Власть поцелуя - [79]
Дверь за ними закрылась.
— Сделала это с задней мыслью? — поинтересовался Эрик.
— Нет, а что?
Он пожал плечами. Они занимались любовью, спали вместе, но еще ни разу он не погружался в темный сон в присутствии девушки. Да и ни в чьем присутствии, сказать по правде.
Дейзи посмотрела на него нахмурившись и вдруг осознала, что он имеет в виду.
— О! — только и сказала она.
— Я могу отдыхать и снаружи.
— Снаружи? Где?
— В подвале.
— С чего это ты захотел там спать?
— Я не сказал, что хочу. Я просто подумал, что тебе будет не очень-то приятно спать на одной кровати с…
— Со спящим вампиром?
— Именно.
— Ты ведь не храпишь и не разговариваешь во сне?
— Нет, вряд ли.
— Ну что ж, не знаю, как ты, а я просто засыпаю на ходу.
Немного тушуясь, она повернулась к Эрику спиной. Скинув сандалии, она стянула через голову свитер и бросила его на стул.
— Поздновато скромничать, не находишь? — В голосе вампира сквозила улыбка.
Сложив руки на груди, Дейзи взглянула на него через плечо и поразилась, когда это он успел раздеться до плавок.
— Давай-ка я помогу тебе.
— Это может войти в привычку, — промурлыкала Дейзи, когда он расстегнул и отбросил в сторону ее бюстгальтер.
— Но это хорошая привычка.
Вампир приподнял бровь.
Дейзи вспыхнула, почувствовав, как Эрик расстегнул и стянул с нее джинсы. Они полетели к свитеру, когда девушка шагнула в сторону. За джинсами последовали ее трусики и его плавки.
— Ты просто приворожила меня, женщина, — произнес вампир, скользнув в кровать к Дейзи.
— Думаю, это расплата за то, что ты сам колдун, — заключила она, сворачиваясь клубочком рядом с ним.
— Это другой вид магии, — заметил Эрик, — и он не имеет ничего общего с тем, что ты творишь со мной.
— Неужели?
Она довольно улыбнулась, польщенная, что он считает себя зачарованным. Потом сладко зевнула.
— Спи, любовь моя.
— Когда я проснусь, ты все еще будешь отдыхать?
— Скорее всего.
Выражение ее лица стало озабоченным.
— Правда, что это похоже на смерть?
— В каком-то смысле да. — Он нежно погладил ее по щеке. — Обычно вампиры не видят снов, не видел их и я — но только пока не встретил тебя. Спасибо тебе за это.
— Пожалуйста.
Дейзи хотела узнать больше об Эрике Делакуре, но ее веки вдруг стали такими тяжелыми. Проложив голову на плечо вампира, девушка закрыла глаза. Она спросит его попозже…
Он смотрел, как опустились ресницы Дейзи, слышал, как ее дыхание становится ровным и размеренным. Она была прекрасна, словно ангел, сошедший на землю с небес.
Поцеловав Дейзи в щеку, Эрик вдруг почувствовал, что на него наваливается летаргический сон, как и всегда с рассветом. Обвив рукой Дейзи за плечи, он закрыл глаза и погрузился в небытие.
Алекс ходил из угла в угол, напряженно сжав кулаки. В его мыслях царил разброд. Он было лег в кровать, но при одной мысли о том, что по соседству с ним спит вампир, терял всякую надежду уснуть. Наконец Алекс вытянулся на диване, однако сон не шел. Как может охотник сохранять спокойствие, когда под одной крышей с ним нашли себе убежище сразу два вампира? Эрику Делакуру Алекс не доверял точно так же, как и Рису Костейну.
Раскат грома заставил его подойти к окну и отдернуть штору. Охотник так погрузился в собственные мысли, что даже не заметил дождя. Небо рассекла молния. Алекс смотрел на потоки воды за окном. Почему он стоит здесь, любуясь на бурю, вместо того чтобы отсечь голову Костейну, а затем и Делакуру?
