Властелин летающего замка - [44]
-- Вы правильно заметили, что лунянам покровительствуют драконы.
-- Так ведь не погиб никто! Заявится дракон с претензиями, извинюсь за беспокойство. Может быть, даже не убьет. Но едва ли, честно скажу, возня таракана в углу их хоть каплю заинтересует!
-- Таракана?
-- Да. Хорошее сравнение. Разве не похож? Мелкое зловредное насекомое, живущее в неухоженных и заброшенных домах. -- Андрон рассмеялся и оскалил клыки. -- Но боги часто забывают о том, что шарящие по помойным ведрам насекомые всюду таскают с собой опаснейшие болезнетворные бактерии. Такие, как эта. -- демон показал кристальной змее свежесозданный артефакт. -- Бактерии, что могут стать причиной настоящей губительной эпидемии! Одно только меня смущает. На мертвом теле Генсокье даже насекомому вроде меня не найти ни одного действительно вкусного кусочка пищи. Камень барьера - единственная ценная вещь, которую я здесь вижу. Невероятно мощный инородный артефакт, гармонично вплетший свою силу в магические потоки этого мира! С ним в руках, даже я, жалкий таракан, смогу почувствовать себя богом! Не терпится его получить...
Змея помедлила несколько мгновений, пока демон разворачивал и встряхивал плащ, точную копию предыдущего, но теперь с золотыми узорами в виде опадающих листьев. Продолжать речь хозяин явно не намеревался, и Сильвия задала вопрос, над которым размышляла с момента встречи с демоном поле завершения торга в Кориндо.
-- Позволите спросить, господин... зачем вам удочка?
-- Спиннинг. Необходимейшая вещь для ловли крупной рыбы. Скоро сама все увидишь. Сейчас надо зарядить артефакт. Как его назвать, кстати, есть предложения? "Перестроенный модулятор погоды" - не звучит.
Вытянув длинную, костлявую шею, Андрон опустил голову пастью вниз и погрузил морду в собственную грудную клетку. Так, что над плечами остался только бугор верхней части головы, на которой находились ядовито-желтые, источающие алое свечение, глаза. Нехитрый прием, позволявший ему прятать под капюшоном свою слишком длинную морду и, хоть как-то маскироваться под человека. Капюшон тотчас занял свое законное место, и под ним невозможно уже было ничего рассмотреть, кроме призрачного алого свечения.
-- Ненавижу! Ненавижу! -- влага конденсировалась в морозном воздухе и, смерзаясь, сыпалась наземь колючим мелким крошевом.
Если бы на глаза Чирно попался сейчас кто-нибудь, не слишком сильно развитый магически, ему бы сильно не поздоровилось, но люди отдыхали после праздника урожая, йокай прятались по своим логовам, а вездесущие феи благоразумно держались от нее на расстоянии.
Может быть, так было даже лучше.
Полет феи был неровным. Порхая на едва восстановившихся крыльях, она, побитая и униженная, выбралась на берег широкого ручья и села у воды, которую тотчас начала покрывать корка льда.
Утирая сопли и слезы, Чирно вспоминала все свои обиды, понесенные от волшебников людей и от сильных йокай, которые никогда не упускали возможности потрепать случайно встреченную фею, если та при виде их не обращалась в бегство сразу.
-- Ненавижу!!! -- вода из воздуха устремилась к ладони Чирно, конденсировалась и смерзлась. Фея со злостью швырнула кусок льда в ручей и поджала колени, обняв их руками. Она опустила голову, пряча от посторонних взглядов свое, залитое слезами, лицо, и вздрогнула от рыданий.
Плюх!
Чирно не обратила на посторонний звук ни малейшего внимания. Она была слишком занята своими переживаниями.
Плюх!
Фея сердито шмыгнула носом. Рыба, что ли, играется? Вот сейчас как замерзнет весь ручей, пусть тогда попробует поплескаться!
Плюх!
Чирно, начиная злиться, подняла голову и глянула на источник шума. Течение ручья несло мимо нее странный каплеобразный предмет. Девчонка недоверчиво посмотрела на него. Что это? Бутылка? Или кусок льда? Кажется, от него веет природной магией...
Глаза Чирно расширились в изумлении. Фея глянула по сторонам, сорвалась с места и, порхнув к плывущему по ручью предмету, схватила его руками.
