Власта - [2]

Шрифт
Интервал

– В таком случае, я, значит, нескоро получу свободу, – ответил он со вздохом.

– Очень возможно, – обронила она, кокетливо откидываясь на софе и поигрывая своими темными, слегка вьющимися волосами.

Она была не причесана и не напудрена, и казалась вдвое прелестнее в своем розовом шелковом капоте с белыми кружевами.

– Вам предоставляется, однако, свободный выбор: вы можете отправиться в долговую тюрьму, если желаете, или же остаться у меня в замке, моим пленником. Выбирайте!

– Выбор нетруден.

– Дайте мне слово, что не выйдете из дома без моего позволения. Этого будет довольно.

– Вот вам моя рука.

– Отлично, – сказала баронесса, – больше мне ничего не нужно. Если вы пробудете здесь у меня какое-то время в роли пленника, вы останетесь здесь навеки – в роли раба.

– Как я должен это понимать?

– Это значит, что я накажу вас тем, что заставлю безумно влюбиться в меня.

– Зачем вам это?

– Чтобы отомстить вам за вашу неверность… ведь прежде вы поклонялись мне. И еще… для того, чтобы доказать моей сопернице, что мои чары могущественнее, чем ее. А пока – пойдемте, отужинаем вместе.

Две недели во власти очаровательной женщины – и задуманное предприятие увенчалось успехом. Граф Гудец забыл о Власте и лежал побежденный у ног баронессы Бубны, игравшей им, как та девушка майским жучком на ниточке.

Месть, которую она замыслила, удалась ей вполне. Однажды вечером, когда граф, стоя на коленях, молил ее о благосклонности, баронесса сама продиктовала ему письмо к Власте, в котором он забирал обратно данное ей слово и сообщал, что сделался рабом красавицы вдовы.

Когда письмо было отослано в Миловец с верховым, баронесса позвала графа Фердинанда к себе в будуар.

– Что прикажете?

– Я хотела только сообщить вам, что вы свободны, совершенно свободны.

– Как прикажете это понять? – растерянно спросил граф Гудец, и сердце его сжалось, потому что он заметил змеившуюся на полных губах баронессы злую улыбку.

– Вы не воображаете, надеюсь, – холодно ответила она, – что я в самом деле хочу всю жизнь держать вас на цепи? Это была только шутка. Вы наказаны, Власте я отомстила, – цель моя достигнута. Теперь вы можете уходить, мой влюбленный селадон.

– Баронесса! – воскликнул Гудец, бросившись к ногам жестокой красавицы. – Сжальтесь надо мной… я люблю вас… я умру, если вы меня отвергнете!

Прекрасная вдова громко расхохоталась и указала ему на дверь. Когда он уезжал верхом, низко опустив голову, униженный и раздавленный, она стояла на балконе и смеялась ему вслед.

Когда Власта фон Миловец получила письмо графа с отказом, она заперлась в своей комнате и проплакала всю ночь. К утру она совершенно овладела собой, и в ответ на утешения матери сказала:

– Я уже справилась с этим, но я не успокоюсь до тех пор, пока не будут наказаны граф и эта Бубна.

– Что же ты хочешь делать, дитя мое?

– Предоставь, это мне. Это мое дело.

Час спустя, из замка выехал Конрад, старый преданный слуга фрейлины Власты. После этого всю неделю в замок тайком приходили люди самого подозрительного вида. А затем, в одну ненастную февральскую ночь, Власта вдруг исчезла, и вместе с ней исчезли из дома несколько верных, испытанных слуг.

В уединенном лесном кабачке они встретились с компанией – человек в тридцать – отпетых ребят, частью беглых солдат, частью бродяг, которых набрал и вооружил Конрад.

Когда эти, на все готовые, решительные молодцы еще раз поклялись Власте в верности и повиновении, она возглавила их отряд.

В красной как кровь гусарской куртке, в треугольной шляпе, украшенной вместо пряжки червонной дамой, с саблей на боку – она ехала верхом впереди отлично вооруженной шайки и командовала каждым ее шагом.

Через несколько дней паника охватила все население округи, от Пильзена до самого Богемского леса. Только и разговоров было, что о страшной разбойничьей шайке, которая совершает поджоги и погромы в имениях и барских усадьбах, шайке, во главе которой стоит девушка.

Но испуг вскоре улегся, потому что обнаружилось, что нападения и набеги совершаются только на владения графа Гудец и баронессы Бубна. Разбойники целенаправленно разоряли их земли, и не трогали соседних помещиков. Даже когда шайка располагалась где-нибудь на отдых или приходила за провиантом, бандиты за все платили аккуратно и щедро.

И баронесса, и граф Гудец поняли, что это месть, а так как им было известно, что Власта исчезла из родительского дома, то у них не оставалось сомнений в том, что во главе шайки, разгромившей и расхитившей их имущество, стоит именно эта энергичная гордая девушка.

В страхе за свою жизнь оба решились скрыться. Граф Гудец бежал к своему дяде в отдаленное поместье, а баронесса нашла себе убежище в Браникском монастыре.

Но Власте вскоре удалось открыть, их местонахождение.

Однажды в воскресенье, когда и господа и люди были в церкви, а граф Фердинанд находился один в своих комнатах, смелая амазонка ворвалась в сопровождении нескольких своих людей во дворы замка, промчалась вихрем по лестнице, овладела дрожавшим от ужаса графом, велела взвалить его, связанного, на лошадь и увезла в лесную сторожку.

Вскоре после этого другая кучка бандитов, под предводительством Конрада, привезла сюда же баронессу Бубна, связанную, с засунутым в рот платком и полумертвую от страха.


