почти бессонной ночи в постели, которая показалась ему непривычно жесткой, Гектор покинул Лохбуи до рассвета, не сказав ни слова никому, кроме дворецкого. Он взошел на свой баркас, очищенный за ночь от водорослей. На веслах сидели тридцать гребцов. Они направились в Дуарт. Гектор говорил себе, что с его стороны было похвально не попрощаться с Кристиной: теперь она может выставить его отъезд перед своими родственниками в форме, которую сочтет удобной.

Когда на лазурном небе появилось солнце, он окончательно уверился в правильности своего решения. Было время прилива, и грести было легко. Задолго до полудня его люди уже сушили весла на галечном берегу у замка Дуарт.

Заметив, что любимого баркаса брата нет на привычном месте в маленькой гавани, Гектор сразу почувствовал себя неуютно. Он рассчитывал на поддержку Лахлана на случай спора с отцом.

Оставив капитана и дворецкого замка проследить за размещением гребцов на отдых и попросив слугу отнести вещи в комнату, где он всегда останавливался, гостя у брата, Гектор отправился по склону холма к входу в замок на северной стороне окружавшей его стены.

Громадная деревянная дверь отворилась при его приближении, и привратник, поприветствовав его, сообщил:

– Сам ждет вас, сэр.

– В зале?

– Нет, сэр, в комнате милорда.

В Дуарте были небольшие внутренние покои, где брат устроил нечто вроде кабинета. Он принимал там своих осведомителей и общался с друзьями и союзниками Макдональда. Поскольку Макдональд, конечно, уже уехал из Финлаггана в Ардторниш, Гектор предположил, что Лахлан уехал вместе с ним. Но поскольку Гектор предупреждал брата, что прибудет в Дуарт, ему показалось странным, что дома не было и Майри. Будь невестка здесь, она бы встретила его, чуть только дозорные на крепостной стене увидели его знамя и возвестили о его прибытии. Но Гектор не встретил ее даже по пути из большого зала во внутреннюю комнату.

Он вошел без стука и застал Йена Дубха за большим столом Лахлана. Перед отцом лежала груда документов и других вещей. Он что-то писал, но при появлении сына поднял голову.

– Ты приехал быстрее, чем я ожидал, – сказал он.

– Ваше сообщение дало понять, что задерживаться было бы неумно с моей стороны.

– Это верно. Однако в последнее время ум не самая сильная твоя сторона, так что и сейчас я не мог ожидать от тебя разумных поступков.

– Где Лахлан?

– В Ардторнише или в ином месте, – ответствовал Йен Дубх. – Суда для его флотилии каждый день прибывают на Лох-Эйлин, и вопрос с жиром буревестников остается. Его светлость отправил его разобраться с подстрекателями.

– Подстрекатели?

– Да, но Лахлан справится и с ними, и с судами, так что не беспокойся. Поговорим сглазу на глаз о твоих делах.

– А где Майри?

– Я попросил ее дать нам поговорить наедине. Она у себя и наверняка будет исключительно рада повидать тебя чуть позже.

Напряжение нарастало. Гектор выдержал суровый взгляд отца, который долго молчал. Наконец он твердо заявил:

– Ты сейчас же выбросишь из головы мысль об аннулировании брака. Мне не нужен скандал, и раз уж ты опростоволосился, то сможешь и нести ответственность – если, конечно, не хочешь чрезвычайно огорчить меня.

Глава 13

Гектор смотрел на гневающегося отца, стараясь не выдать своих чувств. Он снова превращался в двенадцатилетнего мальчишку, ожидавшего наказания за очередной проступок. Ему теперь казалось, что все проказы начинались по инициативе Лахлана, а наказывали обоих братьев. Но ему всегда хотелось отвечать за свои поступки одному. И вот теперь такой момент настал.

Он собрался напомнить Йену Дубху, что ничего этого бы не было, если бы не прохиндей Маклауд, и что сам он ни в чем не виноват. Но он тут же отогнал эту мысль. Разве это был не его выбор? Он сам заварил кашу, он сам женился на Кристине, и он сам был во всем виноват.

– Тебе нечего сказать в свое оправдание? – спросил Йен Дубх.


Еще от автора Аманда Скотт
Сумеречная роза

Гордая леди Элис Вулвестон надеялась остаться в стороне от войны Алой и Белой розы, охватившей Англию… но могла ли мечтать о мире и счастье дочь побежденного врага, именем короля предназначенная в жены одному из победителей?Валлийский рыцарь Николас Мерион отлично понимал, что в придачу к замкам и землям получает ненависть и презрение леди Элис… Однако нет и не было среди кельтов мужчины, что взял бы себе в жены прекрасную женщину — и не сумел бы обратить ее ненависть в любовь, а презрение — в пылкую страсть…


Любовь рыцаря

Изобел из рода Маклауд не желала искать себе супруга, потому что считала брак тюрьмой, а мужчин – жестокими тиранами.Но когда судьба свела ее с сэром Майклом Синклером, загадочным владельцем замка Рослин, за которым охотятся могущественные недруги, мнение Изобел решительно изменилось.С этим рыцарем, страстным и благородным, смелым и мужественным, она может и должна быть счастлива.Однако радость влюбленных оказалась недолгой.Ведь сэр Майкл – хранитель тайны пропавших сокровищ ордена тамплиеров – тайны, которая может стоит жизни…


Прелюдия любви

Юная гордая красавица Кейт даже не предполагала, к чему приведет ее случайная встреча на балу с сэром Дугласом Адамом. Судьба свела ее с человеком, который не уступал ей ни в силе характера, ни в гордости, ни по красоте. Однако молодым людям пришлось пройти через многие испытания, предательство и интриги, прежде чем они сумели найти дорогу друг к другу и добились долгожданного счастья.


Счастье под угрозой

Древний закон шотландских воинов таков: если клан отказывается отдать девушку в жены представителю враждебной семьи, невесту можно похитить. Но тогда ее родичи вправе начать войну с похитителем, и пощады никому не будет.Прекрасная Майри Данвити и мужественный лэрд Роб Максвелл всем сердцем полюбили друг друга и хотят быть вместе, несмотря на многолетнюю вражду своих кланов. Но когда Роб похищает Майри, их счастье оказывается под угрозой:Воины рода Данвити готовы пойти с оружием на Максвеллов – и жизни Роба грозит смертельная опасность...


Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Гордость и страсть

Амалия Мюррей — красавица из знатного шотландского рода. О такой супруге мечтает каждый молодой лэрд, но она упрямо отвергает всех своих поклонников. Впрочем, сэр Гарт Нейпир, с первого же взгляда влюбившийся в Амалию, уверен: нет такой гордячки, чье сопротивление не смог бы рано или поздно сломить настоящий мужчина. Тем более теперь, когда от его защиты зависит жизнь прекрасной шотландки, случайно оказавшейся в центре заговора аристократов против короля.Опасность толкает Амалию в объятия Гарта, и жгучая страсть охватывает обоих…


Рекомендуем почитать
Цветущая, как роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Единственная любовь королевы

Королева Виктория взошла на престол в 18 лет и правила Англией 64 года.Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Тайны летней ночи

Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Где властвует любовь

Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…