-- Попался! -- забыв о том, что плакала несколько секунд назад, Чирно восторжествовала, но вдруг предмет рванулся, пытаясь освободиться, словно живой.
Спиннинг гнулся дугой, грозя сломаться в любой момент. Демон, стоящий на толстой ветви дерева, для устойчивости был вынужден вонзить когти ног в жесткую кору, и на стволе оставались глубокие рытвины, когда удилище дергалось особенно сильно. Андрон с азартом вываживал свою добычу, уверенными рывками водил ее из стороны в сторону и сматывал катушку.
-- А ты утверждала, что здесь нечего ловить, Сильвия! -- смеялся он. -- Главное правильно подготовить приманку, и обязательно что-нибудь клюнет!
Кусты зашуршали, послышалась возня. "Рыба" не догадывалась намотать леску на деревья, но ее бестолковых рывков было достаточно, чтобы запутать снасть демона в кустарнике.
-- Действительно крупная добыча! Как сопротивляется!
Андрон рванул, леска, напитанная его магией, прорезала кусты и вытащила к подножию дерева запыхавшуюся фею в синем платьице, крепко вцепившуюся в безымянный артефакт.
-- Отдай! -- Чирно, не думая даже сдаваться, уперлась ногами в землю и снова дернула артефакт на себя. -- Это мой блестящий камень! Я его первая нашла!
Когда рождается ребенок, невозможно предугадать, кем он станет. Не каждый воспитанник способен оправдать надежды своего наставника. Но не слишком ли это — задумывая черного зубастого демона, получить вместо него пушистую златохвостую богиню? Грозный творец монстров, всего минуту назад восторженно представлявший, какой ужас будет наводить его новое создание на многочисленных врагов, поглаживал подбородок и со злобой думал о том, что, похоже, все будет не так просто, как хотелось бы…
Золотистые искры рассыпались во тьме, заставив отпрянуть разжиревших и обленившихся монстров. Чудовища обратились в бегство, а люди в удивлении подняли головы, ожидая новых чудес. Неужели еще можно на что-то надеяться? Неужели кто-то посмеет бросить вызов силам, что целые страны поставили на колени? Мелькнули проблески жизни в глазах серых теней, но ребенок, заставивший встрепенуться угасающее в рабстве и нищете человечество, явно не представляет, как опасно привлекать к себе слишком много внимания и творить сказки для людей умирающего мира.
Златохвостая лиса? Откуда взялось это чудо, встряхнувшее целую страну и вернувшее человеческий облик тысячам безвольно поникших теней? Властителям мира такие шутки не нужны. Серые тени, обреченные на смерть и рабство, не должны мнить себя людьми. Пусть златохвостая всего лишь ребенок, любящий играть и сочинять сказки, память о ней будет выжжена огнем тяжелой артиллерии, а пепел растоптан железными сапогами. Пусть попробует сотворить одно из своих хваленых чудес, когда последнее убежище мифической лисы и тех, кто поверил в ее силу, будет окружено сотнями тысяч солдат, что на клинках мечей и серебряных знаменах несут волю великого императора.
Напрасно вершители судеб мира надеялись, что кошмар по имени «Златохвостая богиня» для них закончился. Маленькая лиса снова на свободе и бежит домой, устраивая попутно всяческие безобразия. Пинает бандитов в самые уязвимые места, напрашивается в подружки к грозному горному великану и храбро вступает в спор с любым чудовищем, пытающимся убедить ее, что люди глупы, слабы и примитивны. Да, враги крепко держат власть, больно бьют и по-настоящему убивают, а люди сами подбрасывают доказательства правоты монстров одно за другим, но упрямства маленькой лисе не занимать и миллионы серых теней, слушая сказки о ней, начинают верить в то, что именно сейчас начинается последняя война.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
«Когда вглядываешься в бездну — бездна заглядывает в тебя». Если рискнули играть в магию — магия может запросто сыграть вами, словно разменной пешкой. И тогда невинная «ролевая игра» по мотивам «Властелина Колец» обернется кровавым кошмаром, провалом в бездну, беспощадной войной миров. Потому что реальные эльфы ничуть не похожи на те прекрасные создания, что воспевал Толкин, — для настоящих эльфов, возомнивших себя высшей расой и кичащихся собственным первородством, человеческая жизнь не стоит ни гроша, мы для них — низшие существа, которых следует истреблять, не щадя ни женщин, ни детей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.