Еще от автора Леопольд фон Захер-Мазох
Венера в мехах

Скандально знаменитая книга австрийского писателя Леопольда фон Захер-Мазоха «Венера в мехах» (1870) прославилась тем, что стала первой отчетливой попыткой фиксации и осмысления сексуально-психологического и социокультурного феномена мазохизма.


Теодора

Еще одна новелла из сборника рассказов «Демонические женщины», скандально известного австрийского писателя Леопольда фон Захер-Мазоха…


Живая скамья

Еще одна новелла из сборника рассказов "Демонические женщины", скандально известного австрийского писателя Леопольда фон Захер-Мазоха…


Подруги

Скандально известный австрийский писатель Леопольд фон Захер-Мазох был, в сущности, первым, кто ценой своей прижизненной славы и посмертного "доброго имени" указал на прямую зависимость страсти и страдания, боли и наслаждения, сладострастия и жестокости в сексуальной жизни, предвосхитив тем самым открытия психоанализа и художественные откровения декаданса. Демонические женщины Захер-Мазоха осознанно или бессознательно проповедуют эстетику наслаждения через мучение, однако, в отличие от героинь де Сада, предпочитают, чтобы их одевали, а не раздевали.


Венера и Адонис

Впервые переведены на русский язык новеллы известного австрийского прозаика второй половины XIX в. Леопольда фон Захер-Мазоха. В них отражены нравы Русского двора времен Екатерины II. Роскошь, расточительство, придворные интриги, необузданные страсти окружения и самой императрицы — красивой, жестокой и сладострастной женщины — представлены автором подчас в гротескной манере.


Губительница душ

Предлагаемая книга Леопольда фон Захер-Мазоха «Губительница душ» повествует об одной из жутких русских религиозных сект XIX столетия, это история молодого офицера, попавшего под влияние чар демонической женщины-сектантки Эммы и едва не погибшего от рук этой кровожадной фанатички.


Рекомендуем почитать
Абенхакан эль Бохари, погибший в своем лабиринте

Прошла почти четверть века с тех пор, как Абенхакан Эль Бохари, царь нилотов, погиб в центральной комнате своего необъяснимого дома-лабиринта. Несмотря на то, что обстоятельства его смерти были известны, логику событий полиция в свое время постичь не смогла…


Фрекен Кайя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Папаша Орел

Цирил Космач (1910–1980) — один из выдающихся прозаиков современной Югославии. Творчество писателя связано с судьбой его родины, Словении.Новеллы Ц. Космача написаны то с горечью, то с юмором, но всегда с любовью и с верой в творческое начало народа — неиссякаемый источник добра и красоты.


Мастер Иоганн Вахт

«В те времена, когда в приветливом и живописном городке Бамберге, по пословице, жилось припеваючи, то есть когда он управлялся архиепископским жезлом, стало быть, в конце XVIII столетия, проживал человек бюргерского звания, о котором можно сказать, что он был во всех отношениях редкий и превосходный человек.Его звали Иоганн Вахт, и был он плотник…».


Одна сотая

Польская писательница. Дочь богатого помещика. Воспитывалась в Варшавском пансионе (1852–1857). Печаталась с 1866 г. Ранние романы и повести Ожешко («Пан Граба», 1869; «Марта», 1873, и др.) посвящены борьбе женщин за человеческое достоинство.В двухтомник вошли романы «Над Неманом», «Миер Эзофович» (первый том); повести «Ведьма», «Хам», «Bene nati», рассказы «В голодный год», «Четырнадцатая часть», «Дай цветочек!», «Эхо», «Прерванная идиллия» (второй том).


Услуга художника

Рассказы Нарайана поражают широтой охвата, легкостью, с которой писатель переходит от одной интонации к другой. Самые различные чувства — смех и мягкая ирония, сдержанный гнев и грусть о незадавшихся судьбах своих героев — звучат в авторском голосе, придавая ему глубоко индивидуальный характер.


Женщина-сирена

Еще одна новелла из сборника рассказов "Демонические женщины", скандально известного австрийского писателя Леопольда фон Захер-Мазоха…


Рыжие волосы

Скандально известный австрийский писатель Леопольд фон Захер-Мазох был, в сущности, первым, кто ценой своей прижизненной славы и посмертного "доброго имени" указал на прямую зависимость страсти и страдания, боли и наслаждения, сладострастия и жестокости в сексуальной жизни, предвосхитив тем самым открытия психоанализа и художественные откровения декаданса. Демонические женщины Захер-Мазоха осознанно или бессознательно проповедуют эстетику наслаждения через мучение, однако, в отличие от героинь де Сада, предпочитают, чтобы их одевали, а не раздевали.


Асма

Произведения австрийского писателя Леопольда фон Захер-Мазоха (1836–1895) переводились на многие европейские языки и издавались массовыми тиражами. Особенно популярным он становится во Франции, где крупнейшие писатели: Тэн, Флобер, Доде, Золя и оба Дюма высоко оценили его творчество. В 1880 году на основании исследований литературных трудов Захер-Мазоха венский психиатр Рихард фон Крафт-Эбинг ввел в научный оборот понятие «мазохизм».Предлагаемый цикл рассказов Леопольда фон Захер-Мазоха «Демонические женщины» – это цикл рассказов, героинями которых выступают властные и жестокие женщины, превращающие мужчин в своих покорных рабов и безжалостно расправляющиеся с неверными мужьями, истязающие своих слуг и коварно похищающие у других женщин их возлюбленных.


Вторая молодость

Еще одна новелла из сборника рассказов "Демонические женщины", скандально известного австрийского писателя Леопольда фон Захер-Мазоха…