— Это был хороший бой, — сказал он.
Я утвердительно кивнул.
— Твой сын силен, — согласился я. — Хотя я бы посоветовал ему быть менее предсказуемым. Его атаки сильны, но слишком прямолинейны. Стоило мне обменяться с ним ударами, как я стал догадываться о его дальнейших ударах.
— Это многое объясняет, — почесал он подбородок, размышляя о том, что с нами делать. — Скажу честно, я надеялся на иной исход поединка, но на ваше счастье и подобный вариант я предвидел. Глупо ожидать, что те, кто собрались в Стержень, окажутся слабаками.
— Значит, наша сделка в силе? — интересуюсь я.
— Да. Но всё-таки я внесу в неё кое-какие изменения.
Я слегка напрягся, но внешне никак это не проявил.
— Мне нужно в Стержне нечто конкретное, — сказал он и достал из кармана небольшой кусок бумаги, который протянул мне.
«Рог Вальгарисса»
Было написано на нем.
— Хочешь, чтобы мы это достали? — я вопросительно вскинул бровь.
— Да. Эта штука мне ОЧЕНЬ нужна, — он специально выделил слово «очень», показывая серьезность сказанного.
— Зачем?
— А вот это уже не ваше дело. Для вашей группы достаточно простого знания, что она мне нужна. Принесете рог, и я прощу долг старика Шойза, — а вот это было слегка неожиданным, впрочем, я держал в голове, что нас могут попытаться ограбить на обратном пути.
— Рог в обмен на корабль, — хмыкнул я.
— Именно. Более того, можете считать его моей долей в этом деле. Если привезете рог, то все остальное можете забрать себе.
— Весьма щедро с вашей стороны, — предложение и впрямь было щедрое, но уж слишком пахло подставой. Я не слишком подробно знал бестиарий Стержня, но подозреваю, что достать этот рог будет крайне проблемно.
— Я подумаю, — ответил Стейну, на что тот согласно кивнул. Не возражал, не угрожал и не уговаривал. Этот подход мне понравился, и я всерьез стал задумываться о том, чтобы попытаться добыть этот предмет. Вальгарисс, судя по всему, весьма мощная тварь, обитающая в Стержне, и за неё нейросеть даст много боевого опыта.
На этом мы со Стейном и распрощались. Никто нам не мешал, и мы совершенно спокойно покинули территорию верфи. Лимат настиг нас почти сразу, просто вышел из-за угла и пошел параллельно нам, с легкой подозрительностью косясь на окружающих.
— Хороший бой, — похвалил он меня. — Но мне показалось, что ты мог вырубить того парня и раньше.
Опровергать это утверждение не стал, лишь ухмыльнулся. И в этот момент случился очередной сюрприз. Нам навстречу вышла та самая женщина-командир из второй группы. Её сопровождал один из бойцов, низкорослый крепыш с выбритыми боками и густой бородой.
— Неплохо дерешься, — она тоже поздравила меня с победой. — Хотела бы кое-что с вами обсудить, не против?
Раз она пришла в сопровождении одного человека, значит вряд ли собиралась предпринимать какие-то активные действия, но на всякий случай я незаметно запустил один из дронов. Вполне возможно, что остальные её подчиненные прячутся где-то рядом.
За примерно пару минут осмотра окружения дроны не заметили ничего подозрительного, но я все-равно не терял концентрации. Не хотел допускать варианта развития событий, в котором мне могут нанести удар в спину.
Наши будущие попутчики привели нас троих в какую-то небольшую захолустную таверну, где почти не было людей. Женщина обмолвилась парой слов с хозяином, после чего провела в отдельную комнату, куда тут же принесли пять бокалов пива.
— Думаю, тут нам никто не помешает, — сказала она, присаживаясь на лавку и жестом пригласила нас сделать так же. — Для начала, думаю, стоит представится. Я Элисон, Элисон Блад. Это мой заместитель и правая рука Шило.
— Шило? — я удивленно глянул на мужчину.
— Это прозвище. Имя принадлежит только мне, — заявил он.
— Не обращайте внимания, — посоветовала женщина. — Он с Тормгрима и крайне религиозен. У них считается, что если чужаки будут знать твое имя, то они будут иметь над тобой власть. Они используют имена лишь на своей земле и только при своих.
— Странный обычай, — хмыкнула Кира.
— Ты странных ещё не видела, девочка, — усмехнулся Лимат. — На досуге я могу рассказать тебе несколько крайне любопытных обычаев дальних народов, и ты поймешь, что сокрытие своего настоящего имени — не такая уж странная вещь.
Шило определенно оценил слова Лимата — ухмыльнулся и согласно закивал.
— Так о чем ты хотела поговорить, Элисон? — прямо спросил я, изучая лицо женщины. А она старше, чем мне показалось на первый взгляд. При первой встрече я решил, что она лет на пять старше меня, но нет. Ей было больше тридцати, это однозначно. Удивительно, что делает с женщиной макияж.
— О путешествии сами знаете куда, — я уже заметил одну интересную тенденцию. Когда речь заходит о путешествии в Стержень, крайне редко люди говорят открыто. Это касалось и Стейна, и Шойза. Они говорили «Стержень» только если были уверены, что никто посторонний не услышит. Да и вообще, как я понял, это считалось плохой приметой.
— И почему меня это нисколько не удивляет?
Я взял кружку и сделал небольшой глоток, пробуя напиток, попутно предварительно написал друзьям, чтобы пока его не пили. Мало ли что именно она сказала тому трактирщику. Вдруг нам туда что-то подмешали. Если это так, нейросеть распознает это, но мне нужно было немного времени на это.