Властитель мой и господин - [35]
Васко пролежал там несколько дней. Психиатры не возражали против выписки, при условии, что кто-нибудь будет за ним присматривать, и вот я пришел, а вышли мы вместе. Японец на прощанье помахал рукой своим гвардейцам, и вскоре мы сидели на террасе кафе, Васко пил горячий шоколад, а я – кофе. Мы с ним еще раз перебрали всю цепочку событий, начиная с его встречи с Тиной и кончая надрезами бритвой; тогда-то он мне и сказал: я понял, что добром это не кончится, едва переступил порог оружейной лавки.
Оказалось, Тина ему написала письмо – наконец-то! – короткое и сдержанное, в котором говорилось, что она сделала “разумный выбор” и решила остаться с “мужчиной всей ее жизни”, с которым, как она напоминала, она уже давно “связала свою судьбу”. Она надеялась, что Васко ее поймет, и желала ему всего хорошего. Письмо заканчивалось вежливой формулой: “Твоя Тина”.
Твоя, повторил я.
От такого и каменному сердцу впору разорваться.
Впрочем, у той, что писала письмо, вовсе не было сердца.
Это было холодное, бесчувственное существо.
Это была не Тина.
И все же это была она.
Это ее жадные, ненасытные губы, так часто покрывавшие восторженными поцелуями губы Васко, так часто впивавшиеся в них, так часто лепетавшие “любовь моя”, – это они произнесли “Твоя Тина”.
И это ее рука, та, которую он держал – твой лоб на мой склони, ладонь в ладонь вложи, – ее пальцы, которые она любила сплетать с пальцами Васко, держали ручку.
Ручку, написавшую “Твоя Тина”.
Он понял, прочитав эти слова, что она больше никогда не будет “его Тиной”. От этой мысли сердце его упало и окончательно разбилось. “Твоя Тина” убила Васко. По сути, он давно уже был полумертвым, оставалось довести дело до конца, да поскорее, желательно до ночи.
Скорее сдохнуть, но сначала возложить вину за свою смерть на Тину. Написать ей ответное, прощальное письмо. Чистой бумаги под рукой не оказалось, а оказалась чистая тетрадка. Вот эта самая, я показал на тетрадь фирмы “Клерфонтен”. Сказать хотелось многое, а время поджимало, поэтому он решил написать ей стихи, небольшое, в две-три строфы, стихотворное сообщение – дескать, “я завтра-на-заре-когда-светлеют-дали-уж-кровью-истеку”, – что он и сделал. Написал стихи – мы здесь читаем черновик, потом он выправил его, переписал набело на другом листке, вырвал его из тетради, вложил в конверт, надписал, сходил на почту и отправил по адресу режиссера Тининой пьесы – для Тины. Потом вернулся домой, пустил воду, наглотался таблеток и порезал себе кожу бритвой. Мог бы взять да пустить себе пулю в сердце, он потом говорил, что побоялся промахнуться, но, если хотите знать мое мнение, по-моему, он побоялся совсем умереть. По-моему, все это был блеф, вопль, последнее предупреждение Тине: он будто бы прощался с нею навсегда, но все еще лелеял искорку надежды, что она вернется.
Я не узнавал его, а порой думал, что не знал его вовсе, – но правда ли мы знаем своих друзей? Иной раз вообще перестаем их понимать, бредем вслепую, натыкаемся на стены, пока в один прекрасный день не выскажем друг другу все, что накипело, – так зажигают спичку в ночи, не для того, чтобы лучше видеть, а чтобы измерить долю тьмы, которую каждый из нас несет в себе.
И вот несколько дней спустя, когда мы с Васко сидели в кафе, я попытался ободрить его, не стал потчевать его избитыми благоглупостями, а постарался быть с ним честным, сказал, что ему предстоит еще долго страдать, думать о Тине он перестанет не скоро, ему придется этому учиться, и ее образ надолго останется у него в мыслях, сначала на первом плане, потом понемногу, на это потребуется не один месяц, отcтупит, уйдет в подсознание, померкнет, как обои экрана, на которые все меньше и меньше обращаешь внимание. Желание превратится в воспоминание, мысль о Тине еще будет посещать его, но все реже и со временем станет смутной, пока наконец не исчезнет совсем, и как однажды утром, после долгой зимы, вдруг наступает весна, так же наступит день, когда произойдет невозможное: он излечится от любви к Тине.
Конечно, ему было нестерпимо слушать такое. У него в голове, сказал он мне, вертелись слова Верлена, сказанные, когда тот узнал о смерти Рембо. И он цитировал мне знаменитые строки ливанского поэта Эль Базереда:
Потому что она в нем, она его часть, она во мне, все повторял он: неотделимая часть моего существа.
