Власть веснушек - [21]

Шрифт
Интервал

— Как, по-твоему, к этому отнесется твой дед? — озабоченно спросила Синклер.

— Вот завтра мы об этом и узнаем, — легкомысленно отмахнулся он.

— Я иду в душ, — хмуро произнесла Синклер, однако не успела воплотить свое намерение. На этот раз зазвонил ее телефон. — Это Кристи, — сказала она Хантеру, узнав мелодию.

— Ответь, — отозвался он.

— Я слушаю тебя, Кристи… — начала она, но прервалась и вопросительно посмотрела на Хантера.

— Хочешь, чтобы я вышел?

— Прости, Хантер. Поговорим обо всем завтра утром.

— Это плохо, Синклер. Это очень плохо, — неодобрительно протянул он.

— Я сегодня не в настроении… Наверное, с шампанским перебрала, — виновато потупилась девушка.

— Ладно… Спокойной ночи, — смирившись, сказал он и, подойдя, поцеловал Синклер в лоб.


Ее разбудило прикосновение Хантера, его продолжительный поцелуй.

— Доброе утро, дорогая.

— Доброе утро, — пробормотала Синклер, смутившись.

— Жаль было будить тебя, но я не мог больше ждать.

— Я проспала? Прости, — сказала она и потянулась к нему с ответным поцелуем.

— Да, верно. Прямо сейчас мы это и сделаем, — заявил он и расположился рядом с Синклер.

В этот миг со стороны его номера раздался стук в дверь, которая тотчас отворилась.

— Какого черта?! — разъяренно пробормотал Хантер и, поднявшись с ее постели, отправился на свою половину.

Пришедший окликнул его по имени прежде, чем они встретились. И вне всяких сомнений, это был голос деда, Кливленда Осланда.

В следующий миг сквозь закрытую дверь Синклер услышала гневный окрик энергичного старика:

— Как ты мне это объяснишь, Хантер?!


Хантер откладывал объяснение с патриархом, и патриарх не заставил себя ждать, бросив перед внуком выписку с семейного банковского счета о переводе внушительной суммы денег на счет неизвестной тому организации.

В первое мгновение шок парализовал Хантера. Он почувствовал крайнюю неловкость от вторжения деда, зная, что в соседней комнате на мягкой постели осталась желанная женщина, согласием которой на секс он уже заручился. Потребовались существенные усилия, чтобы повернуть разум в русло финансово-экономической действительности.

— Дед, это серьезные инвестиции, которые в скором времени себя оправдают, — заверил патриарха внук.

— Ты не посчитал нужным обсудить это с семьей? Видимо, сумма тебе кажется пустячной, но контракты на такую сумму обговариваются месяцами, если не годами.

Дверь в номер открылась еще раз.

— Джек?! — удивленно воскликнул Хантер.

— Ты не имел права решать это в одностороннем порядке, — строго произнес кузен.

— У каждого из нас есть на это юридическое право, — возразил Хантер.

— Юридическое, да. Но до сих пор подобные проблемы мы решали сообща. Что такого случилось, что ты изменил семейным принципам? — заметно успокоившись, спросил Кливленд Осланд.

— Вам не было резона поддерживать эту идею, в то время как для меня ее воплощение было важным. Поэтому-то я и решил воспользоваться своим законным правом.

— То есть тебе было важно разорить семью? — язвительно переиначил его слова кузен Джек.

— Слушай, не утрируй! — раздраженно буркнул в его сторону Хантер, сосредоточив взгляд на старике, который комфортно расположился в кресле и наблюдал агонию расточительного внучка.

— Объяснись, Хантер, — распорядился Кливленд Осланд.

— Я должен оправдываться перед вами за свое осмысленное хозяйственное решение? В таком случае я не понимаю, для чего ты сделал меня управляющим нескольких семейных компаний, дед.

— Ты не должен оправдываться, равно как и делать из нас своих врагов. Мы всегда действовали по принципу команды, и это работало. Теперь, когда ты этому принципу изменил, мы хотели бы знать причину, — намеренно тихо проговорил старик.

— Ты все развлекаешься, дед? По-прежнему моделируешь исключительные ситуации, сталкивая людей лбами? Так ты прививал нам способность искать выход из любой ситуации. Но иногда это выходит за рамки тренинга. Не знаю, чего добивался ты, отправляя меня управляющим во «Власть красоты», но уверен, что тебе было известно о моих отношениях с Синклер Махони. Но это не шутка, дед. Это моя жизнь. Мне не безразлична эта женщина. Она отлично знает дело, которым занимается, и любит работу. Она заразила меня своей идеей, как продвинуть продукцию компании на новый уровень. И я не мог не помочь ей воплотить эту задумку, тем более что у меня есть для этого все возможности.

— Ты сказал достаточно, чтобы я лишил тебя права подписи на финансовых документах, — холодно отчеканил Кливленд. — Я слышу доводы экспансивного разобиженного подростка. Даже если твое решение продиктовано озарением свыше, ты обязан был подложить под него рациональную аргументацию хотя бы для проформы. Но ты поступил трусливо: просто отдал распоряжение на перевод денег с семейного счета. Именно поэтому мы здесь, — бескомпромиссно цедил дед.

— В таком случае откуда тебе об этом известно?

— Мне рассказала Кристи, — сообщил Джек.

— Синклер сказала твоей жене?! — гневно воскликнул Хантер и невольно покосился в сторону двери, ведущей на половину девушки.

— Я не утверждаю, что Кристи стало известно от Синклер… — попытался отвести от свояченицы удар Джек.


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Она передумала!

У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Держи ухо востро, дорогой!

Есть ли сердце у богатых, жестоких, красивых, успешных мужчин? Конечно, нет. Или все-таки есть?


Рекомендуем почитать
Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


У озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…