Он ударил по подоконнику кулаком. Дьявол, он же охотник на вампиров, а не нянька! Его всю жизнь учили выслеживать немертвых, а не сюсюкать с повелителем вампиров и его дружком. А Дейзи? Как она только могла влюбиться в такого же подонка, как и тот, что убил Брэндона?
Алекс гнусно выругался. Да что он за брат, раз стоит здесь, когда вампир лежит в постели с его сестрой? Что сказали бы родители, если бы только узнали? А Брэндон? Он, должно быть, переворачивается в могиле. Алекс застонал от нахлынувшего чувства вины. Его младший брат всегда был самым умным из них двоих, он всегда знал, чего хочет, и не побоялся сказать отцу, что бросает охоту. Брэндону следовало остаться в живых. Он стал бы хорошим мужем, отцом, делал бы что-то важное в жизни.
— Это должен был быть я, брат, — пробормотал Алекс. — Я должен был погибнуть.
Он взглянул на часы. Четверть второго. Считалось, что большинство вампиров совершенно беспомощны до самого заката, но Делакур и Костейн были исключениями. Алекс хмыкнул. Итак, бодрствовать днем они могут, но насколько крепок их сон? Если он сейчас схватит нож и откроет дверь ванной, проснется ли Костейн?
Отвернувшись от окна, охотник принялся мерить шагами комнату. Почему бы вместо золы из камина не предоставить настоящие улики и не получить награду? Конечно, сначала придется прикончить Делакура. Алекс взъерошил волосы. Дейзи никогда его не простит. Но ей придется это пережить, черт возьми!
Покопавшись в своем ящике с инструментами, Алекс извлек оттуда топор и кол, а бутылочку со святой водой бросил в карман. Потом он достал длинный нож и точильный камень. Подняв лезвие вверх, он полюбовался светом, играющим на его гранях. Возможно, если убрать с дороги Делакура, у Кевина О’Рейли появится шанс.
Меган Делейси — простая продавщица в бутике модной мужской одежды, и к ним нередко заглядывают знаменитости. Но однажды Меган посетил довольно необычный покупатель. Темноглазый красавец Рис Костейн слишком таинственен. Он ничего не рассказывает о себе, не рассыпается в любезностях. А каждый его взгляд обжигает, словно пламя.Меган и не подозревает, что ходит по краю пропасти. Ведь Рис охотится за опасным убийцей, и если поддастся страсти к милой продавщице, поставит под удар не только себя, но и ее…
Девушка, чистая и прекрасная, как солнечный луч, страшится таинственного незнакомца, но глаза его невольно притягивают ее взгляд, несмотря на ужасные слухи, в истинность которых она не хочет поверить.
Есть что-то таинственное в этом Александре Клейборне. С его загадочной притягательной внешностью и гипнотизирующим взглядом этот соблазнительный незнакомец выглядел истинным вампиром. Кара Кроуфорд посмеивалась над местными слухами о существах, скрывающихся в ночи, и даже не представляла, что Алекс и есть настоящий вампир.
Американка Кристи была большой поклонницей мюзикла «Призрак Оперы». После трех лет жесткой экономии ей удалось приехать в Париж, чтобы по-настоящему посетить владения Призрака. Здесь она нашла больше, чем надеялась…
Добро пожаловать в мир Орбис-Луа! Дети здесь неотличимы друг от друга до момента окончания школы - и только тогда они обретают уникальную внешность и собственный дар. Вот и Мирами с нетерпением ждет выпускного. Она еще не знает, что скоро на нее свалится неуправляемый дар, преследования, тайное королевское задание... да еще и легенда о таинственном Фениксе не даст спать по ночам. Ей предстоит обрести себя, найти любовь и принять участие в самом невероятном событии за всю историю Орбис-Луа.
Анна и Влад давно знакомы, но девушка не спешит принять его предложения. Вскоре выясняется, что Анна смертельно больна и жить ей осталось совсем недолго. В её снах, больше похожих на видение, она видит себя входящей в таинственную дверь, и просит возлюбленного отыскать эту дверь для неё. Влад исполняет странную просьбу, и Анна покидает его, чтобы вернуться…
Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ. Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.