Что ж, раз она в тебе, так сделай из нее что-то толковое, хотя бы опиши ваш роман, предложил я Васко. Он упирался – незачем, раз она все равно не вернется, но все-таки, когда однажды мы зашли к нему домой взять кое-что из вещей и он по-прежнему бубнил свое “незачем”, взял и сунул в карман чемодана тетрадку “Клерфонтен”. В первые три дня после этого он не писал ничего, и в нем по-прежнему бродила искусительная идея самоубийства. Он валялся на моем диване, глядя в потолок, но даже самой созерцательной натуре это когда-нибудь надоедает. И на четвертый день он принялся писать, изливать на бумагу все, что было у него на сердце, а точнее, в сердце, и все, что было в сердце, перекладывать в стихи. Ритм и рифмы спасали его.
Тридцатилетний Франсуа-Анри Дезерабль, некогда профессиональный хоккеист, за пять лет, прошедших с выхода его первой книги, стал известным писателем. Роман “Некий господин Пекельный” – небывалый случай – попал в списки всех главных литературных наград Франции и получил несколько престижных премий.Молодой француз, альтер эго автора и пылкий поклонник Ромена Гари, пускается на поиски одного из персонажей романизированной автобиографии Гари “Обещание на рассвете”. Некий господин Пекельный, маленький человечек с порыжевшей от табака бородкой, не дает ему покоя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть Е. Титаренко «Изобрети нежность» – психологический детектив, в котором интрига служит выявлению душевной стойкости главного героя – тринадцатилетнего Павлика. Основная мысль повести состоит в том, что человек начинается с нежности, с заботы о другой человеке, с осознания долга перед обществом. Автор умело строит занимательный сюжет, но фабульная интрига нигде не превращается в самоцель, все сюжетные сплетения подчинены идейно-художественным задачам.
Супружеская чета, Пол и Белинда Хасси из Англии, едет в советский Ленинград, чтобы подзаработать на контрабанде. Российские спецслужбы и таинственная организация «Англо-русс» пытаются использовать Пола в своих целях, а несчастную Белинду накачивают наркотиками…
«Лживая взрослая жизнь» – это захватывающий, психологически тонкий и точный роман о том, как нелегко взрослеть. Главной героине, она же рассказчица, на самом пороге юности приходится узнать множество семейных тайн, справиться с грузом которых было бы трудно любому взрослому. Предательство близких, ненависть и злобные пересуды, переходящая из рук в руки драгоценность, одновременно объединяющая и сеющая раздоры… И первая любовь, и первые поцелуи, и страстное желание любить и быть любимой… Как же сложно быть подростком! Как сложно познавать мир взрослых, которые, оказывается, уча говорить правду, только и делают, что лгут… Автор книги, Элена Ферранте, – личность загадочная, предпочитающая оставаться в тени своих книг.
Популярная французская писательница Кристин Фере-Флери, лауреат престижных премий, начала печататься в 1996 году и за двадцать лет выпустила около полусотни книг для взрослых и для детей. Ее роман “Девушка, которая читала в метро”, едва выйдя из печати, стал сенсацией на Лондонской книжной ярмарке 2017 года, и права на перевод купили сразу семь стран. Одинокая мечтательница Жюльетта каждый день по утрам читает в метро и разглядывает своих читающих попутчиков. Однажды она решает отправиться на работу другой дорогой.
Кто из нас не зачитывался в юном возрасте мифами Древней Греции? Кому не хотелось заглянуть за жесткие рамки жанра, подойти поближе к античному миру, познакомиться с богами и героями, разобраться в их мотивах, подчас непостижимых? Неудивительно, что дебютный роман Мадлен Миллер мгновенно завоевал сердца читателей. На страницах «Песни Ахилла» рассказывает свою историю один из самых интересных персонажей «Илиады» – Патрокл, спутник несравненного Ахилла. Робкий, невзрачный царевич, нечаянно убив сверстника, отправляется в изгнание ко двору Пелея, где находит лучшего друга и любовь на всю жизнь.
«Счастливые люди читают книжки и пьют кофе» — роман со счастливой судьбой. Успех сопутствовал ему с первой минуты. Тридцатилетняя француженка Аньес Мартен-Люган опубликовала его в интернете, на сайте Amazon.fr. Через несколько дней он оказался лидером продаж и очень скоро вызвал интерес крупного парижского издательства «Мишель Лафон». С момента выхода книги в июле 2013 года читательский интерес к ней неуклонно растет, давно разошелся полумиллионный тираж, а права на перевод купили 18 стран.Потеряв в автомобильной катастрофе мужа и маленькую дочку, Диана полностью утратила интерес к существованию.