Властелины стихий - [6]
Они догнали Гермиону и вместе вошли в Большой Зал.
Глава 4
В парадном убранстве зал выглядел грандиозно, как и всегда. Тысячи свечей плавали в воздухе, и их свет бликами отражался на золотой посуде. За четырьмя (по числу колледжей) столами уже сидели ученики, всё ещё немного мокрые, но счастливые и невероятно довольные. Гарри, Рон и Гермиона прошли за дальний, гриффиндорский стол, и уселись рядом с Невиллом и Джинни.
Гарри взглянул на учительский стол. Внезапно его сердце совершило сальто-мортале, а затем учащённо забилось.
— Гермиона, смотри!.. — не веря своим глазам, прошептал он.
За столом, между профессором Флитвиком и Хагридом сидел Рем Люпин, выглядевший как всегда измождённым, но счастливая улыбка светилась на его лице.
— Неужели… — голос Гермионы сорвался.
В эту минуту Люпин взглянул в их сторону и, заметив Гарри, слегка ухмыльнулся и поднял вверх большой палец.
— Он будет снова учить нас! Рон, Люпин вернулся!
Рон посмотрел в сторону учительского стола и радостная улыбка поползла по его лицу.
Другие гриффиндорцы тоже услышали это, и повеселели ещё больше.
Внезапно двери в зал отворились. Воцарилась гробовая тишина, и профессор МакГонагалл повела к учительскому столу первокурсников. Они выстроились в шеренгу, и МакГонагалл поставила перед ними табурет со старой, ужасно грязной и потрёпанной колдовской шляпой. Все уставились на неё. На секунду в зале стало тихо. Затем у края шляпы образовалась дыра, похожая на рот, и шляпа запела:
Шляпа закончила песню и умолкла. Началась церемония сортировки. В общей сложности, больше всего новых учеников получил Слизерин, а меньше всех — Гриффиндор. Слизеринцы ликовали, остальные же колледжи приуныли. Но самое интересное ждало их впереди.
Дамблдор поднялся.
— Учитывая опасность, нависшую над нами со стороны сил зла (по залу пронёсся тихий шёпот), я очень рад тому, что маги всех стран решили сплотиться, чтобы противостоять Вольдеморту (многие, и даже некоторые учителя, вздрогнули). А поэтому я счастлив приветствовать нашу новую ученицу, прибывшую из далёкой Румынии и раньше учившуюся в школе магии имени Хаосса Тёмного — мисс Пэнтекуин Драако-Морте Цепеш!
Друзья повернулись и навострили уши. В двери вошла Пэнтекуин и, на миг остановившись, оглядела всех в зале. Затем она слегка улыбнулась и решительно прошла сквозь весь зал к МакГонагалл. За столами раздался приглушённый ропот, многие были поражены её красотой и хищной грацией. Девочки немедленно принялись шёпотом обсуждать её платье, переливающееся в свете свечей, как груда драгоценных камней. Взглянув на слизеринцев, Гарри заметил, что Малфой облокотился на стол и с жадным блеском в глазах смотрит на Пэнтекуин, не замечая ревнивых взглядов Пэнси Паркинсон.
Та же, кто дала столь питательную почву для пересудов, прошествовала через зал и остановилась возле табурета. МакГонагалл жестом пригласила её присесть и надела шляпу. Почти все ожидали, что сейчас она громко выкрикнет «Слизерин!»
Но этого не произошло. На минуту воцарилась тишина — шляпа размышляла.
— Ну что ж… Это довольно спорное решение, но пусть будет так. Гриффиндор!
В зале раздался приглушённый ропот удивления. Пэнтекуин же, не обращая на это ни малейшего внимания, гордо поднялась и прошла к гриффиндорскому столу. Гарри с Роном переглянулись и немного потеснились, давая ей место. Она села, обернулась к ним и слегка улыбаясь своей обычной — одними губами — улыбкой, сказала:
— Ну прошу, не смотрите на меня как на врага народа! Я же не виновата, что попала именно сюда!
— Мы ни в чём тебя не виним, — немного поспешно сказал Рон.
Гермиона, сидящая рядом с Гарри, хмыкнула.
Дамблдор снова встал.
— Итак, сортировка окончена. Я хотел бы сказать ещё пару слов. Во первых, к нам вернулся наш прежний учитель по защите от сил зла — профессор Люпин.
Гром аплодисментов заглушил его слова. Все были в восторге, исключая, может, только слизеринцев. Несмотря на то, что Люпин был оборотнем, он был лучшим учителем по ЗОТИ за все пять лет, и ученики любили его. Люпин выглядел очень довольным, но немного смущённым от такого внимания.
Когда шквал наконец стих, Дамблдор продолжил:
— И ещё одно. — Он улыбнулся. — Налетайте.
Все снова зааплодировали. Эта речь была образцом ораторского искусства, особенно если учесть, что все в зале были смертельно голодны.
Набивая рот вкуснейшей снедью, Гарри, однако, не мог не заметить, что Пэнтекуин не взяла ни кусочка.
В лучах полуденного солнца брат Сэмюель, на миг застыв в позе, символизирующей крест, бросился вниз со своей обители на глазах у изумленных туристов! Он оставил полиции лишь одну подсказку — телефонный номер своей сестры-близнеца… Лив полна решимости узнать причину смерти брата. Но называющие себя Sanctus — Святыми, а на деле жестокие фанатики, одержимые идеей очистить человечество от первородного греха, наносят смертельные удары всем, кто мог узнать об их страшной тайне…
Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.
Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!
Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!